第7章 屈辱與驕傲

暗的夜幕徹底籠罩了君士坦丁堡城,不過在這座堪

在坐落於著名的大金門外的底比修斯大街上,一座氣勢恢宏的府邸醒目的坐落於街道一個回彎裡,在由那個回彎形成的廣場上,一根根挺拔的羅馬石柱排列整齊的矗立在通向府邸的寬大甬道的兩邊,如無數威嚴的士兵般護衛着這座君士坦丁堡著名的建築。

阿萊克修斯府,這是這座宏偉建築的名字,和其他那些帝國權貴們喜歡把住宅以自己的名字命名一樣,皇帝的弟弟阿萊克修斯也喜歡用這種方式宣揚自己的富足和奢侈。

不過即便他不這麼宣稱,君士坦丁堡人還是會這麼稱呼他的府邸,因爲每當有人提出阿萊克修斯這個名字時,人們總是無法把他和他那座著名的‘逍遙府’分開來想。

皇帝艾薩克二世的弟弟阿萊克修斯是個人盡皆知的花花公子和喜歡享受奢侈生活的寄生蟲。

這個幾乎連外人知道的所謂秘密就是人們對這位皇帝御弟的印象,不過也有人說這些描述並不符合如此形容這位殿下,他剛應該被稱爲“混蛋”或是人們所能想到的更加卑鄙的東西。

幾乎沒有人能象這個阿克修斯一樣如此荒唐好色和喜歡胡鬧,如果說在還沒成爲皇帝御弟之前的阿萊克修斯還算是個還算正常的人自從艾薩克二世利用政變登上帝國寶座之後,這個阿萊克修斯就立刻急不可耐的展現出了他對奢侈生活的偏好和過於執着的喜歡。

人們能想象這個人會把同一件衣服連續穿上三天,即使是由皇帝賞賜的紅色禮袍,這位喜歡奢侈的御弟也不過勉強穿了兩天後就立刻迫不及待的換上了由他自己設計的那些面料考究,做工精細,而價格也高得令人咋舌的華麗服裝。

甚至有人那天之後,他爲了不再接受皇帝對他穿戴服飾的干涉,專門找了個君士坦丁堡城裡最高明的裁縫,讓他專門爲自己設計各種奢華的服裝,以徹底打消皇帝那並不爲他所喜的興趣。

而現在,他正坐在一個角涼亭裡,一邊輕輕喝着最昂貴的塞浦路斯紅酒,一邊觀看着涼亭外一隊看起來充滿異族氣息的薩拉森舞娘柔嫩的腰肢在樂曲的伴奏下扭動出的誘人舞姿。

“殿下。”一個低沉地聲從花園小路上陰暗地花叢小路地陰影裡響起。一個靈活地身影飛快地越過那些鬱鬱蔥蔥地花木靈地來到了涼亭外。小心地報告着:“殿下。有人看到耶路撒冷女王地馬車進入了皇宮。而且自從進去之後就很長時間沒有出來。”

“哦。那個伊莎貝?”正要喝下一口紅酒地阿萊克修斯立刻停住了酒杯。他看着那個身影沉吟了一下後。用譏諷地口氣說到:“我想她那個未婚夫蒙特費拉地康拉德一定不和她在一起吧。”

“是地殿下。那個康拉德正在他們地行宮裡。有人看到他始終沒有離開所以可以肯定進入皇宮地只有女王自己。”

“看來我地哥哥終於要如願以償了。”阿萊克修斯諷刺地出一聲低笑。接着忽然又一皺雙眉“不過那個伊莎貝拉難道就這麼屈服了?這可不像那位耶路撒冷女王地風格。”

聽到主人地詰問似乎不知道該如何回答地手下默默地嚥了口口水。做爲一個常年跟隨主人地親信。他當然知道主人和他地哥哥一樣都有着多麼相同地愛好。特別是在對女人方面。他們都喜歡把自己描繪成遊吟詩人口中那些英俊多情。備受貴婦們寵愛地騎士。這就讓他們當受到拒絕地時候。會是怎樣地難以接受。

同樣時地阿萊克修斯能深深地明白自己地哥哥當初受到伊莎貝拉拒絕時地憤怒和羞恥。

甚至在一些只有親信們參加的宮廷宴會上,艾薩克二世曾經不止一次的向他那些手下誓要徹底征服那個傲慢的耶路撒冷公主,而現在看來他似乎已經如願以償了。

“看來明天我們要聽到皇帝關於耶路撒冷的決定了。”阿萊克修斯嘴裡小聲嘀咕着輕輕拉動身邊一根垂下到他身邊的長繩,隨着亭子外一陣悠悠的鈴鐺聲些舞娘立刻悄無聲息的退了出去,花園裡立刻變得一片平靜。

“都去睡吧許從明天起我們要有很長一段時間要忙了。”阿萊克修斯嘴裡嘀咕着站起來,在伸了懶腰之後信步走出了涼亭,一時間從明亮處走進黑暗的一變,讓他不禁有些愣,可隨着逐漸熟悉了眼前的一切之後,在那個報信的親信陪同下慢慢向着他的寢室踱去。

