第158章 哪個好編劇不讓導演改劇本啊

又過了兩日,林朝陽吃完午飯圍着未名湖遛彎,碰上了中文系的王曉平和查劍英,兩人身旁還有兩個老外,一看就是留學生。

雙方打了個招呼,王曉平把那兩位外國留學生介紹給林朝陽。

兩個留學生都是美國人,一個叫李聰仁,一個叫藍溫迪,都入鄉隨俗給自己起了箇中文名字。

他們跟阿毛一樣,都是兩國建交以後卡特政府派出的第一批公費留學生。跟後世的留學生比起來,現在的留學生素質要高很多。

李聰仁是密歇根大學中文系的學生,藍溫迪則是伯克利大學的碩士生。

在他們這一批留學生中,學歷最高的是一個叫費能文的,是中文系劉志達的同屋,據說是哈佛和耶魯的雙料博士。

李聰仁和藍溫迪正陪着王曉平、查劍英練英語,主要是陪查劍英練,因爲她正計劃自費留學。

這個學期從開學就在蹭西語系的課,日常沒事就跑到留學生樓逮着人陪她練口語。

王曉平介紹林朝陽是個作家,李聰仁和藍溫迪表現出了對他的極大好奇。

他們倆雖然是留學生,但研究方向都是中國文學。李聰仁研究的是明清筆記,藍溫迪研究的是魯迅。

兩人拉着林朝陽聊了好一會兒,王曉平才逮到機會跟林朝陽聊了幾句,她提到了剛改名的《燕京文學》。

“朝陽,《燕京文學》上的那篇《受戒》你看了嗎?汪曾琪的文字風格在某些方面與你的作品有一種不謀而合的美感。”

汪曾琪的語言平淡質樸,不追求華麗繁複,但同時又能做到情趣盎然,富有韻味,敘事流暢,跟林朝陽的風格確實有相像之處,但兩人的又各有各的特色。

林朝陽和幾人聊了幾分鐘,看時間差不多了,便返回圖書館。

他走之後,李聰仁和藍溫迪追問起王曉平林朝陽這個作家都有哪些作品。

他們研究中國文學不假,但研究對象都已經作古,林朝陽算是他們接觸到的少數中國作家,而且據王曉平說名氣還很大,兩人自然想拜讀一番,王曉平興致勃勃的給兩人安利了一番林朝陽的作品。

次日,林朝陽正跟同事忙着整理書庫。

一般圖書館的藏書來源有三個渠道:

一是本館訂購,也就是圖書館自費購買書籍。訂購的書刊書目在採購前都要由專家審定,經圖書館委員會批准後方可採購,燕大圖書館還鼓勵師生們向圖書館推薦優秀書刊。

二是購贈或者是捐贈。比如燕大早些年就曾經收到過來自哈佛大學捐贈的大量圖書,學校的很多教職工也會向圖書館捐贈。

三是交換。這種方式一般都是在圖書館與圖書館之間,因爲每個圖書館的館藏圖書都不一樣。燕大圖書館與國內許多圖書館都建立了交換關係。

過幾天燕大圖書又要交換藏書,林朝陽等幾人專門負責整理出要交換的書目來。

忙了大半天時間,書目總算是整理的差不多了,他剛想歇一會兒,樓下用升降機給他傳了張紙條上來,說有人找。

他下樓一看,是個不認識的方臉中年人。

“您是……”

中年人朝林朝陽伸出手,自我介紹道:“朝陽同志您好,我是中國電影合作製片公司的滕洪昇。”

聽完男人的自我介紹,林朝陽更糊塗了。

中國電影電影合作製片公司?他實在想不出自己跟他們能有什麼交集。

“我這次來啊,是受了李翰祥導演委託。李翰祥導演您知道嗎?”

林朝陽點點頭,“知道。”

之前在燕影廠的時候成蔭就提過李翰祥要回內地拍電影的事。

滕洪昇解釋了起來,說道:“最近李導來到我們內地,打算籌備一部電影,這事說來話長……”

“之前謝靳導演要拍我的《牧馬人》,我聽他們聊天的時候提過李導要拍的戲。”

滕洪昇笑了起來,“那更簡單了,我就說我來的目的吧。前兩天,李導在人藝看了您的《天下第一樓》,特別喜歡,想請您有時間見面聊一聊。”

“李導要跟我聊?聊什麼?”

“這個……我就是負責傳話的。”滕洪昇謹慎的說了一句,然後又怕這樣說讓林朝陽覺得有些敷衍,補充道:“李導這次來是爲了他的新電影。宣傳部門和電影局的領導對於他的這部電影也很重視,所以……”

滕洪昇面露懇切之色,“希望您能抽點時間,跟李導見個面。”

從滕洪昇的態度之中不難看出上面領導對於李翰祥的看重,其實李翰祥約他見面的目的也不難猜,滕洪昇不方便明說是因爲李翰祥沒有直接說。

林朝陽沉吟着說道:“見面沒問題,你看週日行嗎?”

