第77章 席捲之勢

“啊!”赫克託耳身邊一名叛兵忽然仰起脖子,顫抖着哀叫起來,一根從後面射來的馬箭楔入了他的後背,那傢伙接着晃動了幾下手臂,就跌落了馬下。隨後夾雜着黑夜後越來越大的斥罵聲,馬箭破空的聲音,在赫克託耳身邊兩側愈發密集猙獰,他伏低身軀,咬着牙看着晃動的馬頭前,急速後退的草地,除了黑漆漆的草,還是黑漆漆的草,他又驚恐地朝後望去,追兵大約就在其後百餘尺的地方,大概全是紅手連隊裡的通用騎兵,帶着弓箭過來追捕他的,象徵他們榮耀的彩色羽翎和金銀肩章,在夜裡一閃一閃的。

不,他們根本不想捕到自己,而是希望用馬箭乾脆利索地把他給射殺。

“噓噓噓!”背後傳來了嘹亮的喚馬唿哨,赫克託耳身旁又有兩位同病相憐的夥伴的坐騎會喚得迴轉過去,結果被數支毫不留情射來的馬箭當場射殺,箭矢貫穿人胸膛的血肉時的聲音清晰可聞,赫克託耳嚇得都要哭出來,但是他相信距離那座救命的隘口越來越近了:按照那個高文軍隊裡的操典,這支來追擊自己的騎兵並不會深入敵境很遠的。

所以當喚馬的唿哨聲再度響起後,赫克託耳手裡的轡繩明顯晃動撕扯,他胯下的這位也暴烈起來,聽到熟悉的聲音,就想要回歸到軍營的同伴身邊去,“啊!”赫克託耳惡從膽邊生,拔出寒光閃閃的匕首,對着馬的臀部就狠狠戳了兩下,那馬鮮血淋漓,悲鳴了幾聲,只能繼續屈從於這位陌生人的駕馭,繼續朝前奔跑!

“別追了。”這會兒,一名紅手騎兵的中隊旗官勒住戰馬喊到,四周舉着火把的同袍也紛紛停下馬蹄,他們舉目望去,夜幕下的隘口綿延的山峰,似乎在震動戰慄着,悠長淒厲的叫聲一陣接着一陣,好像是狼的呼嚎,那旗官汗水頓時流了下來,他俯身看着坐騎不安地踢打着地面,而四周的長草都在抖動起伏着,“這不是狼羣,應該是突厥人來了,許許多多......”說完他就和所有騎兵們,都轉身向着出發地阿什倫疾奔而歸。

很快,赫克託耳就看到,在隘口四周的原野上,無數火把如同夏夜的螢火蟲羣般駭人,成千上萬名披着毛氈的突厥人席捲而來,大約是自梅利泰內堡出發的,僅餘的三名叛兵看到這個情景,比見到了聖使徒還要高興,他們沒顧得上赫克託耳的勸阻,就徑自打馬朝着突厥人的前衛輕騎撲去,嘴裡大聲喊着什麼突厥語。

但數百名突厥前衛騎兵並不想和他們交流,他們在馬背上發出狼般的戰鬥號聲,箭射得如同暴風驟雨般,很快那三個叛兵,連人帶馬都被射成了刺蝟,搖搖晃晃,倒斃在了草叢裡。

赫克託耳大駭,急忙翻身下馬,跪在地上,扯下了馬背上的皮革鞍和毯子,用火鐮打着,在手裡揮舞起來,連用突厥話喊到,“我是阿什倫來的,倖存者,敵人屠滅了村寨裡所有人。”

呼呼,數發箭矢夾雜着勁風,飛落到赫克託耳和他揮動的“火炬”四周,帶着撲騰撲騰的聲音,火光也被吹動的到處舞動,赫克託耳緊閉着雙眼,跪在草中,連火星掉落到他的後脖子上的灼痛也顧不上了,急促的呼吸當中,幾名突厥人揹着箭袋提着馬刀,將他繞在中間,“敵人有多少?”看來是相信了他。

“我是忠誠的阿尼人,是絕對站在你們這邊的。高文攻佔了柯基鬆,毀掉了我的所有(其實他先前也不過就是個小縉紳而已,高文也不曾沒收他的田產),挾持我從軍服役。你們帶我去見你們的阿塔伯格將軍,或者是哪位馬拉什貴族,我願意把對方特遣軍的所有內情都告訴他。”赫克託耳將燃燒的皮革扔到旁邊,捶打着胸膛表着忠心。

最後他被帶到了後方的隊列裡,在那裡他見到了突厥人的阿塔伯格將軍庫德卜.烏德.丁,也確實有位馬拉什的統領官叫菲魯茲的亞美尼亞貴族,“果然那個高文的特遣軍,企圖越過山隘突襲梅利泰內要塞嗎?他們有多少人,營地的規制是什麼,指揮官是誰,他的旗幟是怎樣的?”