恢弘,巍峨而富於神秘的羅馬皇宮,在月色的映照下似乎鍍上了一層粼粼銀光,在蜿蜒起伏的宮殿走廊和遠處充滿氣勢的君士坦丁城牆的籠罩下,整座皇宮就好像一隻趴伏在宏大的石頭森林中的巨獸,沉默而充滿危險的俯視着巴薩羅裡山丘下的整座君士坦丁堡。

在這座建立在君士坦丁城最高處的宏大皇宮裡,由數以千計的宮殿、塔樓,石廊,噴泉,雕塑和紀念碑組成了宏偉建築羣,促成了這座皇宮幾百年來成爲了整個歐洲爲之神往的地方。

儘管梵蒂岡的教皇始終用不屑一顧的態度蔑視的對待着整個東正教世界,但是對君士坦丁堡那令人咋舌的財富和炫目的文化,教皇還是從內心裡充滿了難以掩飾的嫉妒,所以即使威望如烏爾班二世那樣,在提到君士坦丁堡和它的皇宮的財富時曾經不無妒忌的說到:“如果我們在地中海另一邊的兄弟對主的信仰有一半如他們對財富那樣熱心,異教徒的災難也不會來臨的那麼突然。”

事實上,烏爾班二世並沒有完全說對,在經過了幾個世紀前君士坦丁皇帝睿智的抉擇之後,經過了衆

帝王和無數先哲的努力,君士坦丁堡不但已經成爲了馬帝國的核心毫無疑問的成爲了整個地中海的瑰寶。

在經過歷任皇帝不斷擴建,早已經比原來的拜占庭王國都大上數倍的城市裡,被稱爲聖宮的帝國皇宮本身就無如一座城市般矗立於馬爾馬拉海邊。

而從提奧多西皇帝時代就開始建立的提奧多西城牆,在經過將近七十年的連續擴建之後,早已經成爲了瀕臨馬爾馬拉海的皇宮後翼不可摧毀的屏障。

每天,舒適的居住在皇宮裡的人都可以看到馬爾馬拉海上繁忙的船隻從自己高高聳立的城牆下經過,那種千帆競渡的局面曾經不止一次的讓初次到達君士坦丁堡的人目瞪口呆,而讓很多客人真正印象深刻的,還有那些牢牢的矗立在城牆上的巨型絞盤投石車。

在那些掛着粗大鎖鏈和粗壯的投臂邊擺放着大堆油石的投石車邊,來自遠方的外人才會猛然醒悟座已經讓他們徹底着迷的美麗城市,同樣是一座令人生畏的戰爭要塞。

不論是那連綿斷由歷任皇帝不停修築的堅固城牆還是城牆上那些設計巧妙,威脅巨大的衆多的塔樓、射堡,都在向人們宣示着這座要塞的堅固和威力。

這一切的擁有,則是一代的東羅馬皇帝,而現在的皇帝是安格魯斯家族的艾薩克二世。

和那羅馬歷史上的其他皇帝比較起來,艾薩克二世其實既不優秀也不愚蠢。儘管他和很多前任一樣是靠着暴亂和陰謀起家,推翻了他的君主而自我加冕登上的寶座,但是這種行爲既不證明他擁有多高的才幹不證明他一無是處。

在成爲皇之後,他立刻繼承了自己那些前任對原來喪失的歐洲領地的渴望,在登上寶座不久,艾薩克二世就對帝國領地上造反的保加利亞人大舉用兵,但是和那位有着保加利亞屠夫之稱的瓦西里皇帝比較起來,艾薩克二世顯然既不是個優秀的統帥,也不是個值得尊敬的皇帝,他的軍隊沒過多久就被打得一敗塗地,而隨後他對失敗的嚴酷懲罰又造成了軍隊的譁變。儘管最後他終於鎮壓了叛變的帝隊,但是保加利亞塊東羅馬在歐洲最大的領土卻最終徹底失去。

這個巨大的打擊曾經艾薩克二世幾乎一蹶不振,他把自己關在皇宮裡每天縱情酒色,據說他對那些來自保加利亞的女人特別殘酷乎只有在每次在她們身上的蹂躪和摧殘,才能重新喚起他那試圖重新奪回帝國土地的雄心壯志。

而現在位皇帝正在用光滑的黑色大理石鑲嵌的巨大水池裡,任由溫暖的泉水從雕刻成獸口的水管口中噴出沖刷着他因爲常年的荒唐已經有些鬆垮的身體。

一陣輕輕的腳聲從浴宮的門口響起,一個身上只用薄薄的絲紗圍攏在胸腹上的侍女小心翼翼的走到了池邊蹲下身來,在靠着池子假寐的皇帝耳邊輕聲說着:“陛下,耶路撒冷的伊莎貝拉女王陛下再次要求和您見面。”

