第14章 金螺殼

得到宗主教的回信後,坦克雷德稍覺心安,很快又和阿勒頗的裡德萬、摩蘇爾的科布哈及馬拉什的費爾等勢力暗中密集接觸,聲稱要與穆罕默德教徒與亞美尼亞教徒攜手,對抗來自“西方的邪惡聯盟”。

但安條克方的密信來到馬拉什堡時,攝政官費爾卻緊急召集所有貴族,“大夥們都知道,先前菲羅梅隆戰役高文居然打敗了帝國皇帝,要知道皇帝足有五萬大軍,還是慘敗了,被殺死的屍體壘成山,更多的人投降了高文。現在聽說高文正在與鮑德溫、博希蒙德聯手,準備朝東推進。我們馬拉什這麼弱小,必然是當其衝的。”

說完,攝政官就將安條克的提議展閱在大家目前。

毫無意外的是,大夥兒又吵作一團,許多貴族以薩利基爲因爲和高文、博希蒙德結下的仇恨太深,便極力主張和安條克聯合,憑據天險和對方死戰到底。

但也有羣貴族已經對王國的前途感到悲觀,他們認爲現在光靠自己連保全都難,更不要說恢復古國的榮耀了,可是在這樣的氛圍下他們也不敢輕言妥協,怕成爲衆矢之的。

堡壘塔樓出去的高大石門旁,一羣羣尚聚在一起討論的貴族間,赫拉克勒斯低着頭不一語,跟在父親的身後,朝着城牆方向走去。

“這次你被選爲了外交密使去塔爾蘇斯城和高文交涉,能達成和議更好,如果不行的話也要清楚對方的底細和手段。畢竟你是年輕人,前程遠大,派你去那裡總比派我們這羣只會揮動馬刀的人要強。”光腦袋的父親叉着腰站在城牆,看着青灰色的遠野,立在那對赫拉克勒斯說到。

“現在阿尼人自己分裂,在梅利泰內的那部分家族大多投靠高文了。現在只剩下馬拉什,但剛纔的局面您也看到,大家的心已開始動搖。”赫拉克勒斯站在其後,看着壯美的山嶺低聲說到,“父親以你的看法,若是高文來攻的話,願意死戰不屈的會有多少人?”

帕克阿德嘆息聲,依舊背對着兒子,接着長久說不出話來。

而赫拉克勒斯則看到,陽光下父親光禿禿的後腦勺上,冒着點點斑白的微細頭,“我再詢問父親您個問題,要是高文來攻的話,我們能堅守圖柏賽那城到死嗎?”

“見機行事吧。”帕克阿德拍拍兒子的肩膀,隨後搖着頭走了下去。

亞美尼亞的年輕貴族,順着當初博希蒙德被釋放的路線,先是抵達卡斯塔巴拉城,而後穿過了半個阿達納伯國,來到西斯城。在那裡對方的郡長萊特迎接了他,並告訴赫拉克勒斯,“現在大主保人和凱撒正在澤菲利姆城一帶,觀驗着稻田的收成。”

於是赫拉克勒斯按照郡長的指點,徑自來到距離塔爾蘇斯東南約九個古裡處的澤菲利姆港,他是從山脈的北面而上的,最終在一處小修道院的前面果樹下,看到大主保人和女凱撒坐在那裡。

女官衆們很禮貌地接待了赫拉克勒斯,她們在勘驗完畢他的行裝和文書後,便邀請他一道參與大主保人夫妻的野餐。

赫拉克勒斯小心翼翼地踩着草地,在幾名女官的指引下,慢慢接近着樹下的高文,他高大的身軀背影和當年相比沒有任何變化,那個高傲的希臘公主肚子已經很大,伴在其旁側。高文是坐在個大的折凳上,而安娜則靠在長榻上,一些精美而整潔的吃食與酒水擺在他們中間的地上,一名灰的少女坐在另外邊的紅色遮陽傘蓋下。

“馬拉什的使者嗎?”高文回頭,看着赫拉克勒斯,而後藍色的眼珠動了下,“我記得你,我們在先前的塔爾蘇斯和安條克都見過面,帕克阿德的兒子,一位勇敢的年輕傭兵。”

赫拉克勒斯立即鞠躬致敬,接着眼神盯住高文,不敢有絲毫鬆懈。

一會兒後,安娜也轉過頭來,語氣溫和地對他說,“你幹嘛一直盯着我丈夫,難道你不是前來交涉和平的嗎?”

