第107章 維斯塔夫

冰山泰坦,暗金級精英小BOSS,上古神族遺留下的神裔,體型巨大,身披冰甲刀槍不入,神族的血統讓這些泰坦擁有了無比強大的防禦力和超乎尋常的力量,常年生活在寒冷的冰山當中,對水系的攻擊具有強烈的抵抗力,他們是冰面上的霸者,不過他們有一個小小的缺陷,身形巨大的他們行動不是很方便,攻擊的速度也很慢。體力值30萬,攻擊力???附加冰凍傷害200.技能???

還好察言觀色終於給楚成一個絕境中的好消息,他想到了在自己的儲物空間中的一件道具,應該對這個傢伙有些作用便立即下令,“金剛,葉子注意保護好大家,老秦,準備戰鬥!”

秦飛已經做好準備了,騎在老牛身上的秦飛雖然無法與冰山泰坦相抗衡,不過憑藉老牛的速度應該沒有太大的問題。當秦飛做好衝鋒準備的時候,楚成也從空間中拿出了一件道具。

斯泰吉亞面罩!

這件僅僅是黃金級的道具在楚成手中會產生什麼樣的力量,楚成默默地的帶上了這件變成了青色的面具,雙手伸向天空,激活了面具所帶的技能。

無數的情感混雜着飛出了面具,將楚成包圍起來,一個巨大的聲音在楚成的腦海中生成,“是你在呼喚我嗎?”

“是的!偉大的維斯塔夫陛下!”對於這樣的亡靈楚成表示出一貫的尊敬。

“陛下?哈哈哈,沉寂了億萬年,終於聽到了這個熟悉的稱呼,你擁有了這件面具也算是繼承了我的衣鉢,維斯塔夫是剩下這絲的幽魂在這裡了!有什麼事情嗎?我的孩子!”

“尊敬的陛下,我們需要通過冰凍之海前往龍谷,遇到了冰山泰坦,我們無法前進,還請陛下出手相助!”

“龍谷?那些小東西還在那裡?很久很沒有聽到龍族的聲音了,泰坦這些東西還活下來了?他們還是那麼的暴躁!”聽着維斯塔夫的自言自語的聲音,楚成發現自己前方的冰面上,一個虛幻的身影逐漸的清晰起來。

一個並不高大,甚至算得上矮小的影子慢慢的形成了實體,維斯塔夫頭頂帶着一盞巨大的王冠,手中拿着一柄鑲嵌着無數寶石的權杖,端坐在寶座之上,當維斯塔夫的身影出現在冰面的時候,狂風夾雜着冰雪在堅硬的冰面上飛舞,一股強大的震人心魄的威嚴充斥着整個冰面,半空中的貝克莫斯立即降落到冰面之上,這是王者的威嚴,不可觸犯。

跟進化者們戰作一團的冰山泰坦對於這種威嚴最爲敏感,立即察覺到了這種強大力量的降臨,作爲作戰經驗豐富的進化者們也立即看到這個情景,從這種突如其來的力量他們立即判斷出這絕對不知真實的強者降臨,很有可能是那些進化者弄出來,蘇克拉得不禁對這夥看樣子實力並不強大的隊伍有些刮目相看,居然能夠釋放出如此級別的人物來,看來對於這些人也不能小瞧的。

“冰山泰坦!可認得本王!”地獄之主維斯塔夫的寶座徑直滑向了冰山泰坦。

“維斯塔夫陛下!”作爲上古神族的後裔,他們雖然體形高大,行動不便,不過這並不代表着他們愚笨,相反他們異常的聰明。當維斯塔夫出現的時候他們已經察覺到了,不過並沒有想到居然是失蹤了億萬年的地獄之主赫然出現,不過作爲上古神族的後裔,冰山泰坦還是擁有自己的高傲,“不知陛下駕到所爲何事?”

“這麼多年過去了,你們仍舊沒有丟棄高傲的神族尊嚴,我,維斯塔夫,要求你們立即放下手中的武器,讓這些人類前往龍谷!”維斯塔夫的聲音飄蕩在冰面之上。

冰山泰坦聚集到一起,蘇克拉得他們也慢慢的移動腳步隱隱的將這些冰山泰坦包圍起來,已經出現的四位冰山泰坦似乎在商量着什麼,但是沒有多長時間,爲首的冰山泰坦微微的舉起了手中方形重錘,“維斯塔夫陛下,恕我們不能遵從您的建議,這些人類侵犯了我們的領地,應當受到懲罰!”