“今天才週一……您看這樣行不行?我幫您跟單位請個假,您明天抽時間跟李導見一面怎麼樣?明天一早,我們派車來接您。”

滕洪昇說幫忙請假,又安排車接車送,林朝陽自然沒有拒絕的道理。

他欣然道:“行啊,那就這麼說定了。”

翌日早上,一輛黑色的豐田皇冠轎車停在華僑公寓門口,吸引了小區不少住戶的眼球。

華僑公寓裡住的人家非富即貴,但轎車在這裡依舊是很少見的,要說是一輛燕京212,大家也許沒那麼關注。

可豐田皇冠這種車現在國內很少見,所以一下子就吸引了大家關注的目光。

林朝陽在許多雙眼睛的關注下上了車,與滕洪昇說笑道:“進口的皇冠,你們公司的級別夠高的。”

滕洪昇笑着說道:“不是我們級別高,主要是因爲是合拍公司,得接送外賓,所以配車好了那麼一點。這車是前兩年採購的,除了外事部門,我們還是第一個配這種車的部門。”

“這麼說我今天還體驗了一把外賓待遇?”

“哈哈,您說笑了。”

兩人一路聊着天,車子來到了位於東長安街上的燕京飯店,東面是王府井,西面是天安門和故宮,建於1900年的燕京飯店見證了燕京這座城市的百年風霜,也承載了燕京的世事變遷,建國後這裡一直都是舉辦外事接待的重要場所。

滕洪昇帶着林朝陽上樓,敲了敲房間門,過了沒幾秒鐘,一位長相粗獷的濃眉男子打開房門。

“朝陽同志,這位就是李翰祥李導。李導,這位是林朝陽同志。”

滕洪昇給二人互相介紹了一下,李翰祥熱情的向林朝陽伸出了手,滿臉笑容。

“林先生你好,沒想到你這麼年輕,真是年輕有爲,年輕有爲啊!”

“李導伱好。”

打過招呼,李翰祥把林朝陽請進房間,滕洪昇沒有跟進來,而是退了出去。

李翰祥住的酒店房間是一間套房,有專門的會客廳,客廳的沙發上還坐着一位老者。

經過李翰祥的介紹,林朝陽得知這位老者是中國電影合作製片公司的負責人史寬。

寒暄了幾句,史寬跟林朝陽簡單的介紹了一下他們合拍公司與李翰祥的合作情況。

目前李翰祥的電影仍在推進階段,他要拍的是歷史巨片,花費巨糜,合拍公司之前根據文化部的安排找了長影廠,但長影廠由於經濟覈算原因,無力投資這麼大規模的電影。

於是合拍公司又找到了青年電影製片廠,青年電影製片廠是燕京電影學院的教學廠,同樣無力承擔這麼大投資規模的影片。

無奈之下,李翰祥只好自己想辦法,他最近聯繫上了濠江的何先生,何先生有意投資。

資金的事終於有望解決,所以現在李翰祥迫不及待的想把劇本搞出來,拿到濠江去爭取到何先生的投資落地。

本來李翰祥之前是準備聯繫劇作家楊春彬先生爲他撰寫劇本,結果這次他跑到人藝去看話劇,聽人藝的幾個老朋友說起了《天下第一樓》如何如何好,又聽說了話劇公演時的盛況。

李翰祥心癢難耐,便提出想看看話劇。

《天下第一樓》是在五個月之前公演的,即便後面又加演了不少場次,可今年的公演早已結束,哪裡來的舞臺給他看?

但李翰祥又是上面很看重的客人,人家提出了請求,人藝又不能當聽不着。

完整的舞臺公演是不可能看到了,那就讓演員們表演個素的。

大家穿上戲服、化上妝,就在空蕩蕩的排練廳裡演,沒有舞臺燈光、音效,也沒有佈景和道具。

可就是這樣一出素的不能再素的幾近於排練狀態的話劇,卻讓李翰祥看完之後激動不已,推崇備至,迫不及待的想見見林朝陽這位編劇,於是乎便有了今天的場面。

電影籌備的客觀情況和約林朝陽見面的原因瞭解完了,李翰祥急切的問林朝陽:“林先生,你覺得如果我把《天下第一樓》這部話劇改成電影怎麼樣?”

聽到李翰祥的話,林朝陽眉頭蹙起,思量着說道:“李導,雖然《天下第一樓》是我的作品,但我是覺得這部話劇不適合你改編電影。”

“爲什麼?”李翰祥問。

“我聽說您之前還有意想拍《茶館》,其實《天下第一樓》和《茶館》都有各自的優點,要是改編成電影的形式,兩者的缺點也很一致。

話劇的劇情是以對話推動的,而電影首先是視覺藝術,這是話劇改編電影天生的短板。

話劇改編電影,光是展現出話劇的部分是不夠的,它必須要從根本上符合電影的調性,而這樣做的難度,無疑是極大的。

倒不如放棄改編的想法,重新寫一部劇本。”

林朝陽直白而真誠的說出自己的想法,在他說完話之後李翰祥表情凝重,一言不發。

過了幾秒鐘,李翰祥才展顏露出笑容。

“林先生不愧是青年才俊,不光、話劇寫的好,連對電影創作也有着很深刻的理解。”

林朝陽謙虛道:“您客氣了,我對電影瞭解不多,剛纔那些話都只是班門弄斧而已。”

“我的話可不是客氣。”李翰祥哈哈笑着,笑聲很爽朗,又說道:“林先生,我想邀請你作爲我新電影的編劇,不知你意下如何?”

