第91章 分道揚鑣

征服天國

赫克托爾看着遠去倫格的背影微微出着神,他無法想象這位上帝的寵兒究竟在想些什麼。更不明白他既然知道接納自己的危險卻有爲什麼要讓自己留下。

“也許他自認是能改變一切的聖徒。”赫克托爾稍帶着些許譏諷的吐出這幾個字,不過當回頭看到一個正躲避瘟疫似的從他身邊匆忙經過的漂亮女騎士,他立刻就忘記了還在思考的問題,大步跟了上去。

“不知道我是不是有能爲你服務的榮幸?”他嘴角掛着如魔鬼般的誘惑微笑對女騎士打了個招呼,不過換來的卻是一聲恐懼的慘叫和四周響起的一片刀劍出鞘的聲音……

“你真的要讓那個人成爲你的手下嗎?”伊莎貝拉斜靠在從被焚燬的營地裡搶出來的一張靠牀上,對走進帳篷的倫格疑惑的問着,儘管那張靠牀還夾帶着些許的焦糊味道,但是她的樣子看上去並不在乎,她顯然對那個被人們稱爲屠夫的赫克托爾更爲關心“難道你不知道那個人是個麻煩嗎?”

“你聽說什麼了嗎,陛下?”倫格坐到伊莎貝拉對面的石頭上看着始終保持着耶路撒冷王族氣勢的少婦,他不能不承認即使是在最危險的時刻,這個身體裡流淌着鮑德溫家族血液的少婦也沒有表現出任何的畏懼,她的勇敢和對榮譽的執着程度甚至一些男人都無法圖及。

“我聽說了他的事,他甚至背叛了從小把他養大的約瑟林,難道你不怕他有一天會背叛你,難道你不怕他是個猶大?”伊莎貝拉擡起斜靠的右腿讓自己坐得更舒服些,可是她這個動作卻讓她已經呈現出少婦風韻的婀娜身姿更顯突出。

看着這具如山巒般起伏的身體,倫格的心中不由晃過另一個令他魂牽夢繞的女人的身影。

他不知道那個讓他又愛有恨甚至還有些畏懼地女海盜現在在什麼地方,可是在這個荒蕪乾燥,還不住飄蕩着噁心焦臭的沙漠深處,他卻突然想起了那個曾經讓他爲之牽掛的女人。

“你在想什麼?是不是在想女人?”

伊莎貝拉的話讓倫格臉上地表情不由一滯。他真有些想象不到爲什麼女人都會對這種事情如此敏感,不過他接下來的話很快就分散了眼前少婦的心思:

“陛下我不知道你爲什麼要離開耶路撒冷,如果說我的離開是被迫無奈,那你呢?你爲什麼要突然放棄已經到手的權力到君士坦丁堡去呢?”

“我爲什麼要去君士坦丁堡?”伊莎貝拉稍微提高的反詰聲在帳篷裡迴盪着。她從牀邊的火爐裡拿起一根薰香放在鼻子邊嗅着,好驅散牀上傳來的那種令人不快地味道。

“如果我告訴你,我是爲了你,你會相信嗎?”她把頭靠在靠牀的高背上,胸前一雙原本圓潤高挺山巒顯得更加豐盈。

“陛下如果你不開玩笑我會更加感謝。”倫格站起來盯着臉露嬌嫩笑容的伊莎貝拉毫不領情的回答着。雖然他可以隱約猜測到這個女人爲什麼會在這種時候毅然離開擁有自己寶座的聖地,但是他還是一時無法相信她會真的這麼做。

“如果你能不穿這身黑袍我會告訴你更多的東西,”伊莎貝拉伸出手指捻着倫格黑袍的前擺“或者我也許會考慮讓你穿上更加顯赫地袍子,譬如耶路撒冷的金十字架袍。”她在說出讓所有人聽了都會心跳加速的許諾之後歪頭看着直視自己的倫格。一時間帳篷裡一片寂靜。

橫在兩個人中間難以名狀地沉寂終於隨着倫格躬身行禮被打破,他的右拳緊貼左胸隨着躬身行禮向前平伸,同時平靜的向望着自己的伊莎貝拉輕聲說:“我想你該休息了陛下,畢竟我們剛剛經歷一場艱難的戰鬥。”

說完,他絲毫不顧伊莎貝拉欠身伸手試圖挽留,轉身向着帳外走去。

“倫格.朱裡安特.貢佈雷,”伊莎貝拉嘴裡迸出被忽視的羞怒詛咒“我會讓後悔你今天的態度!”

