第四百二十六章  魔鬼的末日(中)

這位黑巫師當然不是王后安東尼婭委託奧地利人僱傭來的——他就是那個僥倖從路易十四名爲醫院實爲研究所裡逃出來來的……實驗品。

這位實驗品先生沒有辜負國王的信任,他輕而易舉就獲得了同類的信任,說實話,如果不是他知道路易十四麾下還要許多比他更加強大的巫師,他倒寧願與這些人在一起,多痛快啊,凡人對巫師原本就如同牲畜工具一般,對黑巫師更是猶如腳下踐踏着的泥土——黑巫師最令裡世界忌憚的就是這個問題,他們動起手來是沒有絲毫顧忌的。

即便是在巫師最爲尊貴的年代,也就是古希臘與古羅馬時期,名爲祭司與薩滿的巫師們想要活祭依然需要尋找時機,現在更是幾乎不可能——就算是國王也不能,所有被酷刑處死的,也不是祭品,而是罪人。

真是太可惜了。

實驗品先生在心中發出最後一聲嘆息,投擲在火中的香料不知不覺地改變了氣味,有一個從來就十分警醒的黑巫師猛地擡起頭來,但還沒等他發出聲音,早就知道他又是一個出色的魔藥師,又是一個狡猾的漏網之魚(他從佛蘭德爾來)的實驗品先生已經送出了手中的利刃。

暗中召喚出的藤蔓纏住了魔藥師的身體,讓他的身體依然保持直立狀態,滾熱的血從他的後腰汩汩流出,帶走了他的力氣與思想,他也不是沒有最後的手段,但緊緊貼在他身後的實驗品先生的手指與腰間都在閃爍着魔法器戒的光芒——自從得到了加約拉,幾大家族的資產都成了國王的私藏,當然,其中最有價值的不是金子與寶石,而是最早可以追溯到古埃及時代的魔法物品。

這些被珍而重之收藏在家主才能開啓的迷窟中的物品,要對付一個沒有背景與家族的黑巫師太容易了,就算是他耗盡了生命與魔力的最後一擊,也猶如蟲蟻落入泥沼,沒有引起任何人的注意,就算是距離他只有幾步的卡洛斯二世。

在第一個死者逐漸狹窄的視野中,他看見正有人舉着火把,從競技場高聳的邊緣衝下來。

他想起了很久之前的事情。

那時候他還只是個黑巫師的學徒,和大部分黑巫師的學徒與弟子那樣,他是被誘拐的,但他不記得自己的父母,親眷和朋友,清晰的記憶只有他和老師相處的那十幾年。要說他和老師有多深的感情,那根本就是在胡言亂語,黑巫師的弟子從來就是被視作實驗材料、祭品或是老師的預備身體的,同時還要充任任勞任怨的助手與勞工。

但這是他第一次識破老師的謊言。

老師說,他們是生來高凡人一等的;老師說,凡人畏懼他們,就像是兔子畏懼豺狼;;老師說,他們掩藏身份,消匿蹤跡,是爲了不被打攪……他幾乎要信了的時候,他們被發現了——他們當時在一座村莊裡,裝作醫生與他的弟子,爲的是村莊附近的一處古羅馬時期的陵墓,也爲了村莊裡鮮活的人口。

村莊裡都是一些凡夫愚婦,可就有那麼一個管事,有幸服侍過一位宗教裁判所的教士,雖然時間短暫,卻親眼見過真正的巫師,他一看他們的模樣,就心生疑惑,又在他們離開去陵墓探查的時候,偷偷翻看了他們的行李——他們已經足夠小心了,但管事也不需要什麼確鑿的證據。

在村莊裡,管事的話是很有權威的,他們還在陵墓裡的時候,村民們就聚集在了一起,他們就像現在這樣,舉着火把,衝入半廢棄的陵墓,火把在黑暗中連成一線,而後蔓延成赤色的潮水。

潮水向他們衝來,如果只是一兩個人,甚至十個人,他的老師,一個在裡世界中也是兇名赫赫的黑巫師,可以輕而易舉地殺死他們,但——他的老師一開始還很從容,他的藥水與詛咒融化了最先衝到他面前的人,又召喚出了幾個笨拙的泥偶——他之前也驕傲地與弟子講過,如果真的遇到了這樣的情況,只要毀掉最前的幾個人,那些愚蠢的凡人就會嚇得轉身逃跑了。

