第539章 侃侃而談

楊果走上了講臺,作爲老師的陳宗岱還有些矜持,但是羅林就沒有那麼內斂,他率先鼓起了掌,在他的帶領之下,大夥兒都紛紛鼓掌,氣氛慢慢熱烈了起來。

楊果感激地衝他點了點頭,不過,楊果的心中更加渴望能夠獲得聽衆們由衷的掌聲,而不是這種捧場性的鼓勵。

“謝謝,謝謝!”楊果等掌聲停息之後,微笑地答謝道。

他的開場白很簡短,短得只有幾句話,介紹了自己和學校,還有介紹了自己課題的名字,便沒有了。

羅林聽得心中暗暗叫糟:“到底還是太年輕,演講不是這樣子處理的!開場,你應該稍微地跟聽衆互動一下,或者引用一些伏筆,把聽衆的熱情先調動起來啊!”

可是,楊果真的是不懂嗎?爲了準備這次報告演講,楊果可是看過好多演講稿,做了充足的準備。他自然明白開篇的重要性,但是,他卻不得不爲自己的內容所讓步。

一場主題報告會,按照研討會主辦方的規定,那只有一個半小時的機會,要是說不完,那也得讓位給下一個演講者。除非你是成名已久的大師,像羅林、像齊山、像陳宗岱、像袁成合,纔有底氣一直霸佔着講臺,可惜楊果誰都不是。

就一個新的理論,楊果準備要講的內容有很多,不只是論文裡面的,他還準備了不少因爲篇幅關係沒有體現在論文上的內容。一個半小時,楊果覺得都緊巴巴的。

所以,與其在開篇灌水,還不如換一個策略——我們來內容取勝,理論爲王!

“目前現有的翻譯理論的指導思想,無非是把原作換一種文字,照模照樣地表達。原文說什麼,譯文就說什麼;原文怎麼說,譯文也怎麼說。”楊果頓了頓,他微微地笑道,“這是翻譯家們一致承認的,無論是嚴復先生提出的“信達雅”標準中的“信”,還是矛盾先生的忠實、通順準則,還是魯迅先生的“寧信不順”,還是傅雷先生的“神似”標準,都要求保持對原作內容的忠實。”

“相信在座的老師們在當上翻譯家的早期,也都會遇到過同樣的困難。”楊果笑道,“我們要伺候的主子太多了,一方面是原著,還有是我們譯文的讀者,特別是讀者,一千個讀者就有一千個哈姆雷特,想要不犯錯誤不被指責,這還是一個不太可能的事情!”

此話一出,臺下便傳來了幾聲善意的笑聲。

“我們譯者得徹底瞭解原著,不僅僅是字句的意義,還須要領會字句之間的含蘊,甚至字句之外的語氣聲調。我們還得讓我們的讀者能夠通過譯文來領略原文,內容不得增刪,語氣聲調也不可以走樣。原文的弦外之音,只從弦上傳出;含蓄未吐的意思,我們也只能附着在字句之上。”

“本來徹底理解就不容易,貼合着原作照模照樣地表達更加困難,何況,照模照樣的翻譯,未必能夠獲得譯語讀者的歡喜。”楊果淡淡地說道,“這也就導致了我們國家歷史上有那麼多優秀的文化古籍經過翻譯之後,並未能夠被其他國家的人所接受的原因!所以,我在做翻譯的時候,也在思考怎麼樣尋求突破,這雖然不容易,但是或許我論文中提出來的變譯理論能夠給大家一點點啓發。”

“在陳述我的理論之前,我想先申明兩點。”楊果笑了笑,說道,“第一,這個理論並非是我首創的,而是受到國外德瑞兩語互譯、古梵語翻譯的理論啓發,而重新總結出來的!第二,這個理論,並不適用於所有人,或者可以說適用的範圍很窄!”

“它會對使用這個理論的譯者素質要求很高,需要有對多個語言的高超的把握能力,也需要譯者有很強的再創作能力。假如大家是站在大衆的角度去評判我的理論,那大家就沒必要聽下去了。”楊果說完這句話的時候,態度是很謙虛的,語氣也很平和,但是字裡行間,體現出了他對自己強大的自信。

臺下這麼多前輩,楊果說了這句話,其實是有些冒犯了,不過,大多數人僅僅是皺了皺眉頭,沒有說什麼,他們很認真地聽下去,想看看楊果自信的根源在哪!