李翰祥的邀請並沒有出乎林朝陽的預料,他剛纔談論話劇改編電影的話題,更像是一種測試,測試林朝陽對於電影創作的認知,顯然他對於林朝陽的回答很滿意。

林朝陽看了一眼史寬,李翰祥見他沒有說話,問道:“林先生可是有什麼顧慮的地方?”

史寬也出言說道:“朝陽同志有什麼話不妨直說,大家都是自己人。”

林朝陽點點頭,說道:“我有兩個問題。一是劇本的內容問題,李導是導演,電影的劇本肯定是你來把關,但我寫劇本有個習慣,不喜歡被人改劇本。小修小改可以,大修大改不行。”

林朝陽的話讓李翰祥陷入了沉默,他從影近四十年,還是第一次聽說有編劇不讓導演改劇本的。

他不清楚林朝陽所說的“小修小改”是個什麼尺度,但他知道,只要提出這種條件,就肯定不是省油的燈。

哪個好編劇不讓導演改劇本啊?

他忍不住看了一眼林朝陽,在林朝陽的臉上只看到了“年輕氣盛”四個字。

第100章 錢越多,越不夠花第3章 朝陽,跟我去燕京吧第104章 已得《茶館》七分神韻第36章 一花獨放不是春第67章 讓他見識見識社會的險惡第130章 要兩塊給五塊,你啥意思啊第194章 請了個活祖宗第76章 《小鞋子》的反響第15章 把自己包裝成一個奮鬥逼第65章 是他寫的第150章 大家風範第214章 引進香江第25章 鴿子精第138章 根本不敢想(月票加更)第52章 自產自銷一條龍第32章 阿祖想收手了第17章 站隊要認清形勢第190章 想學我教你啊第1章 法外狂徒陶女士第210章 送上門的雙保第149章 文學講習所第92章 學習使人快樂第173章 新書發售第98章 爲了一個崇高的理想第53章 比《簡·愛》還上頭第198章 望父成龍第173章 新書發售第107章 越想越難受第197章 外賓服務部第162章 你一個編劇,懂什麼劇本第77章 《傷痕文學的必然興起與衰落》第209章 你一個寫小說的,懂什麼詩歌?第108章 竟然寫的這麼好第25章 鴿子精第30章 《牧馬人》發表第11章 燕大圖書館第65章 是他寫的第115章 怎麼就走上寫小說的歪路了呢?第92章 學習使人快樂第115章 怎麼就走上寫小說的歪路了呢?第167章 魔幻的現實第165章 給你個任務第55章 你們願意給個高價嗎?第54章 《收穫》來信第35章 媳婦說瘦了,那就是瘦了第156章 新作品的靈感第187章 賺錢娶媳婦第112章 只要你高興第191章 百年難得一遇的奇才第2章 回家看你媽去第50章 老頭兒,你棋品一般啊!第198章 望父成龍第26章 把稿子帶走第52章 自產自銷一條龍第54章 《收穫》來信第75章 脾氣還怪好嘞第197章 外賓服務部第188章 會英文很了不起嗎?第48章 發現了點什麼第85章 《十月》差點意思第193章 誰是無辜的人民?第84章 撿洋落第82章 我纔多長時間沒來第156章 新作品的靈感第189章 輸給一個日本人,噁心第113章 你們的矜持呢?第114章 玩的可真髒啊第159章 我還有更棒的第14章 爲了家庭的和睦第30章 《牧馬人》發表第179章 現成的許靈均第152章 苦差事第218章 有女婿了不起啊?第53章 比《簡·愛》還上頭第174章 偉大的亞倫·布什內爾第225章 姐夫對你可真好第49章 好風憑藉力第90章 正常人的反應第90章 正常人的反應第6章 這個男人,有點東西第110章 這劇本適合你們人藝第99章 自己的媳婦自己寵第18章 《燕京文藝》第93章 《高山下的花環》發表第99章 自己的媳婦自己寵第59章 少說也得是個中篇吧第30章 《牧馬人》發表第134章 小林要去文講所嗎?第43章 遍地是朋友第10章 這牀吃嗩吶長大的吧第168章 最完美的結局第8章 毛腳女婿上門第15章 把自己包裝成一個奮鬥逼第182章 你可讀點書吧!第136章 誇張的銷量第97章 我相信你!第73章 你有這種感覺嗎第116章 三幕劇很了不起嗎?第183章 自己淋過雨,別人也休想撐傘第188章 會英文很了不起嗎?