第九百四十三章謊言

韋婉兒和遂寧公主都知道,那個潘喜鵲爲了完成他們交給那個潘喜鵲的任務,這個潘喜鵲經常會撒些無關緊要的小謊。

可是,隨着那個湯章威在那個郢州城的一切日漸規範化,他越來越不能夠容忍那些手下。

所以,那個韋婉兒對於手下的情報人員,他們提供情報就越來越謹慎了。

這樣一來,許多大唐本土的情報人員,就變得保守起來,他們是寧願不立功,也不願意去犯錯。

她似乎在期待着什麼令人討厭的東西。這時,艾拉意識到那不是口誤,這個女人故意撒了個謊,她的問話中有個細微的詭計。但是,由於她獨特的背景。這個詭計對她來說一目瞭然。

撫養艾拉長大的人們,即人稱扁頭、自稱部族的那些人,雖然最初不用言語。卻用深沉和精確的方式交流。幾乎沒人理解他們有一種語言.他們的發音能力有限.因此經常被誣衊爲劣等人種、不會講話的野獸。他們使用一種身體語言,其複雜程度不遜於有聲語言。

部族人所使用的爲數不多的詞語--喬達拉幾乎講不出來,正如她難以說出澤蘭達尼語和馬穆塔中的某些聲音一樣--是用特別的發音組成的,它們通常被用於表示強調,或者人和事物的名稱。意義上的細微差別由姿態、姿勢和麪部表情表示,它們給這種語言增加了深度和廣度,正如語調和變音對於發音語言一樣。然而,使用這種明顯的交流方式,要想表達不真實的東西,而又不從體態上流露出真相,幾乎不可能,他們無法說謊。

艾拉在學習用手勢“說話”時,就已經學會了領悟和理解身體動作和麪部表情的微妙含義。這對於完全瞭解是必要的。當她向喬達拉重新學習用聲音說話、並且能夠熟練地使用馬穆塔語時,她發現自己正在領悟那些用語言說話的人們的面部和身體的輕微動作無意中包含的信號,儘管他們的語言中並非有意識地含有這樣的手勢。

她發覺自己正在瞭解某些語言之外的東西,儘管剛開始時,這使她迷惑和不安。因爲人們說出的話不能總和他們身體發生的信號相吻合,而她對謊言一無所知.她掩飾真相的最好的辦法就是不說話。

後來,她漸漸意識到某些小小的謊言經常被用來表示禮貌。然而,直到當她瞭解了幽默--表現爲說某件事時意味着另一件--她才突然領會了口頭語言的本質,以及使用它的人們。然後,她識別無意識信號的能力賦予了她那正在發展的語言技能以一種出入意料的擴展;即對人們真正含義的不可思議的洞察力。這給了她一種非凡的特長.儘管她自己不能夠說謊,除非是由於疏忽,可是,當別人不講真話的時候,她卻常常一清二楚。

“我在那兒的時候,獅營裡沒有叫魯蒂的入。”艾拉決定直截了當“圖麗是女首領,她的兄弟塔醫符是頭人”

這個女人微微地點點頭,艾拉繼續說道:“我知道一個人經常被獻身給猛獁火塘,而不是被收養。塔魯特和妮茲就是這樣要求我的,塔魯特甚至還擴大了土屋,給馬兒們做了一個特殊的冬天馬房,可是。老馬穆特讓大家都吃了一驚:在儀式上,他收養了我。他說我屬於猛獁火塘;我就是爲猛獁火塘而生的”

“要是你帶着那兩匹馬去獅營,我能理解老馬穆特爲什麼那樣說”,那男人說。

那個女人不滿地看了他一眼,低聲說了幾句話。然後三個人又商量了一陣。那個男人已經認爲這些陌生人可能是人類,而不是耍詭計的精靈--即使是精靈,也不是有害的--可是,他也不相信他們就是他們自己所宣稱的人.高個子男人對動物們的奇特行爲所作的解釋太簡單了,然而他很感興趣。馬和狼使他非常好奇。那個女人感覺到他們說得太容易、太主動、太直宰了,所以她確信這件事遠比他倆說的複雜得多。她不信任他們,所以不想同他們有任何瓜葛。

只是在理解了另一個想法,即對於一個瞭解此類事情的人來說。更能令人信服地解釋這些野獸的奇異行爲之後,那個女人才認爲他們是人類,她確信,那個金髮女人是個強有力的召喚者,而老馬穆特肯定知道她生來就對野獸有非凡的控制力。也許那個男人也是如此。以後?等他們的營到達夏季大會時,同獅營談起此事一定很有趣,而且馬穆特也肯定對這兩個人有些想法。相信魔法要比相信野獸可以被馴化這樣的荒謬看法容易得多。

他們商量的時候產生了分歧.那個女人很不安,陌生人驚擾了她。假若她仔細想想的話,她也許會承認她是害怕了.她不喜歡直接面對這樣神秘的力量,然而,她沒有決定權。那個男人開口了。