他的話是對的,也是錯的,村民們確實感到了恐慌——在看到最勇敢的幾個人就像是高熱下的蠟燭那樣融化時,但恐懼雖然大部分時間都會令得人們退縮,但也有些時候,也會讓人們爆發出兇悍的勇氣。

——————

死亡並沒有將太多時間留給第一個犧牲品,他還沒有回憶到老師在火刑柱上的慘叫時,就徹底地失去了思考的權力。而在他的頭慢慢地垂下時,黑巫師們也看到了向他們衝來的人羣。

卡洛斯二世的第一個反應就是高喊“護衛!”但他馬上意識到,他今晚爲了痛痛快快地消遣一番,是沒有帶着通常意義上的近衛侍從的,他身邊大多是黑巫師與宗教裁判所的教士,但他是在托萊多啊,西班牙的中心,他是國王,怎麼可能遇到什麼危險呢?

他早就厭倦了王太后,唐璜公爵與大主教,大臣們對他的束縛與管教,在他從巴黎回來後,這種嚴苛的對待曾經稍微鬆弛了一點——他並未意識到自己已經被放棄了,但因爲不久之前的事情,對他的監管又開始嚴厲起來了,那些從貴胄近臣的子弟中挑出的侍從,就和何塞那樣,被國王視作監視他的眼睛與耳朵。

國王在椅子上發出了尖銳古怪的叫聲,“殺了他們!”在恐慌與藥物的推動下,他的雙眼發紅,渾身顫抖,除了殺死眼前這些敢於僭越的平民之外沒有別的想法。

“殺了他們!”就算沒有國王的命令,巫師與教士也是這麼想的,他們還不知道聖多明各大教堂已經淪陷,還以爲是偶爾被人發現——他們是不憚於殺人的,也不怕要擔負責任。就算這些人並不知道這裡是他們的國王,但等到他們封住了所有的嘴巴,消除了所有的痕跡,這些人就是膽敢襲擊國王的盜匪。

長時間對無辜者的玩弄與凌虐,讓這些非凡者產生了一種錯覺——凡人是一種脆弱而又愚笨無能的小玩意兒。

他們,還有卡洛斯二世都忘記了,他們以往對付的人,都是戴着鐐銬,沒有水,沒有食物地在一個不見天日的監牢裡待了很多天,終於見到人的時候,也往往是一個虛弱的少女,或是少年,對着十來個強壯(或是具有特殊天賦)的成年男子。

有時候還有好幾個擅長拷問的獄卒,那時候的拷問者,不是渾身肌肉膨脹的大漢是沒法做的——王后安東尼婭就沒法絞殺可憐的貝拉,像是拉肢刑、車輪刑、木馬等等,也都是需要有足夠的力氣才能轉動絞盤、敲碎骨頭,搬動重物的。

所以,如那位魔藥師的老師遇到的那樣,無論是巫師和教士,他們的攻擊確實成功地打到了最先衝到他們面前的人,但相比起這裡的成千上百人,這幾十個人就像是蛋酒上泛起的泡沫,略微一翻就沒了,哪怕他們死得異常悽慘,但除了最中心的祭壇之外,別處只能靠着搖晃的火把照亮產生的微弱光線視物,結果就是他們想要的威懾並沒有進入太多人的心裡。

他們的行爲反而如同火上澆油,確證了這裡,這些人真的是巫師,或是墮落的教士!

人們一個接着一個地吶喊起來,有人喊:“在這裡!”有人叫:“天殺的魔鬼!”也有人嚷嚷着:“我的朋友(兄弟、妻舅)”

、叔伯)死了!”因爲沒有直接看到鮮血淋漓的慘狀,聽到的人們反而生起了無限的憤怒與勇氣,他們怒吼着翻過一排排的階梯座位,舉着各自的武器,撲向那些身着長袍的人。

他們甚至無需多加辨認,平民們很少會穿着長袍——就算有,他們也不會在這個時候穿着走出來。

接下來完全就是一陣混亂的鬥毆,或者說是淹沒般的碾壓,人們抓着一個身着長袍的人就是一頓打,連枷抽在腦袋上,草叉刺在身上,繩索套在脖子上……巫師與教士們護着卡洛斯二世想要逃走,可米萊狄爲什麼要選擇競技場呢?因爲競技場就是一個再好不過的陷阱,人們從四面八方涌入中心,要尋找縫隙遁走——如果沒有米萊狄與她的巫師或許還有可能。

卡洛斯二世彷彿只是一晃神,他身邊的一個教士突然手按喉嚨,倒了下去,一個黑巫師匆匆往下瞥了一眼,看到了從指縫裡露出了金屬箭尾,“是短弩箭!”他失聲叫道。“我們必須馬上離開這裡!”

