第649章 神話宇宙

第649章 神話宇宙

事實證明,吉米再三囑咐是有道理的。

來的路上吉米跟於東說邁克爾·艾斯納是一個十分懂得節約成本的人,於東還沒當回事,後來才發現,吉米對艾斯納的評價還算是保守的。

看過劇本之後,艾斯納沒有表露出太多的表情。

他先是輕輕地拍了於東一記馬屁。

“果然是受到億萬讀者喜愛的YU,你出手就是不一樣,這個劇本我還是挺看好的。”

當這種誇讚只是艾斯納話術中的一部分。

他先肯定了劇本的價值,但是沒有過分誇讚,然後又挑出了劇本的一些他認爲的毛病,比如傑克船長的人設。

其實說是挑毛病也不對,艾斯納並不認爲傑克船長的人設有大問題,只是告訴於東他們,傑克船長這個角色,如果讓其他公司拍肯定不行,也就只有配合他們迪士尼才能展現亮點,發揮價值。

一套話術下來,於東也聽明白了,這傢伙就是想給他跟吉米輸出一個觀點:這個劇本配合他們迪士尼就非常出彩,但是脫離迪士尼就會遜色不少。

吉米看着侃侃而談的邁克爾·艾斯納,暗自笑了起來,都是千年的狐狸,邁克爾這傢伙還在這給他演聊齋。

於東寫的這個劇本,邁克爾肯定是看中了,而且應該非常重視。但是邁克爾想要壓價,或者說想要把主動權完全地把握在迪士尼這邊,所以纔會來這麼一套話術。

艾斯納正在分析劇本的時候,吉米摸了摸耳朵,側過身子,腳尖也開始朝着門外。

他這番動作艾斯納當然注意到了。

所以艾斯納中斷了自己的話,轉而問吉米,“吉米,你有什麼想法?”

吉米笑盈盈地說道,“我沒什麼想法,你繼續說,邁克爾。我們今天過來,就是想聽聽伱的意見。”

邁克爾回了一個笑容,不過吉米這穩如泰山的態度讓他感到有些難搞,他又看向於東,“YU,你呢,你有什麼意見?”

於東也搖搖頭,“我的想法都在劇本里了。”

邁克爾點點頭:“那我再說說我的想法,這個劇本我個人確實非常喜歡,但是想要將它拍出來,是需要考慮很多問題……對了,YU你是上滬人,現在住在金陵吧?其實我們有想過在上滬或者金陵建一個遊樂園,最近一直在就這事做調研,說不定以後你真的可以在家鄉看到我們的樂園,到時候海盜樂園一定會出現你的名字。”

富貴不還鄉,如錦衣夜行,邁克爾雖然沒聽說過這兩句古話,但是他懂這個道理,也知道中國人的這種錦衣還鄉的心態,所以特意跟於東說這事。

但是於東壓根就不信。

上滬現在各方面的條件都不足,迪士尼根本不可能考慮在那裡建立遊樂園,在金陵就更加扯淡了。再說了,即便迪士尼真的要在這兩座城市建樂園,也不會在這件事情上影響於東的決策。

於東決策很簡單,就是把決策權交給吉米。

“這是一樁很好的事情啊,我想上滬和金陵的人民也一定非常歡迎你們的遊樂場落地在他們那裡。”

邁克爾能聽出來於東語氣中的敷衍,他眼珠子轉了轉,又問道:“YU,來了美國之後,你有去電影院麼?《花木蘭》還沒有下畫,你們有去看麼?”

於東點點頭:“看了,聽說這部電影的票房挺好的?”

