第333章 chapter 334

當冬日的暖陽在這片凜冬之地完全升起的時候, 綠眼睛的貴族便已經又翻過了一座山了。

但他當然不可能在天亮之後依舊穿着自己的那身惹眼的德國軍裝在這片雪地森林裡穿行。

在天還未完全亮的時候, 他就找到了一家住在木屋裡的獵戶,並偷偷跑到了別人的家裡, 拿了一身他們的衣服, 也把掛在牆上的獵.槍給拿走了。

因爲只有這樣他才能夠假扮成當地的獵人。

不過艾伯赫特不太清楚他的這一行爲是否能算得上是“偷竊”。

因爲像他這樣經常在東線活動的軍官其實會在身上備一些蘇聯的貨幣, 並且他也在那戶人家的桌子上壓了一些錢。

而作爲對於那把獵槍的交換, 他也把自己身上帶着的那把蘇制手槍留在那裡了。

現在,他已經向着德軍部隊可能會在的方向走了幾十公里了。

他必須爭分奪秒地向西行進。

也只有這樣,他才能夠在德軍實行更大規模的撤退前回到德軍陣地。

在又走了一個小時後,艾伯赫特稍稍停了下來。

他拿出小刀,想要以同樣的方式再確定一下自己需要前進的方向。

而裝甲部隊的轟鳴聲也就在此時由遠至近起來。

但會在此時出現在這裡的裝甲部隊, 必然不可能是德軍的,並只能是蘇軍的。

意識到了這一點的綠眼睛貴族很快站了起來,並在弄亂了自己的頭髮後通過站姿和形體的變化讓整個人的氣勢發生了巨大的改變。

在讓自己儘可能地變得不那麼起眼後, 他就若無其事地揹着獵槍繼續向前走去。

…………

“柳德米拉中尉,我記得你會說一點德語?”

“是的,會一點。”

在雪地森林更爲茂密的山腳下, 一位蘇聯近衛軍團的年輕軍官找到了與他同級的狙擊手戰友,並向對方發出求助。

“下面的一個排昨天晚上發現了一名德國軍官。”

“你們想讓我從那名德國軍官的嘴裡問出點東西?”

“是的, 現在部隊正在快速行進中。如果不是特別重要的戰俘,我想我們沒必要帶着他一路奔向斯大林格勒。”

“我明白了。所以那個德國人現在在哪兒?”

將自己漂亮的金髮編了起來的女狙擊手在得到了這個委派後很快就問起了那個排的位置。

當那名男性軍官向女狙擊手指出了地勢稍低的一處位置時, 柳德米拉很快就舉起了自己的狙擊.槍,並通過槍上的瞄準鏡看起了那裡的情形。

她很快就找到了對方所說的那個位置。

那是一處樹木更密集一些的雪地,幾名得到了休息時間的騎兵正坐在雪地上休息。

而就在他們圍聚着的地方, 一名穿着德國空軍制服的軍官正被吊在樹上。

“那是一名空軍軍官。軍銜應該和我們一樣,都是中尉。這在德國的空軍飛行員裡已經是不低的軍銜了。”

在說着這句話時,漂亮得讓人一見難忘的女狙擊手把自己的狙.擊槍放了下來。

而過來向她求助的戰友顯然對此感到十分驚奇。這個男人顯然不像眼前的戰友一樣,對於德軍不同兵種的制服和軍銜都那麼瞭解。

由於蘇聯軍隊在戰場上高居不下的傷亡率,他們的下層軍官流動性其實很大。

而這名近衛軍團的中尉顯然也是剛升上來不久,他甚至還從未見到過德國的空軍飛行員。

在聽到了柳德米拉的描述後,他感到十分好奇地看向自己先前指的那個方向,並向身前的女軍官問道:“你在作戰時見過德軍的飛行員?”

