第一百九十九章 小偷

“福瓦利科夫同志!”舒爾卡把小偷叫到了跟前。

“連長同志!”小偷受了點傷,頭皮被擦破了一塊,手臂也綁上了繃帶。

“還能繼續戰鬥嗎?”舒爾卡問。

“當然,連長同志!”

舒爾卡沒有多說什麼,他抽出軍刺在地面上一邊畫一邊說着:“這是主幹道,敵人高射炮在七百米外。這裡有條小巷,就是這條……”

說着舒爾卡朝十幾米外的一條巷子揚了揚頭,然後指着地圖接着說道:“沿着巷子深入七百米,然後橫穿,能到達敵人高射炮的位置嗎?”

“當然能,連長同志!”小偷回答:“但那很可能是房子!”

“房子不是問題!”舒爾卡說。

然後小偷很快就明白了,他們有坦克,而且是動力強勁的柴油機……

從動力方面來說,T34甚至都遠超德軍引以爲傲的“虎式”坦克。

雖然T34只有500馬力,不如改良升級後的“虎式”700馬力發動機。(“虎式”邁巴赫HL230 P45發動機)

但“虎式”發動機的功率是依靠高轉速實現的,而T34柴油發動機則是低轉速高扭矩達到500匹功率。(注:功率=扭矩*轉速)

所以,T34具有高達2653牛.米的強大扭矩,而虎式發動機則只有2228牛.米。

也就是說,一般情況的房屋甚至牆面對T34來說都不是什麼問題,它能輕鬆的將其撞出一個大洞然後通過。

“可是,連長同志!”小偷說:“你似乎更應該把這些跟坦克兵說!”

“坦克兵需要你的指引!”

小偷這時才真正明白舒爾卡的意思。

“中尉同志!”舒爾卡朝坦克上的卡拉什尼科夫大喊:“我的部下做你的跟隨兵,他會用電話引導你前進,有問題嗎?”

卡拉什尼科夫疑惑的望了望站在舒爾卡身邊的小偷,遲疑了下,然後就回答道:“不,當然沒有問題。不過,你確定不會有什麼問題嗎?”

“當然!”舒爾卡說。

雖然嘴裡這麼說,但其實舒爾卡一點把握都沒有……沒人可以在戰場上做出保證。

“好吧,我相信你!”卡拉什尼科夫回答着,然後就躲進了坦克並蓋上了艙蓋。

小偷跑到坦克後裝甲,靈活的爬了上去然後把一名跟隨後趕了下來。

“後退!”小偷拿着電話指揮着坦克:“後退、繼續後退……停,在你右側有個巷子,開進去!”

“什麼?”在坦克裡駕駛坦克的卡拉什尼科夫聞言不由一愣:“你瘋了,我們在裡面甚至都轉不過身!”

“這就是連長同志的意思,中尉同志!”小偷回答:“我們不需要轉身,也不需要後退!”

“該死的!”卡拉什尼科夫咒罵了一聲,他已經開始懷疑自己相信舒爾卡是否是正確的了。

坦克緩緩的拐進了巷子,這條巷子很窄,它甚至都容不下坦克,因爲它是強行擠進去的,在開動時會不斷的將旁邊的牆或是探出的陽臺撞倒。(T34寬3米)

“跟上!”舒爾卡朝部下一揮手,士兵們就跟在坦克後甚至可以說是坦克撞出的一條路前進。

他們甚至還要小心,因爲時不時就會從旁邊掉下一兩塊磚來,旁邊民居里還會傳來幾聲驚叫……顯然是坦克發動機的響聲及被撞倒的牆把他們嚇住了。

但是不會有人關心這個,因爲他們無法關心這些。

“加快速度!”小偷抱着電話大喊:“把油門踩到底!”

卡拉什尼科夫咬了咬牙,按小偷說的那樣將油門踩到了底。

坦克“隆”的一聲就像笨拙的犀牛似的,喘着粗氣,不斷碰撞着身邊的建築前進。

一小隊德軍士兵被佈署在這條巷子裡,他們顯然沒想到俄國人的坦克居然會鑽進這裡自尋死路……但其實自尋死路的恰恰是他們,因爲他們僅僅只是在巷子裡用沙袋堆一個戰壕並架上一挺機槍。