“非常好,作爲一部介紹東方文化的動畫電影,在美國能拿到超過一億三千萬美金的票房,已經超過了我們的預料。”

邁克爾玩了個心眼,他將《花木蘭》說成是介紹東方文化的電影,說的好像他們迪士尼是中國文化宣傳大使一樣。

《花木蘭》這部動畫電影還沒有在中國上映,不過於東能夠預料到它在中國的遭遇。

一部風靡全世界的動畫電影,卻在主角的“故鄉”遇冷,大概迪士尼也沒有預料到。

大部分中國觀衆,都覺得迪士尼畫的花木蘭太醜了,不符合中國人的審美,包括於東自己,也覺得迪士尼的花木蘭不好看。

要說電影是在介紹中國文化,也不盡然,與其說迪士尼是在介紹中國文化,倒不如說是藉着中國文化這層皮來吸引觀衆。

不過於東還是認爲這部電影對中國文化的傳播有積極意義,電影上映之後,很多國外觀衆都覺得中國有花木蘭這個角色非常好,即便這個形象跟原版故事有差異,但是觀衆們接受到的關於中國的信息還是正面的。

於東知道邁克爾提《花木蘭》是爲了打感情牌,他就順勢說道:“其實中國還有很多傳統的故事可以挖掘,比如深空中國最近在做的一個徵文,就跟這方面有關。或許我們兩家公司可以就這個展開合作,打造更多的主題來。還有,中國的那些神話故事,我們也一直在挖掘和整理,已經整理了一些出來,如果迪士尼有興趣的,回頭我們可以跟你們分享分享。”

吉米跟於東是老搭檔了,於東一張嘴吉米就知道他要幹什麼,等於東說完,吉米就緊跟着說道:“這個事情其實不用急,已經梳理和整理好的那些故事,我正在找人翻譯,相信用不了多久美國的讀者們就能看到。到時候迪士尼想要拍什麼,只管來跟我們說就行。斯皮爾伯格之前不是看了一點麼,他還挺感興趣的,說是如果有機會的話,他想給中國神話宇宙做個開頭。”

一聽吉米這麼說,邁克爾來了興趣,“中國神話宇宙?”

吉米笑着點頭:“中國神話有一個龐大的體系,有非常多的東西可以挖掘。我們的想法是,等到把這個體系給梳理好了之後,就把這些故事拍成電影,組成一個神話宇宙。”

這裡吉米話只說了一半,中國的神話確實龐大,但是並沒有一個清晰的體系,所以深空的這次梳理會改變很多東西,有的甚至跟原有的神話故事完全不同。

但是在邁克爾聽來,就是中國的神話體系完整,大有搞頭。

最關鍵的是,吉米還扯了斯皮爾伯格的虎皮,這就讓邁克爾不得不動心了。

“這些故事什麼時候能夠翻譯成英文?”馬克爾問。

吉米想了想說,“我是準備十月份開始組建一個翻譯小組,大概十一二月的時候能夠開始翻譯,速度快的話,明年六七月第一冊就能翻譯出來。”

“還要這麼久?”邁克爾笑着擺擺手,“吉米,這可不是你的辦事風格啊,既然故事已經有了,就應該加快速度。特別是這種神話故事,你們不先做出來,說不定別人就會來做,我建議啊,你們現在就開始組建翻譯小組,然後加快速度,到年底英文版就能出來。”

吉米搖了搖頭,端起茶杯正準備喝,杯子剛碰到嘴脣,又放下了,他長長地嘆了口氣,“邁克爾,你以爲我不想盡快麼?但是你也知道,我們深空這幾年發展的太快了,各方面都有些跟不上,特別是在人才儲備這一塊。實話跟你說吧,這個翻譯小組能不能順利的組建起來我都不敢保證。”

邁克爾挑眉道:“爲什麼這麼說?”

“唉,因爲翻譯方面的人才不夠啊,想要翻譯成體系的神話故事,普通的翻譯可不行。而且我們公司現在有很多翻譯任務,中國的翻譯人才幾乎已經被我們都請上了。還有,作品翻譯完了之後,總要宣傳吧,但是我們現在手頭上的項目太多,很難分出心思放在這個項目上面。《蝴蝶效應》下週就要上映,《怦然心動》和《火星救援》也快要開始拍了,還有……”

