第1049章 武俠

X先生憑藉《達?芬奇密碼》可謂是一夜成名,之後的《福爾摩斯探案集》《午夜兇鈴》再一次將X先生推上了巔峰。

甚至有媒體懸賞百萬美金,只爲能夠獲得X先生的真實身份。

然而,至今爲止,X先生的身份依然是個謎。

甚至連購買了《達?芬奇密碼》的米納影業,也不知道X先生的真實身份,因爲X先生完全只是遙控授權給啓點文學全權負責談判,從頭到尾都沒有出現過。

而事實上,啓點文學方面,知道X先生真實身份的人也僅僅只有寥寥幾個高層。

他們自然不會去爲了那百萬美金而去泄露X先生的真實身份。

而且他們發現,X先生的身份保密,其實反而越發地讓人對X先生好奇,反而讓X先生身上多添了一份神秘的色彩。

甚至於有網友惡意地猜測,X先生長相見不得人,所以纔會一直保持神秘云云。

不過,至今爲止倒是還沒有誰懷疑這個X先生就是創意之神葉秋。

畢竟,葉秋的身份在那裡擺着,本就是名聲在外,沒必要多此一舉換個馬甲來玩。

還有一點就是,《達?芬奇密碼》和《福爾摩斯探案集》這兩部作品,讓絕大多數人都覺得,X先生不可能是亞洲人,因爲這兩部作品,太歐美風了,不是歐美人士,真的很難寫的出來這種作品。

哪怕後來X先生又寫出了島國風的《午夜兇鈴》,但是哪怕是島國人也不過是認爲X先生對島國的文化歷史有比較深的研究和了解,卻不會認爲他就是島國人。

放到華國國內,就更是如此了,《達?芬奇密碼》雖然在歐美地區影響力極大,備受追捧,但是放在華國國內,卻是有些不溫不火的,如果不是因爲,《達?芬奇密碼》在歐美地區的確很熱的話,怕是在華國都不會有多少人關注。

因爲大多數華國的網友表示,真尼瑪看不懂啊。

至於一部分酸溜溜地喊着,X先生有本事就寫一部華國特色的作品,比如武俠小說,那麼華國的網友們不扶牆舅服你!

在我大華國人看來,華國的文化博大精深,比之世界上任何一個角落的文化都要來的深奧,一個歪果仁,再牛逼,也寫不出一部地地道道的華國獨有的小說來。

對此,很多人其實都並沒有抱有多大的期望,雖然華國有上下五千年歷史,但是近代能夠在世界範圍內有很大影響力的作品真心不多,文學作品更是少之又少。

而那些說什麼有本事寫一部華國小說的網友,也不過是吐槽一下罷了,可是他們沒想到的是。

在啓點文學網站上更新了X先生的新作的廣告。

X先生新作,下一站,華國!敬請期待!

這個廣告一出,頓時間,華國的讀者們就不爽了。

哎呦喂,這個吊了,這個X先生還真的敢啊。

事實上,誰都知道,華國的武俠文化,是獨屬於華國的一種獨特的文化,好萊塢夠牛了吧?好像任何題材都能夠玩出花來,可是你讓他們試試華國的武俠題材,前世倒是有《功夫熊貓》勉強算是刮到了華國武俠文化的邊,但是實際上,也僅僅如此而已。

“老大爺,老太太我都不扶,唯獨X先生的傻大膽我服了!”

“這膨脹的太特麼厲害了,竟然敢口出狂言說下一站華國,他以爲他是誰啊?”

“坐等被我大華國武俠迷們打臉!”

“話說,X先生知道什麼叫江湖嗎?會用華國的成語嗎?知道華國的俠義文化嗎?他什麼都不知道,就敢大言不慚,粉轉黑,沒商量!”

“人貴自知,金髮碧眼的歪果仁,永遠不可能擁有一顆華國心。武俠不是一個歪果仁能玩的轉的。”

當然這些吐槽大多數都是建立在X先生不可能是華國人的前提下。

事實上,啓點文學這個廣告放出來之後,連歐美地區,島國地區的媒體都不看好。

“衆所周知,每一個國家都有獨屬於自己的特色文化,武俠文化是華國地區獨有的特色文化,也是外國人最難以理解的一種特色文化。X先生的《達?芬奇密碼》征服了歐美,《福爾摩斯探案集》證明了他對英倫文化的獨特理解,《午夜兇鈴》對島國的近代社會環境的深刻理解,這些都可以表明,X先生的確是知識面廣博,但是華國的武俠文化,卻是一個最難以攻克的命題。”

“除非X先生是華國人,或者是華裔,否則的話,很難相信X先生能夠真的寫出華國獨有的武俠小說!”

“或許對於X先生來說,這是一次挑戰,雖然不看好,但是這不是什麼壞事,一直成功下去,很難讓X先生看清自己!”