如果這是一次有預謀的刺殺……

如果……

“不行!”另一個巫師叫道,他們已經被逼到了殘破的皇帝位上,這個位置是留給皇帝或是祭祀的,是個半圓形的平臺,因爲質量可嘉一直留到了現在,巫師們向人羣投擲法術,將沸騰的凡人阻隔在平臺周圍約有八九尺的地方,但他們沒法離開,他們的力量不足以帶着卡洛斯二世,就算是他們自己想要逃走,施展法術時也會被隱藏在黑暗中的巫師逃走。

沒辦法了,那個看着教士死去的黑巫師看向國王——令他驚喜的事情發生了。

卡洛斯二世還沒等他勸說,他就喊道:“我是國王!我是你們的國王!我是卡洛斯二世!西班牙人!你們在圍攻自己的國王!你們想要叛國嗎!”

……

那一瞬間的寂靜甚至會讓人覺得自己突然變成了一個聾子,靠近平臺的人驟然停下並且安靜下來——在他們還沒有明白自己是產生了錯覺,又或是罪人在胡言亂語的時候,後方的人還在鼓譟與推搡他們,但很快地,就像是被石子擊破的湖面似的,這句話如同漣漪一般迅速地擴散開,可怕的寂靜也隨之而來。

人們面面相覷,彷彿身處在一個噩夢之中。

是噩夢吧。

已經有人——並不是每個托萊多的教士都是聖多明各教堂與修道院的,他們之中也有平民出身的執事與助祭,又或是唱詩班的人,也有在教堂做事的幫工,他們遇到這種事情,總是有一種無法推脫的責任感在,在人們圍攻巫師的時候,他們以敏捷的身手,銳利的目光,與專業的學識肯定了這裡是一個不折不扣的黑彌撒祭壇。

那些已經被折斷肢體、挖出內臟的可憐人渾身赤露,但他們的衣物還被拋在一邊,沒來得及焚燒和丟棄,作爲旅人看護者的聖雅格象徵物貝殼還在帽子上閃着光,他們還找到了苦鞭,綁在腿上的鐵荊棘,這些表明這裡的受害者不是虔誠的信徒就是苦修士,這種罪孽無疑是根本無從寬恕與推脫的。

人們的不敢置信不是因爲不敢相信有這樣的罪行在托萊多發生,而是不願意相信這樣的罪行之中竟然還有他們的國王。

怎麼可能呢——在他們的印象中,在大主教與王太后竭盡全力的粉飾下,卡洛斯二世是一個雖然病弱卻仁慈的國王,在他痊癒後,他的康復更是被渲染爲天主的恩賜,是個有福之人,他的虔誠更是無可指摘。

但就是這樣一個人,出現在一場鮮血淋漓,腥臭四溢的黑彌撒現場——人們絕望地看向彼此,想要爲他尋找一個理由,卻什麼都說不出來——西班牙人曾經期待過一個如查理五世般的國王重新出現在西班牙,哪怕西班牙最爲鼎盛的時期,平民們也不曾受過什麼好處,但沒有哪個人會希望自己的國家如同落日一般暗淡衰弱下去的。

卡洛斯二世神蹟一般的痊癒給了他們一個振奮起來的理由,雖然稅賦仍然沉重,工作依然辛苦,衣食住行還是那麼艱難……但人就是一種有了希望就能爆發出無窮力量的生物。

米萊狄注視着沉默中的黑暗,她與路易十四籌謀良久,就是不想在夏爾.波旁繼承了西班牙王位的時候,還要面對一羣這樣的人。

他們要徹底地毀滅西班牙的哈布斯堡。

她靜靜地點了點頭。

俯視着人羣,從服從性的寂靜中取回了自信的卡洛斯二世深深地吸了口氣,站了起來:“我是……”

一團污泥迎面而來!