“看來,維斯塔夫的話語你們是聽不進去了!”維斯塔夫從寶座上站了起來,“那就嚐嚐地獄之主的憤怒吧!”

維斯塔夫手中赫然出現了兩團橘紅色的火焰,雙眼盯着這些冰山泰坦,“地獄火!”冰山泰坦當然知道維斯塔夫手中的火焰來自哪裡,不過他們沒有預料到維斯塔夫竟然毫無警告的發動了攻擊,兩團橘紅的火焰在空中劃出兩道螺旋型的軌跡直接奔襲到冰山泰坦所處的區域。

蘇克拉得顯然知道維斯塔夫的攻擊方式,立即吼了一句,“撤!”五位強者竟然不約而同的向後方退卻,離開冰山泰坦足足有上百米之多,泰坦自然知道維斯塔夫的厲害,但是笨重的身體無法像進化者一樣快速的移動,在維斯塔夫發出火焰襲擊之後,四位冰山泰坦居然仍然湊在一起。

兩團火焰並沒有直接攻擊冰山泰坦,而是劃出了一道大大的弧線,兩團火焰在他們的上方相撞,隨着巨大的爆炸聲,無數的殘火覆蓋了足足有七八十米的範圍,堅硬的冰面立即被灼出了一個個的窟窿,而冰山泰坦身體上的冰甲首當其衝,嚴重的地方已經碎裂了,即便仍舊掛在身上,防禦力也大大降低了。

“攻擊!”蘇克拉得知道這是維斯塔夫爲他們創造條件,冰甲的碎裂讓他們的攻擊可以輕鬆的落到冰山泰坦身體上,造成的傷害顯著增加!

楚成使了一個眼色給躍躍欲試的秦飛,秦飛得到了楚成的暗示之後毫不猶豫直接催動老牛衝上前去,與戰神一起圍住了一位冰山泰坦,兩人圍着泰坦巨大的身體前後左右晃動着自己的步伐,手中的朔天戟和青龍槍不時的劃過泰坦的身體,帶走或多或少的一些體力值。

冰山泰坦也並非死人一個,當維斯塔夫的進攻開始時,他們已經展開了反擊,手中的方形重錘在空中散發出強烈的攻擊氣息,巨大的力量使得這些重錘發出的攻擊力具有沉重的粉碎力,即便是擅長近身作戰的克蘭德也不得不小心的避開這些巨大的武器。

隨着時間的推移,冰山泰坦身上的冰甲慢慢的消融在那些無法熄滅的地獄火殘餘當中,當身體的第一道屏障消失的時候,冰山泰坦有些驚慌了,縱然他們身體強悍到了極點,但是冰甲的消失也減弱了他們的防禦力,對方造成的傷害就會成倍的增加。

冰雪咆哮!

四位冰山泰坦不約而同的施展了自己的絕技,四位冰山泰坦仰天長嘯,四股強大的衝擊波在衝向了四面八方,周圍密集的浮冰盡數的碎裂,高大的冰山化爲一片片巨大的雪霧,飛舞在冰凍之海上方,楚成立即發現腳下堅硬的浮冰已經出現了巨大的裂縫,所有人岌岌可危。

這還沒有完,沒等楚成想出法子來應對這即將碎裂的浮冰,被衝擊波擊碎的浮冰化成的雪霧已經旋風般向中心壓制而來,楚成擔心的看着這片愈來愈近的雪霧,它的所到之處,溫度降低到了極點,這是楚成最爲擔心的,別無他法,楚成只好讓戰神他們儘快的撤回到行舟附近,憑藉金剛、葉楓飛還有黑和尚的防護,再加上週蓓茜的體力恢復,應當能夠抵禦這場襲擊,實在不行還可以啓動行舟的護罩,至於那些王者們,已經顧不上他們了。

