第41章 解乏

“原來姘居的時候,這小娘們在榻上一直是上位的。”薩福貝爾在心中狠狠罵道,但也不好在表面發作出來,就支吾拖延,非得要見高文不可,哪怕是耽擱日子,也請公主給他頒發塞琉西亞內部道路的文關,讓他前去塔爾蘇斯和高文見面。

誰想到公主聳聳肩膀,反過來問他,“現在是什麼時刻了?”

薩福貝爾愣了下,出於禮儀他還必須回答,就在他叫隨員們手忙腳亂地找尋日晷板時,安娜輕蔑地嘆口氣,而後從小腰繫帶上取出個精緻無比的銀質星盤,這是仿造高文的,不過更加小巧,夜晚可以通過星辰,白日可以通過日光來確定時間——安娜將星盤的殼兒輕巧翻開,對着窗戶灑下的日光,而後又啪的聲合上,“抱歉,接見你的時間已經結束,馬上我要去處理巡回法庭設立的事務了。”

隨後這小妮子很不客氣地伸個懶腰,就自顧自地轉身離去。

“我有充足的理由見高文,因爲我是羅馬城的聖座冕下所派遣來的,管轄整個塞琉西亞和奇裡乞亞郊區的安塞姆!”終於那個一直在和薩福貝爾交談的高等神職忍受不住,他本來想帶着教皇的委任書,“打高文個措手不及”的,沒想到狡詐的高文卻把這個小娘推出來當盾牌,現在也只能先自報身份。

原來這愛塞姆,原本正是不列顛坎特伯雷大教堂的總執事,後來被委派到巴里城當公教會的大主教,結果在高文攻陷巴里後被無情驅逐。現在他得到教皇賜予的權杖和指環,帶着一顆深恨高文的心,來到塞琉西亞,就是要給高文下馬威的,充當攪屎棍的。這個任命,可能多少也能反應羅馬城現在對各個朝聖者領主的態度——烏爾班不需要你有多彪炳的征服異教徒的功業,最重要的是聽教宗的話。

誰想到,頭日攪屎棍就打了個空。

但聽到這句喊話,安娜還是帶着些故作訝異的表情,轉過身來,而後款款向安塞姆回禮,接下來還是沒停下腳步,徑自離去了,這會兒在她座椅下的籃子裡,忽然躍出兩隻漂亮的小貓,搖着尾巴,尾隨着主人一併去內廳了。代替她的,是那個和主人同樣倨傲的胖宦官,他走到人羣當中,給每個人發了個植物纖維制就的紙條,安塞姆與薩福貝爾看去,上面有行行希臘文,還有琳琅的數目,“馬上你們就前往大醫院館驛區的宿舍居住,每人一間,有人給你們提供伙食,拿好這張供應券,裡面不僅有你們的吃食憑證,還有你們騾馬的。”胖宦官翹起指頭,中氣充沛地笑着說到。

當薩福貝爾七竅生煙地一手握着權杖、一手握着紙券走出宮殿臺階時,發覺前面帳篷林立的貿易廣場和石頭街上,佔滿了人羣,有的說德語,有的說意大利語,也有說希臘語或斯拉夫語的,聚集在某位市政官打扮的人面前,那市政官正在給這羣人頒發和自己手裡一模一樣的紙券,並指引着他們朝同樣館驛區的方向而去。

“簡直把我們當作普通的香客和移民!”薩福貝爾和安塞姆恨恨地說到,心中打定主意要立刻寫信在教皇面前彈劾,而後也只能和人羣混在一起,熙熙攘攘朝着所謂的館驛區走去。

館驛區處在山阜和城池間,從山脊上兩位羅馬城來客可以望見大醫院的所在,它已經快要完工了,一種讓人印象深刻的起重機正被架設在它的頂部,這種起重機和當時歐洲西部所使用的“驢腳軲轆起重機”完全不同,它擁有個圓形可旋轉的基盤,有人能使用類似船隻舵輪的器械控制着它的方向,這樣便能沒有盲角地吊起任何磚石,兩側擁有鼠籠,裡面的人可以很輕鬆吊起沉重的材料。大醫院周邊,全是燒製磚頭的作坊爐窯,和運輸建築材料的騾子和驢子,升起的煙火幾乎遮蓋了整個天際的晚霞,給人種驚心動魄的壓迫力。

結果到了館驛區,薩福貝爾更加出離憤怒:雖然都拿着那個券,但因爲記錄的物資供給內容不同,他居然和安塞姆的待遇完全天差地別!