隊伍在乾冷地戈壁灘上徐徐行進着,當走進只能依靠嫺熟地嚮導才能度過的這片荒蕪世界地時候。倫格似乎又回到了那段遇難後被劫持到沙漠裡的時光之中。

只是那時地一切在這時卻早已經物是人非,托爾梅已經擺脫了世俗中永遠無法圖及的飄渺夢想,隨着他肉體的腐爛,他的靈魂卻終於獲得了永久的安寧。

而另一個與他有着無法割捨的牽掛的人兒。這時卻已經遠離了自己。他不知道她現在究竟在什麼地方,可是卻總能在無盡的思念中,感受到她那種對自由渴望帶給自己的舒暢甜蜜,這讓他既欣慰又有着難言的惆悵。

至於那個讓他始終難忘卻如一團迷霧般的奈里茲,一想到他,倫格就不由有些煩惱。

即使知道這個阿勒頗貴族不可能永遠蟄伏在沙漠中逃避,但是當他突然出現在耶路撒冷時。倫格還是因爲無法想象他會做些什麼。進而對即將發生的事造成什麼影響感到陣陣頭痛。

“奈里茲……”

倫格任由着比賽弗勒斯慢悠悠的走着,心頭不住想象着這個人。他的思緒是那麼濃重。以致連法爾哥尼在旁邊故意發出的兩聲咳嗽都沒有聽到。

“大人!”法爾哥尼終於忍耐不住的大聲喊了出來“如果你能允許我說幾句,我會很感激的。”

“哦。那麼你要什麼呢?”終於回過神來的倫格看着身邊這個粗鄙的壯漢,看着他那種忍耐了很久的樣子,倫格不由覺得有些好笑“是不是因爲赫克托爾?告訴我他幹什麼了?”

“他,他居然打亂了我們的規矩!”終於能夠一吐爲快的法爾哥尼不顧迎面而來的風沙,張着他大嘴裸露着滿口黑黃的爛牙不住抱怨着:“他現在到處指手畫腳,說我們騎兵的訓練是在跳舞,說我們的隊伍就像一羣出遊地農民,甚至還污衊我是個只知道使用蠻力的野蠻人!可是他是什麼?一個曾經背叛主人的叛徒,猶大!要知道我最早的祖先加西亞.唐.馬鐵奧.法爾哥尼……”

聽到法爾哥尼就要開口大說特說自己地光榮家族史。倫格立刻擡手阻止了他。在稍微沉默之後,擡頭看着遠處戈壁上隱約出現,正帶着幾名斥候騎兵在前面探路的赫克托爾,倫格輕聲對滿臉憤懣的法爾哥尼開口說到:“我的朋友。還記得我們爲什麼成爲耶路撒冷的虔誠祈禱者嗎?”

“是因爲,因爲……”法爾哥尼有些困惑的順口說着,可是他卻又一下子停住,只是不住的琢磨,卻最終無法說出來什麼。

“因爲我們大家認爲值得爲了追求上帝的真意才成爲祈禱者,每個人如果真地想傾聽上帝的聲音,他就可以成爲我們中的一員,那麼既然這樣爲什麼赫克托爾不行呢?猶大的背主難道不是早就爲主所知嗎?那麼爲什麼主基督還要進入耶路撒冷呢?我的朋友你爲什麼不好好想一想?”