吉米一張嘴,就停不下來了。

他沒有刻意給邁克爾推中國神話宇宙,卻反其道而行,一副自己忙不過來,無暇顧及的樣子。但就是如此,卻把邁克爾撩撥的有些騷動。

其實邁克爾也知道吉米是故意這麼說的,但是吉米說的那些東西他也確實很感興趣。

沉吟了一會兒,邁克爾忽然開口道:“吉米,你能不能給這個中國神話宇宙做一個英語的推介,然後拿來給我看看?如果可以的話,說不定迪士尼可以協助你們開發這個項目。”

“這倒可以。”吉米點點頭,“不過可能需要等到九月份,因爲最近我們跟亞馬遜還有閃印公司合作,在弄中國古代詩歌項目。”

“中國古代詩歌?”

“你不知道麼?”吉米笑了笑,“看來你們平時對亞馬遜的關注不多啊,現在在亞馬遜,中國古代詩歌可太受歡迎了。”

邁克爾點點頭,吉米這一會兒給他透露了太多的信息,他需要一點時間去消化以及驗證。

他一低頭,又看到擺在腿上的《加勒比海盜》劇本方案,又忽然想起來還有正事沒談。

剛纔他本來是想借《花木蘭》來打一手感情牌,從而在談判中佔得優勢,沒想到被YU和吉米兩個人輕飄飄地把話題給帶走了。

而且不是帶走那麼簡單,他們還順便推了一下深空的業務,這些業務他還都挺感興趣。

現在好了,如果再提起《花木蘭》,不但打不了感情牌,而且還很容易聊到剛纔的那些業務上面去。

想了想,邁克爾也就沒有再跟於東他們繞彎子。

“YU,吉米,我說直接一點,這個劇本我們迪士尼要了,後面咱們就聊一聊合作方式吧。我也看出來了,你們應該不會只要編劇費那麼簡單。但是我也實話跟你們說,以後電影裡面的角色是要進遊樂園的,所以我沒辦法給你們太多,我們必須掌控這個版權。”

吉米笑道:“這也好辦,其他版權我們不要,我們就在影視版權方面談就行了。”

“可以,不過具體的東西今天談不了,一方面劇本我還沒有全部看完,另外公司今天還有別的事情,要麼你們挑一個時間,咱們兩邊碰個頭。”

吉米想了想,說:“下個禮拜一吧,到時候我帶人過來你們這邊談。”

“沒問題。”

……

事情談完,邁克爾留於東他們吃飯,不過被他們婉拒了。

等到於東他麼走後,邁克爾先給斯皮爾伯格打了個電話。

對於邁克爾的來電,斯皮爾伯格還挺意外,“邁克爾,你怎麼突然給我來電話了?”

邁克爾笑道:“史蒂文,我有件事情想要問你,你知道深空弄的那個神話體系麼?”

斯皮爾伯格眉頭一揚,就知道邁克爾要問什麼,他笑眯眯地說道:“當然知道,我還挺感興趣的,不過他們這個神話體系還沒有完全做好,而且我現在手頭上又有太多的計劃。你應該也知道,我現在有多忙,《拯救大兵瑞恩》才上映沒多久,我現在手頭上還有幾部電影。”

“你覺得他們有希望做起來麼?”

“當然,雖然故事我沒有具體看,不過我跟YU聊了一些大概,那些故事非常有特色。”說到這裡,斯皮爾伯格頓了頓,隨後繼續說道:“而且你也知道,中國有那麼多人,市場可是很有潛力的。你們拍《花木蘭》,應該也是想過要進入中國市場吧。”

“也算是目的之一吧。”

“對了,你怎麼知道這事的?難道深空是要啓動這些計劃了麼?可是我跟吉米說過,如果要啓動也一定要跟我說,不行,我現在就給吉米打個電話,問問到底是什麼情況,邁克爾,我們以後再聊。”

斯皮爾伯格說完,直接就把電話給掛了。

邁克爾看着電話,沉思起來。

吉米沒有跟他吹牛,從斯皮爾伯格的反應來看,這傢伙確實很看好深空弄的那個神話宇宙,看來他也得重視起來。

對了,還有中國古代詩歌的事情。

邁克爾又打了一通電話:“哈奎爾,你查一查亞馬遜最近的中國古代詩歌的情況,下午跟我彙報。”