比薩的大主教,未來的聖城宗主教,和隨員們是坐在館驛的一層大餐廳用餐的,擺在他面前的是個髒兮兮的木桌,是從貿易廣場收攤後臨時收回來的,還散發着皮革的臭味,幾個陶土做的盤子,上面盛着粗糲的豌豆拌麥飯、豌豆粥、豌豆苗和豌豆泥夾餡餅,整個大餐廳裡全是剛剛結束了大醫院或聖保羅學院施工的人夫和匠師,他們全點了苦艾酒、蘋果酒,嘈雜無比,到處放屁,薰得薩福貝爾有無處容身之感。

連臨時在學院外就學的塞琉西亞法律生和醫學生,都在二層的雅居里用餐,有廚娘侍候他們,還能喝到葡萄酒,笑聲透過縫隙不斷傳到薩福貝爾的耳朵裡,讓他的神經更加暴怒。

至於安塞姆,就因爲他方纔在公主殿下面前喊了句“我是未來塞琉西亞的宗主教”,便被奉爲座上賓,他現在單獨在館驛區的祭壇前用餐,據說有精美的烤糕點,上面撒滿了美味的特拉布宗堅果仁和科林斯小葡萄乾,還有魚子醬和塞浦路斯的葡萄酒......晚上後,薩福貝爾也再沒看到那位安塞姆,他倆沒住在一個房間,薩福貝爾是住在最簡單不過的房間裡,除去個牀榻、水罐和小書寫桌外啥都沒有,薩福貝爾蜷縮在牀上,把皇帝賜予他的十字褡給鋪在身下,幾乎生了一晚上的氣。更讓他難以忍受的是,左邊隔壁房間傳來是工匠們的談話,先是喊着醉話,然後就是如雷的鼾聲;右邊住的是對男女,說是結伴而行的香客,來觀看在建的大醫院的,但其實在薩福貝爾眼中這對就是姦夫****,晚上辦事的時候是精力無限、驚天動地,惹得未來的聖城宗主教起身,先是在小桌上翻開攜帶的福音書真誠地懺悔番,而後就貼着牆壁聽耳朵,左右手在胯下也隨着節奏忙碌了好一會兒,才解乏重新上榻,結果還沒等睡着,那邊又開始牀動牆搖起來。

第二天,薩福貝爾大人是黑着眼圈,又惱火又虛弱地走出房間的,而後要找安塞姆,一同去塔爾蘇斯。

但隨員卻告訴他,安塞姆大人得到了“優待”,今天清晨塞琉西亞的市政司人員就主動給他撥了幾頭驢子,讓他前往高文所在地了。

“搞什麼搞?”薩福貝爾將權杖砸在腳下,聲音悲愴尖利。

第61章 王子殞命第22章 麻竹箭第93章 災難和罪第7章 大區第20章 各人的道別第52章 蠻騎渡河第20章 教宗密信第106章 彼得出使第53章 浮游炮臺第6章 羣氓第50章 女執政官的“勝利”第88章 奧興采邑第9章 費萊耶出手第72章 三隊人第109章 肉還是放在餐盤裡端上來比較好第20章 骯髒協議第29章 月季芳蕊第67章 首當其衝第74章 信徒和磨難,誰成就了誰第77章 教廷使節第11章 死令第127章 兼程倍道第31章 帝國副皇帝第50章 哲蘭第28章 索權第70章 修正案辯論第80章 最終的雷聲第90章 復古的品階第70章 “臨時有變”第78章 阿什倫戰鬥(上)第32章 帝王的眼力第8章 大普拉尼砲第92章 正教教士的刁難第34章 夫人的慫恿第98章 推翻許諾第76章 單炮先行第72章 塔波陣亡第27章 對喬治亞的處分第96章 不近人情的指令第46章 惡魔的力量第103章 神啓的坑第21章 初戰第110章 阿塔利亞灣第67章 慾望勝利第101章 砰第52章 聖尼古拉之地第105章 兩鳥在林不如一鳥在手第25章 和喬瑟蘭的談話(上)第24章 第九杯酒第21章 聖巴巴拉加持第41章 阿婕赫提督第58章 聲北擊東第67章 蘇特里之變第1章 金色天門第58章 驢子尾巴第24章 河面上的交易第24章 金德施瓦特的女兒第10章 衛教保皇第12章 去向第84章 海盜們第68章 七條詔書第12章 盧塞爾之力第5章 小黑旗第56章 渺茫第78章 十個豆子的價值第12章 小丘(上)第41章 羊毛衫殺手第36章 帆和澎湃的航程第55章 裁決的理由第83章 大衛塔(下)第62章 反思第23章 伊斯法罕宮廷第74章 幽魂第34章 路線猜測第61章 小手印第39章 宴會第12章 五分之一第63章 現實裡的戰場第69章 紅隼第50章 博希蒙德殞命第74章 豪豬箭雨第20章 突矛第60章 實力探詢第88章 成衣店第11章 阿斯巴反逆第71章 控鶴虎翼第27章 宗主教第101章 機要紋章官歸來第96章 聖母前的誓願第47章 預言者高文第63章 急迫第44章 還是氐惆第25章 先正後奇第6章 苣苔山(下)第48章 卡斯托里亞山脊第17章 馬達姆第63章 以劍扶犁 上第38章 倒戈第81章 奧森的離去第56章 皇帝的羅網