“此處兩河交匯,是紮營的好地方。我們狩獵收穫很好,而且。有一羣大鹿正朝這裡走來。要不了幾天,它們就能到達這裡。如果你們選擇在附近安營,並同我們一起打獵的話,我們不會介意的”

“我們感謝你的好意,”喬達拉說。“今夜我們可能在附近紮營,可是明天早晨我們必須趕路。”

這是有戒心的好意,不同於當他和他的弟弟一起步行遊歷時所受到的陌生人的熱情歡迎.那些人以聖母的名義所作的正式的問候語給予他們的不僅僅是熱情好客,那是邀請同他們呆在一起,並在他們中間生活一段時間。那個男人更爲有限的邀請表明了他們的疑慮,可是,至少他們不再處於梭鏢的威脅之下了。

“那麼,以穆特的名義,至少和我們共進晚餐,而且,早晨也同我們一起吃。”頭人只能做出這種程度的歡迎。喬達拉感到他本來樂於更慷慨一些.

“以大地母親的名義,今夜我們非常樂意和你們一起吃飯,在我們安營以後。”喬達拉接受了,“不過,我們必須早早離開.”

“你們這麼着急,要去哪裡呢?”

第一千六百九十八章大唐板甲騎兵的對手第1968章 披毛犀部落的神廟圖紙第七百六十三章蚊子與牛虻第一千八百六十五章大營中的偶遇第三百九十章香蕉魚的好日子第三百二十章太陽的後裔第一千六百四十一章瓦丁人的冰熊騎兵大營第七百三十七章過年第五十四章荊南節度使陳儒第一千六百九十八章大唐板甲騎兵的對手第四百零七章新重騎兵第一千一百三十三章龍涎香第五百六十一章伐木場的血色黃昏第一千六百四十七章攻克北境之城第一千一百七十七章立營寨第一千一百六十七章琢磨第一千五百六十四章迂迴的大唐貴族第一千四百零九章西戎部落的發跡第一章烈酒烈漢子烈女人第一千四百零九章西戎部落的發跡第五百一十二章回購第一千一百九十章第七百三十六章命運如歌第四百二十二章智力第一千六百二十章被追趕的湯章威第一千二百七十一章商人與給養第八百五十八章一個冒失的子爵第一千二百二十三章金幣的威力第五百三十三章恐懼的力量第一千三百六十五章發現寶庫第四百一十六章較量第四百六十二章蛇形刁手第1972章 長毛犀部落的貴族第七百三十二章田園時代第九百七十一章盜賊團覬覦的莊園第一千四百二十四章被自己人耽誤的瓦丁英豪第八百零三章馬扎爾人匪徒第一千八百零一章意外繁榮的錦衣城第二百三十八章君士坦丁堡的郊外小鎮第一百七十三章祭天第九百九十二章對鏡貼花黃第一百零三章回航第五百六十三章大唐的迷局第九百一十章狩獵場的較量第一千零四十一章萬古如黑夜第九百二十八章贖金第一千四百一十三章試探湯章威第兩百零九章傭兵十五營第一千七百六十章青銅毒蛇神廟的兩名殺手第五百三十二章體系的力量第一千六百零一章兩個大唐將領第一千三百一十章冒險的部落頭領第八百六十七章蠻族武士第八百五十九章決戰森林第一千三百八十九章瓦丁人的銀礦第一千四百四十八章大唐的新援軍第三百六十一章退化第一千六百五十一章西戎部落的殺手第五百七十三章寶石第一千八百二十一章模仿隋韋斯的馴鹿騎兵團第一千九百一十六章新蟒蛇谷第一百零四章定安南第一千八百一十二章韋由基的弓弩部隊第一千一百一十二章新的金吾衛第九百五十九章酒城第八百八十六章府上第一百四十二章大唐忠臣第七百四十三章何皇后被收拾第一千六百九十二章白純純的秘密第一千六百一十七章馴鹿騎兵的營地第一百七十七章捕鯨船第一千九百一十二章被巨大蟒蛇威脅的大唐駿馬第一千三百四十一章瓦丁人的間諜第一千六百六十五章囂張的白斯磨人國王第二十一章糧食第一千二百八十二章睏倦與偷襲第一千七百五十九章焦急的青銅毒蛇神廟祭司第一千九百三十七章退路第五百零六章狩獵第一百四十章逼宮第七百九十一章女諜韓牛奶第一千五百六十四章迂迴的大唐貴族第五百一十五章小密探第八十四章半人長的牧草第一千四百零九章西戎部落的發跡第一百三十七章戰刀第六百零七章亞述獅子第八百八十六章府上第一千六百四十二章瓦丁人的埋伏第一千三百六十一章穩如磐石的西戎城第一千七百一十章蓋亞騎兵的追擊第一千八百六十三章大唐軍隊的優勢第七百三十六章命運如歌第一千四百九十三章西戎城裡的瓦丁貴族第四百四十五章肥牛肉館第三百七十七章長棍麪包第一千零七章地道奇寶第一千七百二十七章心急如焚第一百三十三章南部非洲的黃金第一千三百二十七章閒棋的威力