巴克看着眼前的這個稻草人。
稻草人自然是用稻草扎的,上面披着一件破衣服,再戴一頂破帽子,一個破稻草人就成了。
眼前的這個,做得還挺逼真的。不知道誰用紙籠了一張人臉在上面,乍一看的話還有點嚇人,就像是一個人臉上的五官都被扭了一遍一樣。
巴克會站在這裡看這個稻草人的原因之一是他要看着附近的這羣正在地裡勞作的人們。第二就是這個稻草人,似乎有點不正常。
他剛纔面朝的方向可不是這裡,而是另一面。
巴克正站在離稻草人十來米遠的地方,盯着這具稻草人。
稻草人那張紙籠臉上還黏着兩顆釦子做的眼睛。也不知道這玩意兒誰做的,故意做得這麼驚悚。這是用來嚇唬鳥還是嚇唬人呢?
眼珠好像動了一下,但巴克似乎沒有看到。
“治安官先生。”
一個農夫走了過來,這是一片麥地,他的手裡正拿着一柄割麥子用的鐮刀。
“這稻草人是你們做的嗎?”巴克回過頭,看着這個一隻手裡提着鐮刀,另一隻手抱着一捆麥子的農夫,問道。
“治安官先生。”
農夫並沒有回答巴克的問題,只是在重複着這句話。
巴克眯住了他的眼睛,同時把身體轉向這個農夫。
“先生?”
不知什麼時候,農夫的臉突然就變成了和那具稻草人頭上一模一樣的紙籠臉。巴克又扭過頭去,看向那具稻草人,果然,稻草人的腦袋變成了那名農夫的腦袋。
下一秒,巴克的手掌就已經豎直地劈進了農夫的腦袋。
“嘩啦——”
一堆乾枯的稻草和破舊的衣服跌落在了地上。他回過頭,再次看向稻草人,發現這玩意兒的腦袋又恢復了原狀。沒有什麼人頭,只是一顆紙糊的腦袋,上面黏着兩顆鈕釦做的眼睛。
這個世界的麥子很高,比前世的小麥要高很多,大概有一米二左右。前世的小麥高度大都也就五六十公分。
巴克走上前,握住稻草的杆子,想把它從地裡拔出來。
他的手伸向了那根木杆,但當他握住的時候,卻發現眼前的稻草人又產生了變化。
他握住的並不是之前看到的那根木頭杆子,而是一根人類的脊柱。
脊柱看起來還很新鮮,上面還殘留着一些人體組織,同時,一股子血腥味傳到了巴克的鼻子裡。
但巴克臉色不變,繼續握住那根脊柱,然後用力地往上一扯。
稻草人變得更高了,但並沒有被從土裡拔出來。
這根脊柱被埋在地下的部分還挺多,這稻草人的高度現在都已經有三米多了,但還是沒有被巴克從地裡給拔出來。
巴克有點煩了,因爲這玩意兒真的很髒,那些人體組織弄得他手上黏糊糊的。
所以,巴克開始握緊了他的手。
“咯啦——”
一聲悶響傳來,這很骨頭被巴克握住的地方在巨大的握力之下直接碎裂。
隨後,巴克的手一偏,硬生生地就將這稻草人的上半身離開了還插在土裡的那根脊柱。
按照常識,脊柱裡並不會有血液存在,但在巴克把這根脊柱掰斷之後,卻看到了脊柱的端口出正在大量地往外冒着血。
此時,巴克的手裡還握着那具稻草人的上半身。他踮起腳,擡起頭,看向四周。這一片麥田裡就只有他一個人而已,其他的人最近的也在離他七八十米遠的地方。
巴克繼續看向那根還插在地裡的脊柱,剛準備用另一隻空着的手繼續握住脊柱往上拉,但想了想,他還是不想讓自己的另一隻手也弄髒,所以就把那具稻草人丟在了地上用腳踩住。繼續用那隻已經髒了的手握住地上的脊柱開始往上拉。
差不多又拉了有兩米多左右吧,巴克終於感覺到一些阻力了。周圍的地面在巴克的拉動下開始往上頂着,只要再稍微加把力,就能把這玩意兒整個的從土裡扯出來。
於是,巴克就加了把力。
他換了個手勢,別住脊柱骨,開始往後走。隨後,伴隨着周邊土地的破裂,稻草人脊柱埋在地下的部分也從地下來到了地上。
那是一堆樹根,準確的說,應該是由脊椎骨變成的樹根,末端連着一顆顆人頭。
埋在土裡的人頭上散發出一股子臭氣,讓巴克不由地皺了皺鼻子。媽的,早知道不拔了。
人頭還比較新鮮,因爲還沒爛呢,還有肉在上面。以及一些在上面爬來爬去的蟲子。
這究竟是個什麼玩意兒巴克也不知道,因爲這世界奇形怪狀的東西實在是太多了。
既然不知道,那就找別人來看看。於是,巴克用另一隻乾淨的手拔出他的配槍,對着天空崩了幾槍。
但打完之後他纔想起來,他剛纔好像打的是特殊彈來着。
媽的,又虧錢了。
沒過多久,巴克的手下,忠實跟班歐萊就帶着另一位治安官屁顛屁顛的趕了過來。
巴克的配槍全聖塔那鎮僅此一把,因爲是新貨。而且這把槍是定做的,所以槍聲和普通的型號也有着一些不同。
總而言之很獨特就是了,只要一開槍就能知道,這是巴克治安官的配槍。
“怎麼了?巴克治安官?”
“巴克長官!”
來的治安官是波特,鎮子裡的治安官之一。
“這玩意兒。”巴克指了指地上的脊椎骨稻草人和另一截脊椎骨樹根。
“這啥玩意兒啊?”
看到地上的這東西,波特的眼睛瞬間就瞪圓了。
“這是稻草人!?”
“對啊,這是稻草人。它剛纔插在這片麥田裡的地上。”
“不不不,你理解錯了。”波特聊聊搖頭,“這玩意兒的名字就叫做稻草人,它的怪物名也叫這個。”
“這樣啊……”巴克這才聽明白波特的意思。
“這東西是這前幾個月在鎮外出現的,當時有幾個鎮民在田裡勞作的時候失蹤了。我們找了好一圈都沒找到什麼線索,根據同行的鎮民說,他們消失之前的田裡都會一具稻草人。那稻草人也不知道是誰擺在那裡的,最開始也沒人懷疑,直到好幾個人都是這樣消失的之後人們才發現了稻草人的不對勁。”
“後來我們就拆除了田裡的所有稻草人,而這東西也就一直沒有再出現過。”
“所以……”巴克看着地上的這具稻草人,“就是這玩意兒?”