……

這一邊,斯皮爾伯格掛了邁克爾的電話之後,確實給吉米打了電話,不過並不是問他神話宇宙啓動的事情,只是跟吉米說了邁克爾給他打電話的事情。

斯皮爾伯格確實對神話宇宙感興趣,但是沒有他表現出來的那麼急迫。

而他之所以在邁克爾那裡表現的那樣急迫,也是爲了幫深空。

現如今盧卡斯、斯皮爾伯格以及深空公司三方好得都能穿一條褲子,所以斯皮爾伯格爲深空說幾句好話實在太正常了。

他們三方的關係,有些其他人知道,有些其他人就不清楚了。

除了電影上的合作,他們三方還有很多業務往來,比如IMAX,又比如批片。

“好,我知道了,回頭請你吃飯。”

掛了電話之後,吉米對於東笑道,“看吧,邁克爾給斯皮爾伯格打了電話,我估計他還會去查亞馬遜的事情,今天我們說的所有話,他肯定都會弄清楚。”

哈哈哈哈,第一

(本章完)

第987章 行走的世界五百強第395章 溫水煮蛙(求訂閱)第807章 有點小事麻煩你第730章 動力無限大頭疼第662章 於東的花邊新聞第1006章 數據以及數據以外的東西第1001章 給你們頒獎第186章 首映第407章 衝突第637章 拿捏(第二更)第413章 大噴子和新寓言派(求訂閱)第729章 神秘面紗第334章 “豪賭”第848章 關死的窗戶第333章 鄉土文學第1013章 TPU第858章 臺前臺後不一樣第908章 突發情況第836章 效率第264章 成名作家的優勢第734章 申奧宣傳片第613章 去挖好苗子(第二更)第366章 給我推薦一部作品第448章 我活了一萬年(求訂閱)第48章 九兒第717章 好短第693章 對不起,對不起第259章 是獎勵,也是考驗第1002章 接入第1003章 內憂外患第131章 當作家都屈才第22章 華文專業第211章 喪屍激情第939章 發展的速度第442章 授權(今年最後一章)第970章 我在雨中等你第539章 看上你了(第一更)第109章 不可預見(求票票)第723章 乖乖,賭這麼大?第36章 新作品第728章 不就是帶貨麼第468章 給一棒子,喂顆甜棗第801章 維塔數碼第562章 他沒問,我沒說(第三更,求訂閱)第628章 力所能力第736章 不如寫出來第6章 邀請第355章 1900:獨白第418章 圓圈第878章第416章 別對我說謊第764章 是一次機會第190章 向西第756章 日子過得太好了第95章 一個故事第86章 作家書店第979章 以彼之道還之彼身第70章 求月票!第536章 下蛋的母雞(第一更)第679章 罵得越兇,愛得越深第750章 於一第886章 解決困難第410章 魚娃(求訂閱)第405章第718章 這是個老手吧第26章 金馬碧雞老兵第85章 老鴇子第573章 必須拿下(第二更)第723章 乖乖,賭這麼大?第141章 我一定盡力第594章 取景地(第三更)第356章 不把握住實在太可惜了第338章 續寫第349章 你不當門衛,可惜了(第二更)第601章 逃亡遊戲(第一更)第219章 金羽澄第907章 生意邏輯第794章 甚至想買點股票第840章 鍵盤手和三角鐵樂手第714章 最富有的人第1021章 暴風雨第56章 不像科幻,卻很好看第671章 一億兩千萬的慈善規模第463章 你認識李幼學麼(第二更)第415章 青蛙熟了第63章 會哄人的於東第740章 天問第933章 帶逛第256章 事業線第12章 補天第979章 以彼之道還之彼身第885章 新校區第497章 寫得真好第812章 這是你的榜樣第448章 我活了一萬年(求訂閱)第583章 石中山(第一更)第323章 知名人物的梅開二度第31章 省了二十塊第219章 金羽澄