第四百一十三章 悲哀的芙里尼第三百五十一章 熱鬧滾滾的叛亂活動(8)第三百零九章 國王的再一次御駕親征(6)第兩百六十九章 波蘭國王路易一世!(3)第五百三十章  蒂雷納子爵的海上盛會(下)第五百五十章 別了,蒙特斯潘夫人(中)第九十一章 凡爾賽的紫茉莉第四十三章 國王是如何說服蒂雷納子爵的(上)第一百一十七章 頭生子與王后第八十四章 笛卡爾先生憂心忡忡(上)第二十三章第五百零二章 聖地亞哥(5)第三百六十一章? 瑞典人與洛林-阿爾薩斯的一些小事(3)第五十四章 宗教審判長——以拉略第四百四十九章  第一聲號角(4)第四百八十六章  國王的第三次御駕親征(2)第十九章第八章第一百三十章 無恥的路易十四第兩百五十三章 加約拉島的叛亂第四百七十八章 法國王太子的婚禮(上)第三百五十八章? 小歐根第五百七十五章  最後的輓歌(上)第兩百六十一章 蒙特斯潘夫人的價值(4)第五百四十四章  紅色與白色(上)第兩百三十五章 阿姆斯特丹!(2)第七十二章 如何迎接前瑞典女王克里斯蒂娜 (中)第四百六十三章  傑瑪對奧爾良公爵對傑瑪的想法第四百一十章多米諾骨牌式的傾塌第三百二十四章 風花雪月的凡爾賽第六章 國王的預言第兩百五十八章 蒙特斯潘夫人的價值第一百九十四章 追獵第兩百三十四章 阿姆斯特丹!第五十二章 國王這章沒有談話第三百三十八章 孩子們的第一場婚禮(4)第四百一十九章 異教徒與叛逆的勝利(上)第五百零一章  聖地亞哥(4)第三十八章 國王第二次離開巴黎第兩百九十一章 奧比涅夫人與裡世界與羅馬教會的關係第兩百五十三章 加約拉島的叛亂第一百三十四章 隨心所欲的洛林公爵第兩百七十八章 裡世界的戰爭第三百一十五章 大戰之前(3)第五十三章 兩個叛逆的戰爭第五百三十一章 奧地利的安妮之死第三百五十六章? 餘波第七十一章 迎接前瑞典女王克里斯蒂娜的一些事情(上)第四百二十章 異教徒與叛逆的勝利(中)第五百七十一章  天堂與地獄第兩百五十六章 蒙特斯潘夫人進入宮廷第兩百八十九章 阿方索小堂第四百七十二章 雙灣海戰 (3)第三百五十一章 熱鬧滾滾的叛亂活動(8)第兩百二十二章 德維特兄弟的悲劇第五百二十五章 戰前的談判第兩百零四章 路易十四的凱旋式(7)第三百八十四章在餘波中沉醉第五百四十二章 五年後(中)第四十二章 赫泰勒一戰最有價值的斬獲第五百四十二章 五年後(中)第三百四十章 煩惱的科西莫三世第兩百三十五章 阿姆斯特丹!(2)第三百零四章 國王的再一次御駕親征第一百四十七章 三年後(3)第五百二十九章  蒂雷納子爵生日宴會 的前奏第一百二十六章 諸國的試探第七十四章 莫里哀看到的第四百零二章 佈雷澤城堡的研究所(上)第八十一章 國王的想法(下)第三百五十章 熱鬧滾滾的叛亂活動(7)第九十六章 1658年的敦刻爾克戰役第一百六十六章 霍夫堡(4)第兩百二十六章 海上與陸地上的戰爭第兩百五十四章 鐵面人第四百零二章 佈雷澤城堡的研究所(上)第兩百二十章 荷蘭的吸血鬼們第三百四十八章 熱鬧滾滾的叛亂活動(5)第四百六十三章  傑瑪對奧爾良公爵對傑瑪的想法第兩百五十四章 鐵面人第五十六章 凡爾賽與巴黎(上)第兩百一十七章 荷蘭的約翰.德.維特第三百五十六章? 餘波第兩百六十九章 波蘭國王路易一世!第六十二章 國王的小冊子第四百三十一章  西班牙王位繼承權戰爭!第五百六十四章  利奧波德一世向我們告別(中)第一百七十六章 路易十四的首次御駕親征!(4)第五百零九章  托萊多的大主教與馬德里的唐璜公爵(上)第一百八十一章 聖但尼(3)第三百五十七章? 新法蘭西第四百六十七章  獠牙第五百二十四章 最後一個斯福爾扎第兩百六十七章 大公主與大郡主們的工作第兩百六十三章 蒙特斯潘夫人的價值(6)第四百四十七章 第一聲號角(3)第三百四十九章 熱鬧滾滾的叛亂活動(6)第四百八十二章 法國王太子的固執(下)第五百五十九章  英國國王向我們告別(中)第五百四十六章  蒙特斯潘夫人向我們告別(上)