倫格在有些發呆的法爾哥尼肩膀上輕輕一拍。然後他輕夾馬腹,比賽弗勒斯立刻撒開四蹄向前奔去,只留下始終無法從迷惑中明白過來的法爾哥尼大張嘴巴,迎着風沙。

迎面吹來的寒風割得倫格地臉頰一陣生疼,可是他卻始終讓比賽弗勒斯飛快的向前奔跑着,當越過伊莎貝拉乘坐的馬車時,他聽到了拴在馬車後面的白色牡馬地激烈嘶鳴,不過這似乎反而激起了比賽弗勒斯要在美人面前炫耀的意氣。它的四蹄更加用力,在女騎士們的輕微呼聲中猛衝向前,直向隊伍前的戈壁上奔去。

直到終於覺得自己的風采已經得到了馬美人的認可和傾慕,比賽弗勒斯才慢慢地在倫格地帶動下緩下腳步。而這時從對面出現的幾個斥候騎兵已經迎面奔來。

在他們前面。一馬當先地赫克托爾的身影看上去顯得那麼突異,孤寂。

“大人,我不認爲你應該離開隊伍這麼遠,這太瘋狂了。”赫克托爾頗爲不快地看着獨自在戈壁上徘徊的倫格“誰也無法保證那些強盜不會再次出現,如果他們突然襲擊,你這樣是很危險的。”

“你真的認爲那些人是強盜嗎?”倫格輕笑着看着這位前掌旗官或者你認爲沒有必要去深究他們是誰?”

“大人,我雖然不認爲深究很明智。但是我還知道該如何提防他們。”赫克托爾從身側馬袋裡拿出了一柄斷劍遞向倫格“大人看看這個。”

“撒拉森直劍?”倫格握着只剩半截斷刃的劍柄虛虛揮舞一下“你認爲他們是撒拉森人?”

“大人。也許其他人會這麼說,可是恰恰我的祖先曾經是羅馬最著名的鑄造師。我家族的貴族稱號甚至就是靠給皇帝打造他們喜愛的武器得來的,所以我可以告訴你這些直劍絕對不是撒拉森人使用的那種東西。它們甚至不是我所見過的任何一種鍛造方法打造出來的。”

“你說什麼?”倫格把斷刃舉到眼前仔細看着。突然他的眼睛一眯!臉上迅速閃過一絲詫異。

“大人?”赫克托爾剛剛開口就又立刻閉上了嘴巴,他的眼神似是從沒看到眼前一幕般轉向別處,直到聽到倫格在發出一聲輕嘆才轉過臉來。

“掌旗官,很多時候一個人過於聰明並不是好事。”倫格絲毫不露情緒的聲音讓赫克托爾有些不安,這對早已習慣約瑟林那種時而激動時而沮喪的他來說,似乎是在面對一個把自己隱藏起來的人般,顯得心中微微忐忑。

“我知道該怎麼做大人,”他微微躬身“我永遠不會向第二個人承認曾經得到過這樣一柄斷劍。”

滿意的輕輕點頭,倫格看着逐漸行近的隊伍把那柄斷劍收入了自己的馬袋,隨後他望着已經變得一片昏暗的東方,嘴裡發出一聲不易察覺的嘆息。

這時,他聽到了前面不遠出輪流前探的斥候吹起的一聲悠長的號角。

越過一道高高的沙壩,在斥候指點下,倫格看到了已經變得暗淡下來的戈壁上一片顯眼的明亮燈光。

“大人那是耶莫泰因,”嚮導指着燈光小心的說着“撒拉森人把這裡當成敘利亞最遠的標誌,再向前就是由戈蘭通向謝赫山的南坡了。”

“戈蘭高地?”倫格的心頭微微一動,這個名字在他的心頭引起了輕輕的反應。微微擡頭看着遠處已經完全籠罩在夜色中一片黝黑的陰影,他似乎能感受到這片高地跨越千年卻始終不變的意義,那是永遠不息的紛爭。