“他們有大約三千五百人,其中大半是騎兵或可以騎馬作戰的人,現在正在剛剛佔領的阿什倫布營,他們的指揮官是韋薩特.梅洛,一個來自意大利的希臘武士,比較熟稔希臘軍隊的操典戰術,他雖然年齡不大,但威信很高,能很好地指揮屬下固守阿什倫的營地。我們必須得打擊他們守衛村寨的步兵,並勸誘對方隊伍裡的亞美尼亞人倒戈,只要擊潰了梅洛的步兵支隊,其他的騎兵我們不難將其驅逐消滅掉。”

聽完了叛徒的陳述,庫德卜點點頭,而後菲魯茲獎賞給他十個金幣,並口頭稱讚這位“赫克託耳”是“阿尼民族之花,是不折不扣的英雄”,接着兩位聯合指揮官開始了商議,“我們擁有七千名善戰的士兵,足以光復阿什倫,並殲滅高文的這支特遣軍。梅里克殿下正坐鎮梅利泰內,指揮足足兩萬名士兵,準備南下支援薩莫薩塔,擊潰北上的那位紅鬍子諾曼酋長。我們這裡的勝利,便能保障梅里克殿下側翼無憂。”

“在南部,還有薩利基的兩千多名士兵,用快馬把他也喚來,加入我們的攻擊隊伍。還有,給凱西亞要塞送去急信,叫他們出軍切斷高文特遣軍的歸路。”菲魯茲舉手補充說。

凌晨時分,那三十名騎兵舉着旗幟,呼喊着,疲累不堪地來到了阿什倫,戍守執勤的士兵有的在掘壕,有的則搬開了攔馬柵,放入這羣騎兵,接着立在土垣上監督匠師豎起五杆砲的梅洛,就得到了敵人就在山隘下,並且隨時能大舉來襲的消息。

“再派出斥候,隨時把握敵人的軍力和來襲時間,其餘人不要懈怠,按照既定方案繼續佈防,佈防!我們在沉穩和戰術上都勝過那羣突厥匪徒,馬上都不用害怕,堅持作戰到底。”梅洛舉起了權杖大聲命令,並且叫自己的衛隊升起了“基督魚戰旗”,看到高高飄揚的總帥旗後,村寨裡的所有步兵都加快速度,有的沒命地掘土壘土,有的用踏板鋸木器削尖木樁做攔馬,到處都是急促的喇叭聲,渲染着激戰來臨前的緊張氣氛。

第38章 “實地”操練第14章 筵席序位(上)第64章 建造者大衛第40章 點閱第2章 御苑第3章 此消彼漲第15章 博希蒙德與高文的互答第106章 大爆炸第52章 亞吉授首第16章 航程第83章 大衛塔(下)第49章 風暴前的平靜第64章 建造者大衛第62章 薩鬆之雪第52章 帳篷第13章 坦克雷德之怒第61章 共浴第97章 耿直的司長第37章 馬駒子第76章 棋逢敵手第48章 新式戰船之力第86章 驚魂圍攻(中)第63章 教父禮物第37章 維爾西吉尼亞戰役第62章 金手的策略第22章 朋友都懷着愛第56章 大石戰術第68章 焚風第62章 普拉西狄絲第60章 巡營第44章 貪狼盧塞爾第78章 伯爵日記第80章 策應第40章 博希蒙德被俘第21章 初戰第80章 熟蘋果第26章 卡達姆來襲第18章 娛樂和耳目第39章 宴會第67章 巴里城保衛戰(中)第37章 石龍子第1章 迫不及待第40章 邁吉林與埃澤利提第105章 五月十八(下)第79章 翻車魚戰船第105章 兩鳥在林不如一鳥在手第90章 新石柱第27章 油膏第47章 索印第51章 草甸鏖兵(下)第58章 索金第77章 崑崙奴第4章 高文敗陣第46章 婚禮的警備騎士第66章 瑪蒂爾達離婚第86章 招標失敗第50章 發往錫諾普的信第43章 萊斯沃諾要塞第67章 東方力量的迫近第82章 大衛塔(上)第90章 貓和隼第77章 齊射第26章 尼沙普爾(上)第55章 西奧多羅將軍第98章 推翻許諾第19章 人人都愛雷蒙德第29章 桑薩瓦爾兄弟第7章 出征的算籌第62章 反思第90章 失蹤的肉第9章 血戰拒馬牆 中第14章 轉危爲安第36章 蹶撲第57章 看破第88章 古怪的決心第26章 羊腸管第85章 驚魂圍攻(上)第50章 死守的安格拉斯第65章 去庫塔伊西的信第55章 博希蒙德的哀慟第27章 尼沙普爾(下)第94章 九天玄女第48章 埃德薩屠場第87章 典禮(上)第80章 巴塞洛繆第11章 諾曼金第27章 求婚第45章 弭亂第86章 招標失敗第46章 婚禮的警備騎士第22章 大牧首被俘第37章 馬駒子第17章 皇帝的想法第9章 贏得死亡第25章 和喬瑟蘭的談話(上)第94章 排擠第21章 划水和鯊魚第55章 不爲所動第33章 刺客末路(上)第116章 近射.遠射