“誰都知道,在華國很火的武俠小說,翻譯成其他語種,總是會出現很多令人匪夷所思的問題,所以,X先生首先要解決的是語言上的問題,你不能指望用英文寫出一部武俠小說來。”

很多人都認爲X先生這一次出了一個昏招,雖然這個話題,的確足以瞬間就吸引到無數的華國的讀者的關注,但是卻沒有人看好他。

其實像武俠小說這種作品,有人研究過,爲什麼,這種作品,很難讓老外理解,其實最大的問題不僅僅在於武俠文化,還有一點很關鍵的是,在華國很多詞語,如果一旦翻譯成英文或者其他語種的話,就會變成一個笑話。

這也是爲什麼很多老外在華國呆了很久,甚至於他們是華國通,但是對於一些華國的語言,只可意會不可言傳的語言,他們依然很難去理解。

比如古詩,古詞,在華國,講究很多,但是你讓最厲害的翻譯去翻譯,也很難翻譯出原來的味道來。

爲什麼說漢語是最難的一門語言,就是因爲,很多時候,一個漢字,可能就擁有許多種不同的意思,更不用說再用漢字進行組合成詞語,句子。

甚至與,有時候語氣不同,也會導致意思完全不同。

所以,這一次,哪怕是名聲遠揚的X先生也依然不被人看好。

當然,也有人說,如果X先生真的做到了,那麼要麼他本身是個華人,或者華裔,要麼,他就真的是打破了語言文化的壁壘,走出了歷史性的一步!

第一百八十二章第929章 學則生,似則死第六百九十六章 大招連連第一百四十二章 天價午餐值不值?(7/10)第二百零八章 多管閒事?第三十一章 畫上休止符第四百章 口水仗第一百七十五章 摘桃子?想的美(求訂閱)第六百七十章 求繼續虐第一百九十七章 簡單到髮指第八百五十四章 封殺和爭議第二百七十八章 文藝青年的腦回路第四百六十一章 我們也搞電影獎第二百零二章 一直被模仿,從未被超越第七百五十章 土豪新玩法第八章 第二個客戶第七百三十章 沒有對比就沒有傷害第七百六十九章第一百六十五章 最簡單的最不簡單第二百一十二章 人總要有點追求第二百四十三章 露一手第1032章第一百八十二章第934章 萬能的外星人第938章第998章第六百九十九章 是時候來一發了第1016章第四百一十章 ACE第一百九十一章 新項目第二十一章 兩首都要行嗎第八百六十七章 綜藝節目停播潮第七百四十八章 歪果仁看不懂第四百六十五章 越來越短?第十二章 大魚啊第四百三十四章 《華國好聲音》開播第一百三十四章 突發奇想第八百零四章 大而全和短小精悍第二十三章 李佔山的驚訝第三百九十四章 門戶網站第六百一十八章 試鏡之羣魔亂舞第896章 不一樣的主旋律電影第四百七十二章 無奈第891章 好先生第三百三十章 葉大忽悠第一百二十五章 我的爸爸是騙子第五百八十九章 對比第五百三十二章 複製成功!第四百四十四章 犯衆怒了第四百二十七章 鴻門宴?第952章 馮導不哭第三十七章 帶動歌曲漲價?第六百八十三章 總要搞點事情嘛第四百一十六章 懸念揭曉第六百九十二章 猜不到的結局第四百四十三章 推波助瀾第四百一十五章 天價第一百三十八章 假戲真做?(3/10)第八百六十八章 返璞歸真的節目第一百零四章 現實中的冷遇第五百一十六章 鄉土劇?開什麼玩笑第一百零一章 原來還可以這樣第七百五十二章 丟人丟到國外去了?第五百八十四章 劇透第二百五十四章 都很流氓的時代第992章 沉冤才能得雪第八百二十四章 鬱悶的馮大炮第943章 老闆比產品更重要第四百八十五章 你來我往第三百九十七章 自信心過度膨脹?第八百四十一章 文戲的重要性第四百五十八章 《活埋》上映第五十一章第一百七十三章 女性視角(加更4)第六百二十七章 那一棟小房子第956章 這節目有毒第三百七十一章 首播第六百九十四章第三百五十二章 拍賣第一百三十三章第三百七十八章第七百八十二章 特別的宣傳模式第五百六十五章 一鳴驚人第四十三章 致青春1第七百六十八章 夢想科技不只是一個人的第三百一十五章 時尚和藝術都是裝逼的高境界第六百九十二章 猜不到的結局第1023章第三百一十一章 駭人的數據第898章 不被罵纔是不正常的第五十一章第三百零五章 還有沒有正常點的?第三百八十六章 玩的就是個新鮮第五百二十章 自立門戶第三百三十九章 天價內衣面世第五百三十四章 買家暴動第三百二十章 怒第二百六十七章 用錢是砸不出黑馬的第七百六十一章 小丑第五百零五章 禮物