天色已暗,比爾帝國接待國賓的館驛中。
“公主殿下,那比爾帝國的外交官已經把《不再誤入烈焰帝國保證書》送來了,並且送來了五十個咱們國家的被俘軍士,我已近派人送往城外大營。還說,等咱們把俘獲的獸人軍士送還,那些賠償的金幣就跟我國交接。並且比爾大帝派來使臣,送來了按照賭約您贏得的一百五十五萬金幣的金票。”雷蒙伯爵向伊莎貝拉彙報着,並呈上了保證書和金票。
伊莎貝拉接過那份“保證書”和金票,若有所思地看了看,然後說道:“伯爵,被俘軍士你都能確定他們的身份嗎?”
“我都一一覈查過了,確實是我國被俘軍士。”雷蒙如實回答道。
“總有種感覺,獸人可能有什麼計劃。伯爵,你怎麼看?”伊莎貝拉沉吟道。
“我也有這樣的感覺,獸人的態度很值得玩味。按說,這樣的事情,應該有曠日持久的談判才能出結果。但咱們把條款提交給他們後,竟然這麼快就有了答覆,並且是完全按照咱們所羅列的條款,這不符合那些獸人的一貫作風。”雷蒙踱着步,進一步分析道:“而且,據我這些天的觀察,那西羅王國和狂嘯王國的使臣受到了獸人們的優待。那兩國的使臣在館驛中簡直是要什麼有什麼,據說前天獸人還給他們各送去了八個侍寢的人類女僕。今天在競技場包廂中您也看到了,那比爾大帝竟然把兩國的使臣安排在了他的身邊。這些,會不會有什麼關聯?”
“可惡!那些女僕肯定是我國的子民!”伊莎貝拉氣憤地說道,轉念一想,又吃驚地問道:“你是說,比爾帝國已經和那兩國達成某些對我國不利的協議,之所以完全答應咱們的條款,是爲了麻痹咱們?”
“有這種可能性!種種跡象表明,獸人在醞釀一個大陰謀。”雷蒙肯定地答道。
“這些事,必須儘快告知父皇。雷蒙伯爵,我這就修書一封,趕快用雙尾鷂把信件送達父皇那裡,好讓父皇早有準備。”說着,伊莎貝拉便開始書寫。
雙尾鷂是一種食肉的鳥類,體型不大,聰慧異常,因長有分叉的尾巴而得名。它們飛行速度快,在人類國度,多用來通信,但一般人根本養不起。
伊莎貝拉簡要地在書信上陳述了在獸都看到的種種事情,並把自己和雷蒙的猜測做了分析,然後就把書信交給了雷蒙。雷蒙把書信綁在了雙尾鷂的腿上,來到院中,雙手一拋,那雙尾鷂便展翅向南飛去。
而此時,國師福克斯的府中,也來了位客人。他穿戴得整整齊齊,而他的隨從們趕了一輛裝滿物品的貨車。此人不是別人,正是巴爾。
“請這位兄弟稟告一聲,巴爾求見國師。”巴爾對那看門的守衛說道。
“巴爾少爺,福克斯國師不在府中。”那守衛回答道。
“兄弟,一點小意思,不成敬意。”說着,巴爾示意隨從奉上一個小錢袋。
那守衛掂了掂手中錢袋,滿臉堆笑說道:“巴爾少爺太客氣了。國師真的不在。今日國師去觀看大競技,一直未歸。”
“哦?國師可通知府中何時歸來?我有要緊的事求見。”巴爾問道,心中很是奇怪,大競技早已結束,可叔父怎麼還未回來呢?
“既然如此,那巴爾少爺到客廳等候吧。”那守衛說道。
正在這時,不遠處的街道,閃出一隊人馬,隊伍中擡着一頂轎子。
巴爾一見,心中大喜,正是福克斯國師的轎子和隨從。他趕忙讓到一邊躬身靜候。
轎子在院門外停了下來,福克斯落轎走出。
“咦,巴爾啊,隨我進去說話吧。”福克斯見到靜立一旁的巴爾吩咐道。
巴爾躬身一禮,緊隨福克斯國師進入府中。兩人來到客廳,福克斯一屁股坐到了椅子上,端起僕人送上來的茶水喝了一口,然後說道:“巴爾,你此次前來,可是爲了爵位的事?”
“叔父大人日夜操勞,侄兒本不該爲這點小事總來勞煩叔父。但今年侄兒千辛萬苦才率領奴隸打進決賽並獲得優勝,卻不見比爾大帝接見,那伊莎貝拉公主還把侄兒的奴隸們全部帶走,說是比爾大帝的旨意。侄兒心下疑惑,這才又來打擾叔父。”巴爾委屈地說道。
“伊莎貝拉公主帶走奴隸的事是陛下的旨意。至於爵位,這次恐怕有些麻煩。”
“叔父大人,往年陛下不是都會分封優勝的奴隸主爵位嗎?怎麼這次。。。。。。”巴爾疑惑地問道。
“今年,因爲陛下和那伊莎貝拉公主打賭,不僅輸了大量的金幣,而且還把你的奴隸輸了。陛下賭的是你的奴隸輸,可他們偏偏贏了,真是可惡!陛下現在正在氣頭上,我也不好跟他提這事。”福克斯解釋道。
“那我的爵位怎麼辦啊?”巴爾總算明白了爲什麼自己的叔父讓他輸掉決賽最後一場了,可現在巴爾有想哭的感覺。
“你爵位的事,只能哪天陛下高興再找機會了。你先在獸都等等。”
“全憑叔父大人安排。只是,難道就讓那人類公主贏了錢,贏了我的奴隸,大搖大擺地走了不成?”巴爾恨恨地說道。
“哼!她想走?走得出比爾帝國,走不進烈焰帝國!你以爲我這麼晚回來是幹什麼去了?”福克斯冷笑道。
“叔父大人足智多謀,定會讓那伊莎貝拉好看,也好爲陛下出氣!”巴爾趕忙拍着馬屁。
“哪會僅僅是替陛下出氣這麼簡單,哼!這些事,你不必知道了,更不可外傳,明白嗎?”福克斯正色說道。
“侄兒明白。”
“你且退下吧,在獸都靜候一段時間,如果陛下對競技場的事,實在無法釋懷,那麼你再回普利芬城繼續做你的奴隸主,我再給你物色更好的奴隸,定不會讓你吃虧。”
“多謝叔父大人,侄兒一切但憑叔父大人做主。”巴爾躬身說道。