“大人,我奉陛下的命令請您過去。”女騎士隊長在身後稟報着,可當她與倫格身邊的赫克托爾眼神一碰後,立刻嚇得側過臉去。

顯然被女騎士的舉動勾起興趣的赫克托爾陪着倫格向前走去,當他來到女騎士隊長面前時,突然轉頭肆無忌憚的在她身上打量起來,這讓她不由一哆嗦,趕快踉踉蹌蹌的追在倫格身後,向馬車跑去。

在支起的車篷前,倫格向伊莎貝拉微微行禮,這還是上次離開她的帳篷後他們第一次正式見面。

“那麼說,已經到了耶莫泰因?”伊莎貝拉的聲音裡帶着些許的落寞,她微微玩弄手裡一柄造型優美的梳子,在車內燈光的映照下她的臉上泛起一層隱隱的光澤。

“你知道康拉德會在君士坦丁堡等待我嗎?”她看着始終一言不發的倫格輕聲問。

“聽說了陛下。”倫格聲音同樣很輕,他知道這將是他們一起旅行的最後一夜,到了明天伊莎貝拉將走上通往君士坦丁堡的道路!

“你現在依然選擇穿這身黑袍嗎?”伊莎貝拉輕聲問着。

聽到伊莎貝拉包含隱喻的問話,倫格看着這位女王稍微沉思隨即開口:

“請原諒陛下你的丈夫是權力,那纔是你終身的配偶。”

第120章 羅斯王公第15章 變革(上)第89章 同行第96章 塞浦路斯之戰(下)第133章 阿迪勒第77章 智臣第五卷凱撒時代第二百一十七章第141章 收穫第78章 黛蘿的追求者第147章 妻子、情人第183章 路遇第174章 科尼亞的進攻(四)第114章 命運註定的劫難第242章 那最終受罰的,必是僞虔誠的(中)第190章 驅虎吞狼第42章 大團長第26章 以己爲餌第61章 君士坦丁堡的天空第276章 這一年第127章 艱難的變革(下)第78章 威尼斯商人(下)第86章 塞浦路斯漩渦第17章 失言第六十章第226章 擇敵第157章 法典第142章 倫格的誘惑第14章 漩渦(下)第195章 預謀第274章 十字軍的命運(中)第219章 近衛軍之魂第209章 誕生第45章 十字路口第157章 法典第28章 色雷斯狂想曲(七)第168章 邊境風雲(中)第44章 的黎波里第41章 皇后的命運(中)第183章 赫克托爾的執着第192章 大衛王塔和大馬士革門(二)第93章 談判(下)第92章 個揣機心第133章 是非的早晨第29章 針鋒相對(上)第65章 見襲殺第200章 命運的決定第165章 我們的耶路撒冷第162章 一對父子(下)第212章 羅馬與羅馬(下)第12章 深夜遠客第15章 前瞻第80章 考雷托爾之亂第78章 威尼斯商人(下)第85章 羅網第82章 驚夢第15章 前瞻第141章 收穫第191章 “女王革命”(中)第91章 美人加冕第38章 色雷斯狂想曲(十四)第70章 曼齊克特之戰(九)第170章 烽煙將起第41章 海妖的沉淪第46章 涌動第51章 中世紀的本大叔……第148章 公主的調停第197章 使徒們(二)第32章 薩福①第175章 科尼亞的進攻(五)第16章 獨自啓程第205章 “愛國者”第42章 皇后的命運(下)第120章 漢弗雷的苦惱第250章 號角第186章 早生的魔鬼第204章 聖地“瑣事”第53章 混亂時代的序幕第54章 授權第56章 少女,領主,考雷托爾第48章 博弈!(二)第51章 後宮(上)第4章 托爾梅的過去第124章 三權分立第210章 密信第120章 羅斯王公第29章 針鋒相對(上)第73章 曼齊克特之戰(十二)第63章 曼齊克特之戰(三)第86章 進軍!第183章 血戰!第84章 “阿賽琳就在這裡!”第137章 真實與虛僞第39章 色雷斯狂想曲(十五)第116章 術、法、勢第34章 謠言第42章 皇后的命運(下)第43章 耶路撒冷之謎第89章 同行第七十九章第81章 埃施瓦夫人之死