這下衆位女官都咯咯笑了起來,那位灰少女臉色明顯有了些淡淡的鄙薄,這讓赫拉克勒斯感到由衷尷尬,他就好像幾百年前的伊蘇里亞蠻族,光着腳戴着破爛帽子走入羅馬人在新都裡的大皇宮那樣,被教會了什麼叫真正的體統和建築,什麼叫真正的文明,什麼叫真正的romana。

樹影下,高文對着赫拉克勒斯擺擺手,接着望着那邊又點點,“站在我的身邊,不要那麼拘束,好看的景象在下面。”

只能照做的赫拉克勒斯,緩緩邁動着腳步,許多女官漂亮的眼睛在盯住他,有的率直些兒的都抿住嘴笑起來。

三步,五步,十步。

終於他站在了山坡的往下脊線上,在那裡高文叫人豎起了根魚龍旗,風灌入了旗袋當中,銅色的龍頭露着猙獰的牙齒,長身子被擺動起來,按照變換的風向轉來轉去,嗚嗚作響。

陽光下,赫拉克勒斯看到整個瀕海的平原,已經變成了巨大的“黃金漩渦”。

碧藍的海,赭色的砂土,青色的丘陵,綠色的柑橘果園,黑色的狹長細道,紅瓦灰色相間的農莊穀倉,白色的風車,環抱勾勒着中央那金色的稻浪翻動的漩渦,充當了它的點綴。那金色先是一塊塊順着這面山坡鋪開,夾着澤菲利姆河波光粼粼的支流而下,幾架神奇的巨大水車橫在河和稻田間,木輪在咕嚕嚕繼續轉着,而後各處稻田最後在那平坦的地面上匯聚交會,成爲一體,也成爲充盈整個赫拉克勒斯視野的金色大漩渦。

許多黑皮膚的摩爾奴工戴着草帽,分散着摻雜在其間,正揮動着亮閃閃的小鐮刀收割着,在漩渦中央的巨大廣場上,已堆滿了豐富的收穫。

赫拉克勒斯忽然在心中涌起了神聖的感動,根本無法遏制,爲了這神秘金色穀物的豐收景象,他若是位畫家,肯定會不吝任何墨彩,將這美景給描繪永存下來。

“如何,這種景象?”這會兒,大主保人就坐在他旁邊,眯着眼睛詢問到,得意的神情就好像是個孩子般,“來自馬拉什的使者,你應該很難見到這樣的景象吧。能不能給它起個好聽的名字呢?”

“金色的螺殼,金色的螺殼,殿下。”赫拉克勒斯心靈忽然福至,幾乎不假思索就喚出了這個名字。

第8章 卡林西亞親王第25章 人形閘室第94章 Deus Vul第13章 綠瓶子第16章 小翻車魚的發明(上)第16章 洞窟第46章 惡魔的力量第39章 “蛤蟆”(續)第38章 莫諾馬赫第27章 阿蘇夫,還是推羅第75章 皇產司黃金第88章 第一顆珍珠第46章 棋局第59章 達拉賽娜第92章 還印戰爭第40章 各人的心思第40章 倨傲的接待第61章 胸脯第97章 塞琉西亞的社會調查(一)第1章 巨人歌利亞第51章 聖妹的蠍尾第36章 犀利寶劍第75章 火秤砣第39章 最重要“盟友”第55章 斜谷第97章 黛朵的悲劇第61章 圓亭前的離別第30章 經行漫記第88章 航跡第52章 聖尼古拉之地第2章 雪中的黑色武士第111章 Pronoia(上)第65章 密友第72章 三隊人第97章 皇帝大軍陣(下)第40章 小販般的皇帝第57章 五國第11章 諾曼金第9章 大漩渦第65章 奇貨可居第73章 火銃夾心第49章 裂痕第65章 戰前第91章 新的商約第70章 湖上新亭好第47章 索印第100章 斯蒂芬運河第95章 陪睡官第54章 神啓第84章 攻守易位第26章 執拗的母駒第49章 管家露相第92章 臨行第4章 凜冬第40章 夭折的吉哈德第30章 苦惱第9章 鼓聲第94章 逃跑的新娘第21章 尊榮依舊第77章 聖阿特金斯門第66章 艾琳的過激第38章 機動第15章 投降的價值第18章 背後第58章 波斯香水瓶第84章 拋石機第77章 席捲之勢第51章 牛角第98章 九年後第68章 蔭子地第23章 網開一面第54章 復活第12章 筵席第95章 陪睡官第72章 軍心第14章 小麥與石灰第59章 仁慈的刑罰第76章 單炮先行第73章 南菲宏大公爵第62章 差次第32章 普里文蘇斯河第13章 坦克雷德之怒第9章 大漩渦第105章 兩鳥在林不如一鳥在手第94章 整肅第7章 返身奮戰第25章 三個人的陣勢第68章 宣戰第28章 特拉布宗滅亡第23章 瓦良格式開局第100章 禍水引流第68章 柏勒洛豐特演第99章 古法淨化第102章 別營覆滅第22章 捅破第87章 給阿黛拉的信第98章 tarenta第58章 聲北擊東第12章 征服東方之島第38章 莫諾馬赫