對此,那名已經女狙擊手則只是在把槍背起來的時候說道:“我總得知道被我幹掉的人裡是不是有值得一提的大人物。”

接着,她便在說了一句“我過會兒就去,回見”後往山坡下面走去。

此時,安全地與那些坦克團部隊擦肩而過的貴族青年已經走下陡峭的山坡,並來到了那處更便於躲藏,也可能藏着更多蘇軍部隊的森林了。

在走下山坡之前,艾伯赫特就已經憑藉着過人的視力看清了蘇軍的大部隊所聚集的那些區域。

因而他也在下山的時候就故意儘可能地繞開那些或正在向前行進,或在進行短暫休憩的蘇軍部隊。

但他即便繞開了這之中的大部分隊伍,也很難繞開全部的蘇軍部隊。

當艾伯赫特走進了那片能遮擋住許多陽光的,也很容易讓人迷失方向的森林後,他才只是又向前了幾公里就聽到了從不遠處傳來的蘇聯士兵的交談聲。

作爲深知帝國戰略部署的貴族軍官,艾伯赫特自然是懂俄語的。

只是他畢竟不是需要埋伏去到敵人內部的那種間諜,因而他的俄語不可能好到可以讓人聽不出來他並非俄國人。

在聽到了那些交談聲後,綠眼睛的貴族很快就朝着能夠繞開這些人的方向走去了。

但是在這個過程中,這些人用俄語進行的交談卻難免會傳入他的耳中。

“弗拉基米爾中尉說,他已經找到一位能說德語的軍官了。很快我們就能知道這個德國佬到底是什麼人了。”

“據說這個傢伙還是個空軍軍官。”

那顯然是抓到了一名德國戰俘的蘇軍小隊。

從那些人的交談中所透露出來的信息讓艾伯赫特緩了緩腳步。

但很快,他還是繼續向着能夠繞開那些人的地方走去。

可是那些蘇聯兵的交談還在繼續。

“問話結束之後他們會不會讓這個德國佬繼續活下去?”

“不知道。”

“可是西蒙諾夫先生的詩裡不是說了嗎——‘那就殺死一個德國人,保證殺死一個!儘快殺了他!每次看到他,每次都要保證殺了他!’昨天排長還給我們唸了這首詩了。他要我們殺死每一個敢跑到我們的土地上來的侵略者。”

而後交談聲響起的那個方向就沉寂了下來。

那聽起來就彷彿是參與談話的那幾個人在安靜下來後決定去做些什麼了。

又是一會兒之後,一個稍稍被壓低了的聲音說道:“嘿,那可是戰俘。”

回答了那句話的,是一個蘊含着仇恨的反問:“德軍難道不殺我們的俘虜嗎?”

當綠眼睛的貴族聽到這樣的話語時,他就已經明白那位被俘的德軍軍官所可能面臨的究竟是什麼了。但在這座有着數不清的蘇聯士兵的森林裡,他只是咬着牙快步向前走去。

只是緊繃着的神經終於還是因爲在下一刻出現的那個聲音而繃斷了。

那是一個讓艾伯赫特感到熟悉的聲音。

一句用帶着很重的德國口音說出的俄語。

——“我們不殺俘虜!”