“爲什麼要求這麼高,這是有原因的!”楊果笑道,“像德瑞雙語的互譯,兩個語言本來是同宗同源,雖然經過歷史的改變,但是畢竟差別不大,所以兩個語言的譯者能夠很輕鬆地達到同時精通的水平。這也讓他們的變譯成了可能。”

“漢語和西方的語言語法大不相同,包括行文風格也是順逆不一。類似於角度、甜度,我們可以用翻譯度這個詞來解釋,我們譯者做翻譯的時候,假如翻譯度不足,文句就像是翻跟頭沒有翻成功而栽倒在地上,或者兩腳朝天,或者拐了腳站立不穩。所以想要達到運用變譯這個理論的水平,那就需要我們譯者同樣要有很高的語言水平和再創作能力!”

形象的比喻,總比平鋪直敘更能夠讓人容易接受,楊果舉了一個翻譯度的比喻,便讓會議廳裡面的氣氛好了不少。

楊果繼續他緊密的講述。大家主要都在傾聽,全場只有陳宗岱有這個閒情逸致去注意自己弟子演講的一些細節。別的不說,陳宗岱對楊果完全脫稿的演講就捏了一把汗。

之前陳宗岱有讓楊果把稿子打出來,但是楊果說他都記住了,不需要帶稿上場,一開始就決定放手讓楊果飛翔的陳宗岱沒有再說什麼。

但是如今看來,這個小子居然真的脫稿了,而且侃侃而談了這麼久,居然還能夠不犯一點錯誤!陳宗岱居然心中對自己的弟子產生了一絲佩服,他自己當了這麼多年老師,講課、演講也不下千場,他都無法做到完全脫稿——至少要帶一個大綱,可是楊果做到了!

脫稿演講比照着稿子念更有魅力,不時的眼神交流,這也稍微彌補了楊果在演講中不太恰當的流程安排。

記憶力好的人真的好讓人羨慕啊!

第558章 熊家寨的族長第1282章 吃醋的康總第1520章 一個都不留下第1391章 懂事的孩子鬧心的爸第53章 一代旗幟的退役第1271章 小夥伴們的幫助第1176章 琪琪不要碎碎念第1340章 穿越記憶的摩托車第1114章 寵物醫院的想法第278章 貪婪者的潰敗第290章 折騰和心累第115章 不該看到的第1486章 兩個小高手第963章 鄭銘生第717章 先抑後揚第130章 狂暴狀態的楊果(下)第622章 浪漫婚紗照第1188章 白言鬆的訪談第1197章 獲獎、盛譽和基金第1307章 喜歡黃鱔的小姑娘第399章 琪琪的粉絲第673章 睡沙發也是極好噠第1003章 能做的很多第583章 新的功夫第1419章 血色露珠第1247章 咱們先聊聊第1142章 地主之誼第115章 不該看到的第615章 向世界介紹網絡小說第1054章 琪琪的熱舞第864章 新譯路第320章 想抱上一輩子第753章 羊城迷霧第1228章 夕陽餘暉下的倩影第159章 給你補習吧第453章 用數字說服第690章 神秘的你第1296章 孩子們善良的心靈第1261章 嘶聲裂肺的哭喊第225章 誰纔是學生第1226章 少女壯士琪琪第1283章 美人胚子第688章 天時地利人和第236章 卡牌成品第567章 江南?女孩第1406章 意外和慌亂第1103章 收了個粉絲第832章 文嵐武館第348章 與段雪晴深入談心第1137章 將心比心第1525章 一起刷盤子還債第1507章 都來家裡做客第819章 爾灣的快樂旅程第774章 直面歧視第711章 醉人的情話第68章 逆天暴扣第1195章 可是我不滿足第1406章 意外和慌亂第1404章 然然要走,琪琪哭慘了第269章 一場烏龍第699章 深藏不露第561章 雙手苗刀第67章 百鳥來朝第977章 並不艱難的談判第1455章 琪琪的萬物生(上)第124章 琪琪和阿福第938章 主角還是楊果第426章 我們是純潔的第1139章 新聞專訪第988章 琪琪的小委屈第540章 好學生第1136章 柳部長的關懷第1365章 他怎麼會在那裡第1397章 破釜沉舟只爲冰淇淋第1371章 傲人的成績第617章 不要高興得那麼早第122章 生者如斯第686章 還是蜀黍啊第821章 女婿功勞論第1086章 爸比是琪琪的娃娃第1500章 贏的是擁抱第548章 讓你裝第1496章 和康康一起賣唱第719章 不會再吃醋第675章 早餐的小溫馨第323章 等你一輩子第343章 傻丫頭第1514章 不容易的鑽木取火第1532章 反超的小鴕鳥第518章 惻隱之心第790章 百變的魔術師第716章 十萬個爲什麼第690章 神秘的你第665章 歸心似箭第841章 風雨裡的溫情第811章 弄哭了寶寶第501章 緩和的關係第450章 只爲見你一眼第690章 神秘的你第1109章 怒其不爭