就在楚成緊張準備的時候,地獄之主維斯塔夫顯然對冰山泰坦的反擊感到了惱火,立即離開了自己的寶座,大步流星直接上前,絲毫沒有在意近在咫尺的冰雪咆哮,維斯塔夫快速的衝到了冰山泰坦的跟前,那個速度連楚成都自嘆不如。

維斯塔夫衝到冰山泰坦跟前,手中的權杖立即暴漲了幾倍,權杖的前端竄出了三根將近半米多長的尖刺,維斯塔夫手中大力一橫,權杖前端的尖刺立即轉動起來,將冰山泰坦高高舉起的方形重錘繳個粉碎,冰山泰坦立即醒悟了,這把權杖是維斯塔夫的貼身神器,在黑暗世界當中排得上號的利器,他們的方形重錘如何是權杖的對手呢!

四位冰山泰坦立即後撤,躲避權杖的攻擊,而後直接捨棄了手中的方形重錘,巨大的雙手在空中劃拉了幾下,一個個拳頭大小的冰球立即出現在手中,冰山泰坦奮力擲出了手中的冰球,維斯塔夫毫不畏懼,再次上前,非有將這些冰山泰坦擊殺方纔能夠彰顯自己的尊嚴的氣勢不可,然而他沒有想到冰山泰坦的冰球如此的厲害。

僅僅是在瞬息只見,一個個的冰球就出現在他們的手中,冰山泰坦巨大的力量立即賦予了這些冰球極大的衝擊力,維斯塔夫畢竟不是一個近身作戰的戰士,當無數的冰球襲來之時,他也只有招架之功,沒有還手之力了。

第38章 沙蟲第1章 身份第2章 山下均三第42章 兵敗撤離第15章 集散地的“支線任務”第83章 醫神的計劃第49章 貢獻第66章 百足毒王第20章 法王身損第105章 一路擔心第9章 沙悟淨第8章 冷兵器戰鬥中的火器第79章 江上泛舟第24章 自身強化(下)第21章 騎士出現第58章 千里孤墳第13章 買賣第77章 陸伯言(下)第32章 地下通道第83章 獵王的威嚴第4章 戰神威廉的失敗第34章 人骨煉劍(三)第111章 真正的龍谷第99章 漂浮之城第31章 攻擊前進第44章 黑暗生物(五)第1章 詭異的空間第33章 醫神的圈套?第36章 玲瓏寶塔(下)第二 卷論道窺天機第74章 請君入甕第60章 撤離第51章 老漢發威第26章 開胃前餐第32章 人骨煉劍(一)第34章 癡情仙子第34章 牛頭魔第39章 偷襲不成第25章 敵兵暫退第50章 戰前動員第77章 奴役者第10章 奇怪的任務開始第27章 情況複雜第42章 三個都是?第7章 江州水鬼(四)第41章 靠山離去第49章 空間來源第25章 稱號任務(一)第7章 守衛者齋藤第83章 潮溼的世界彌瑙洛斯第74章 諸葛亮第7章 工欲善其事,必先利其器(五)第7章 童來第66章 困獸之鬥第98章 生命之樹第101章 無比強大的隊伍第4章 工欲善其事,必先利其器(三)第35章 北斗幻兵陣第52章 梁山水賊(上)第69章 重見故人第57章 砸場子的第35章 玲瓏寶塔(上)第9章 分贓第5章 交鋒第35章 玲瓏寶塔(上)第98章 生命之樹第2章 匯合第45章 黑暗生物(六)第81章 睿智老人第69章 地下城的中心第46章 九度山之行第4章 搭上末班車第11章 鬥智鬥勇得到核彈第100章 神秘同類第25章 阿蘭朵的影響(下)第28章 安平鎮的較量(中)第66章 獵王爭奪戰第85章 七絕山第47章 戰大衛第28章 高額的報酬(上)第9章 張橫第55章 四階段通道第70章 目標東吳(下)第85章 黑夜中的精靈第59章 援兵到了第93章 七絕·烈焰陣第27章 黑暗世界第21章 返魂香(下)第52章 無頭騎士第39章 孽海法陣第6章 重要發現第10章 奇怪的任務開始第8章 可愛寵物絨線團第86章 妖氣沖天第39章 偷襲不成第84章 場景中的難題第2章 復仇(一)第43章 進軍梁山的前夜第56章 劉老的出現第52章 無頭騎士