這當然是錯誤的。

但從來只是在空中與人決戰的戰鬥機飛行員們卻自然是不知道那條臭名昭著的“政委法令”的。並且德國的空軍部隊在與蘇聯空軍的角逐中也的確遵守了他們的“騎士法則”。

而當艾伯赫特通過聲音認出被俘的德國軍官正是駕駛着戰機帶他衝出斯大林格勒合圍圈的那位空軍中尉時,他也再不猶豫地掉頭回去。

他在這片森林裡放輕了腳步快速穿行,並跟着即刻響起的吵鬧聲迅速接近那些人。

當他在樹木的掩護下看清了那個蘇軍的小隊時,他也就很快發現這其實是一個蘇軍的騎兵小隊。

決定出手解救那位飛行員的艾伯赫特在靠近他們的同時覈對起了馬匹,還有這些蘇軍士兵的人數。

當他確定馬匹和士兵的數量一致時,他也就在這次小型混亂的掩護下擊倒了站在最外面的那名蘇聯士兵。

被綁着吊在了樹上的那名空軍中尉當然會很快發現自己長官的靠近。

於是原本已經不想再繼續激怒這些蘇聯兵的飛行員立刻就使出了渾身解數去吸引這些士兵的注意力。

他吵吵嚷嚷地說出他所知道的爲數不多的俄語單詞,也似乎要與那些蘇聯人爭辯到底了。

在飛行員的幫忙下,艾伯赫特得以更爲順利地從這些情緒激動的蘇聯士兵背後給他們以突如其來的一擊。

他捂住一名士兵的嘴巴,並對方的後頸一個重擊。

他用左右手的拇指戳進又一名士兵下巴兩邊的柔軟部分,並在那人努力踮起腳來,卻連一點點聲音都發不出的時候保持這個動作地把人往後拖去。

這名曾告訴過自己的飛行員朋友不要拿槍對着他的貴族青年就這樣既驚險又輕易地解決了六七名蘇聯士兵。

而後,還在那裡繼續和那名德國空軍軍官爭辯,甚至脾氣起來之後還用樹枝來捅他的幾名士兵才終於意識到了不對勁。

——屬於他們的聲音變少了。

於是其中的一名蘇軍士兵就疑惑地轉過頭去尋找先前還在他們身後的那幾名戰友。

很快他就會看到被艾伯赫特擊昏的一名士兵現在就靠着一棵松樹坐在那裡。

那人連忙拍了拍正在用樹枝捅人的蘇聯兵,並沒好氣地走向那棵松樹。

而就藏在那裡的艾伯赫特便隨着這名蘇聯士兵的靠近慢慢挪動了位置,保證自己一定躲在那人的視覺死角里。

等到靠近了的那名蘇聯士兵用腳踢起他的那名已經昏了過去的戰友時,綠眼睛的貴族也就立刻伸手勒他的脖子,並帶着那人的腦袋往樹幹上狠狠一撞。

那樣的聲音終於引起了最後兩名蘇聯士兵的警覺。

當他們轉過頭來的時候,已經給自己披上了蘇聯人制服外白色袍子的艾伯赫特便姿態放鬆地向他們走了過去。

“喂,弗拉基米爾中尉讓我給你們帶話。”

說着,綠眼睛的貴族還彷彿是才注意到了那幾名坐靠在了樹幹邊上的騎兵小隊士兵,並在轉頭看了後面好幾眼之後說道:“你們這裡是怎麼回事?”

也就是在這句話說出的時候,他動作迅猛地抓住了最後兩名蘇聯士兵的腦袋,並帶着兩人狠狠地撞在了一起。

至此,這個俘虜了德國空軍中尉的班便全都倒在了雪地裡了。

即便是用眼睛的餘光看着這一切發生的飛行員中尉也依舊不敢相信這樣的事居然真的就做到了。

而艾伯赫特已經走到了綁着繩子的樹幹旁,用小刀替飛行員割斷了吊着他的那根繩子。

飛行員:“我真不敢相信,您居然會來救我!”

艾伯赫特:“我只是剛好路過,聽到了你的聲音。”

由於這名驅逐機部隊的飛行員被綁得很牢,並且那些繩子也被這些蘇聯騎兵小隊的士兵綁得很亂很亂,這使得艾伯赫特不得不用小刀把那些結釦一個一個地全都隔開。

而在此過程中,先前還驚喜萬分的飛行員已經急切起來。

“快點,我們得再快點!”

“你擔心會很快會有人靠近這裡?”

“不,我是擔心剛剛離開的那個人會很快回來!”