慌亂的德軍士兵竟然衝着坦克射擊,子彈打在坦克裝甲上發出清脆的“鏗鏗”聲,就像爆豆似的。

接着德軍士兵很快就意識到這是個愚蠢的做法,馬上收起機槍逃跑。

但這時才逃跑已經太遲了,坦克“隆”的一聲衝了上去……沙袋被撞飛,幾名德軍士兵也沒因爲無處可逃而被輾在履帶下成爲肉泥。

其中有一名德軍士兵緊貼着旁邊建築的牆面希望能躲過一劫,但坦克車身與牆面的間隙根本無法容他“躲”過去。

於是,在一陣淒厲的慘叫聲中,這名德軍士兵幾乎是被坦克帶着在牆面上“磨”過去的……二十幾米的牆面,全都是它的血跡、肉塊和器官,直到坦克撞倒了一段牆最後才結束了他的痛苦。

一名德軍士兵十分幸運的從坦克底盤下“漏”了出來,但下一秒舒爾卡就舉起步槍對準他的腦袋近距離的扣動了扳機……德軍士兵腦袋一揚就倒在了地上再也不動彈。

在他的鮮血淌出來之前,舒爾卡已經跨過他的屍體繼續跟着坦克前進。

前方不遠,小偷繼續在後裝甲上抱着電話一邊觀察着前方一邊引導坦克前進。

之所以會選擇小偷,就是因爲他的特長……舒爾卡相信空間感和方向感對於一個小偷來說算不了什麼,他甚至從外面看到建築就差不多能想像得到它的結構,否則他也不應該是小偷了。

“看到前面的臺階了嗎?”小偷在電話裡大聲問:“臺階上一扇大門!”

“是的!”卡拉什尼科夫回答。

“開上去!”小偷說。

“什麼?”卡拉什尼科夫駭然問道:“可是那裡沒有路!”

“別管這個!”小偷說:“加快速度,開上去,任何時候都不準停車!”

卡拉什尼科夫咬了咬牙,操縱着坦克就衝了上去。

“蓬”的一聲,大門被毫不意外的撞開,然後就是裡面的傢俱、玻璃、炊具等“鏗鏗鏘鏘”的響作一團。

坦克在接連撞倒幾面牆之後,又“繃”的一聲狠狠的撞穿另一面外牆……

然後還沒等卡拉什尼科夫反應過來,坦克已撞上了一門火炮……就是那門高射炮!

第一百四十六章 責任第六百二十一章 較量第三百八十三章 兵行險着第二百五十一章 鐵軌第六百二十五章 運輸第三百五十七章 莫德爾第四百二十九章 錫瓦什湖第六百八十四章 迎接第五百零九章 鬥智鬥勇第六百七十七章 命運第834章 保密措施第二百四十一章 裝甲列車第六百三十一章 反攻第四百一十三章 誤會第二百四十章 拖延第869章 建議第797章 兌現第863章 問題第813章 傳單第一百九十九章 小偷第861章 整編第六百八十八章 瘋狂第四章 孤軍第二百八十九章 包圍第十五章 試探第七百六十六章 討論第四百七十一章 崔可夫第三百六十章 支撐點第九十五章 希望第832章 信心第二十三章 準備第六百一十章 進退兩難第二百三十二章 指揮第二百六十八章 意圖第六百七十章 空子第860章 編制第四百二十二章 玩火第859章 NKVD第11師第五百一十四章 激將法第九章 廣播第九十二章 汽油桶第七百零八章 把柄第五百零七章 隊形第七百零四章 選擇第四百六十六章 方向第一百二十章 求援第一百七十六章 信第六百五十一章第三百一十九章 自負第六百一十二章 心態第七十五章 新兵第四百八十一章 組織第八十七章 坦克戰第二百八十章 保羅少校第三百八十五章 增援第一百六十九章 KV2第七百三十二章 堅守第三百九十七章 訓練第三百三十六章 特維爾第七百四十一章 運輸第一百四十四章 行動第874章 沃羅涅日第二百四十二章 橋第三百五十六章 哄搶第四百九十九章 滑翔機第一百六十八章 坦克第三百三十三章 火箭筒第五百二十五章 正斜面第五百三十三章 換防第八十二章 水霧第二百八十七章 轉變第八十五章 渡河第八十六章 防禦第七百四十二章 僞裝主力第五百零三章 特殊的戰鬥第四百四十二章 感動第六百六十一章 爭執第四十八章 森林第七章 機會第二百八十一章 地雷第二百五十三章 虎穴第823章 談判第八十二章 水霧第六百八十六章 兩面夾擊第一百四十章 指導員第一百九十四章 反坦克壕第六百九十七章 戰略重心第五百二十章 意圖第六百九十三章 強擊機第五百三十八章 手槍第六百七十一章 突圍第四百七十七章 醫院第六百四十六章 計劃書第三十八章 炮聲第三百七十五章 心理第854章 政委第847章 輕車簡裝第二百七十五章 明爭暗鬥第一百六十章 偷襲第六百二十六章 危險