說着,嘴脣已經乾裂了的飛行員便很快解釋道:“大約是在十幾分鍾之前,他們這裡的一個人騎着馬去領食物了!”

這樣的話語讓艾伯赫特停下了動作,因爲此時他已經在狂風再次吹起時聽到了那藏在了風中的聲音。

至於面對着他的那名飛行員,他則更是目不轉睛地看着艾伯赫特身後不遠處的那個位置。

原來,那個去到連隊的營地領取食物的蘇聯士兵已經回來了。

只是他並沒有騎着馬回來,而是因爲感覺快要被凍僵而牽着馬走了回來。

現在,那個看到自己的戰友們躺了一地的騎兵就愣愣地站在那裡,而背對着他的艾伯赫特也就在此時轉過頭去。

那還是一個很年輕很年輕的蘇聯男孩,看起來才只有十八九歲的樣子。

已經猜到這裡大約發生了什麼事的男孩不由自主地拉着繮繩向後退了一步。

只要他翻身上馬,並且高聲呼救,艾伯赫特和那名被他救下的飛行員就會暴露。

而如果艾伯赫特爲了阻止這些而用獵槍打死他,那麼附近的蘇聯部隊就會立刻被吸引過來。

也就是在這樣一個關鍵的時刻,那個男孩被人從他身後用槍托猛擊了一下。

他倒了下去。而就此出現在了艾伯赫特眼前的,則是那張他無論如何也想不到的,漂亮得讓人一見難忘的女人的臉。

那正是被他的戀人從柏林放走的“伊蓮妮”——代號爲葉卡捷琳娜的蘇聯間諜柳德米拉。

第185章 chapter 186第300章 chapter 301第61章 chapter 61第127章 chapter 128第66章 chapter 66第94章 chapter 94第207章 chapter 208第234章 chapter 235第6章 只要入戲深第363章 chapter 364第377章 chapter 378第33章 侷促的早晨第87章 chapter 87第275章 chapter 276第146章 chapter 147第170章 chapter 171第120章 chapter 121第382章 chapter 383第140章 chapter 141第133章 chapter 134第160章 chapter 161第65章 chapter 65第90章 chapter 90第383章 chapter 384第249章 chapter 250第137章 chapter 138第240章 chapter 241第310章 chapter 311第158章 chapter 159第11章 跳橋少女第156章 chapter 157第379章 chapter 380第278章 chapter 279第250章 chapter 251第402章 chapter 403第264章 chapter 265第352章 chapter 353第320章 chapter 321第352章 chapter 353第75章 chapter 75第150章 chapter 151第361章 chapter 362第291章 chapter 292第381章 chapter 382第293章 chapter 294第91章 chapter 91第380章 chapter 381第55章 遲到的聖誕集市第92章 chapter 92第350章 chapter 351第383章 chapter 384第339章 chapter 340第200章 chapter 201第284章 chapter 285第311章 chapter 312第35章 somewhere in time第216章 chapter 217第331章 chapter 332第133章 chapter 134第53章 醉酒少女第1章 夢想之地第380章 chapter 381第29章 漆夜白晝第344章 chapter 345第21章 金色維也納第140章 chapter 141第288章 chapter 289第36章 相似與不同第57章 chapter 57第268章 chapter 269第76章 chapter 76第285章 chapter 286第239章 chapter 240第389章 chapter 390第82章 chapter 82第317章 chapter 318第118章 chapter 119第120章 chapter 121第103章 chapter 103第158章 chapter 159第29章 漆夜白晝第317章 chapter 318第84章 chapter 84第330章 chapter 331第207章 chapter 208第89章 chapter 89第190章 chapter 191第239章 chapter 240第173章 chapter 174第8章 文學課第376章 chapter 377第147章 chapter 148第386章 chapter 387第328章 chapter 329第88章 chapter 88第15章 白天不懂夜的黑第340章 chapter 341第361章 chapter 362第373章 chapter 374第322章 chapter 323