“哦,這是第幾天了?”似乎有些疲憊的皇帝睜開眼睛向上仰頭望着池邊的侍女。

“已經是第六天了,從女王進入皇宮,每天都要提出要和您見面的要求,這是第六次要求您接見她。”女侍略顯得意的看着皇帝,一想到剛纔自己在那位尊貴的耶路撒冷女王面前顯露出的傲慢,這個來自色雷斯鄉村的年輕女孩就覺得自己好像當了女王般的得意洋洋。

“看來,她應該已經很着急了。”艾薩克二世同樣得意的笑了笑,他當然知道伊莎貝拉對自己是什麼態度,他甚至可以想象當她決定來求自己的時候,那位高傲無比的耶路撒冷女王會懷着一種多麼無奈和憤怒的心情。

可是這正是艾薩克二世需要的,他知道這位女王現在的困難知道那些她寄予希望的歐洲人,會讓她多麼失望,事實上當他從那個臉上帶着被傷的痕跡回來覆命的牧師訴說之後,他就立刻臨時改變了原本迫不及待的試圖見到伊莎貝拉的決定。

艾薩克二世誓要好好教訓一下那個傲慢無禮的耶路撒冷小寡婦,更要讓她知道在東方,究竟誰纔是能決定一切的君主。

於是當聽說伊莎貝拉進入‘聖宮’之後,皇帝壓抑住了內心的衝動,用各種拖延和接口迴避着和伊莎貝拉見面。

他在等待,等待那個耶路撒冷新寡少婦徹底放棄最後的尊嚴,等待着她毫無抵抗的接受自己提出的一切條件。

這種有趣的想法,讓皇帝立刻感到興奮起來,他決定像個戲耍到手玩具的孩子般讓那位耶路撒冷女王徹底崩潰,向他投降。

也只有到了那個時候,他才能真正體味到那遊戲的精妙和有趣。

“告訴女王陛下,我正在爲我一匹愛馬的死亡傷心也許需要些時候才能恢復過來,爲了不讓我的壞情緒影響到陛下的心情,請女王陛下再耐心等待幾天。”

艾薩克二世嘴裡含糊的把頭重新靠在池子邊,不過當他無意中擡頭頭時,看到了女侍緊繃在胸腹間薄紗下的雙腿,這讓他的心底忽然升起一股熱火。

隨着池邊響起的一聲驚叫,女侍已經被皇帝猛然拽進了溫暖的水池,隨着水花噴起,水波盪漾侍的嘴裡霎時響起了充滿誘惑的呻吟。

“不要換衣服,就這個樣子去見女王,而且我要你讓她知道,我們兩個剛剛都幹了些什麼!”艾薩克二世一邊奮力馳騁,一邊向身下的女人大聲吩咐的。

“遵命……陛下~”女人在喘息中同樣大聲的迴應着,同時她的心裡不禁升起一陣對那個耶路撒冷女王難言的嫉妒“我會告訴她的,我要讓她知道我現在纔是這個皇宮的主人。”女人心裡暗暗下着決心。

伊莎貝拉焦急的

個由無數石柱組成的迴廊裡的榻椅上,她這已經是第皇帝要求會見了,可是每次她得到的都是各種搪塞和藉口,而且隨着那些藉口的理由越來越荒謬也能越來越清晰的感覺到羅馬皇帝對她的輕慢和侮辱。

可是她卻只能一次次的用屈辱般的沉默和無視接受這樣的侮辱。

每當回到自己的宮殿,她都會把自己緊緊的關在房間里長時間的不出來。沒有人知道她是怎麼度過這些漫長夜晚的,可是當天亮的時候又會若無其事的從房間裡走出來,任由侍女們爲她盛裝打扮後如送一件禮物般的把她送入皇宮,等待着皇帝那可能的接見。

略顯凌亂的腳步聲打斷了伊莎貝拉煩亂的沉思微微回過頭,看到了那個曾經在自己面前極端無禮女侍。

看着那個女人略顯痠軟的腰身和她臉上那還沒有褪去的紅潮爲女人的伊莎貝拉立刻知道生了什麼事,她原本焦躁的臉上霎時一片蒼白,緊緊抓住坐榻扶手和權杖的雙手幾乎攥得麻。

“很抱歉陛下,皇陛下的一匹愛馬死了,他現在十分悲傷,正在和他的御廄官一起哭泣呢。您知道陛下是多麼愛他的馬,所以爲了不讓他的壞情緒令您不快,請您還是回去繼續等待,我想下次陛下一定會和您進行一次愉快的會面的。”女侍帶着喘息的聲調時高時低的傳進伊莎貝拉的耳朵,當她刻意裝作無意中露出胸前被皇帝抓出的一條條紅痕之後,她臉上那點唯一裝出來恭敬也已經蕩然無存,她高高的揚起下巴,挑戰似的望着眼前這位身份尊貴的耶路撒冷女王,在渴望對方失態的同時心底裡不住反覆溫習着要說出來的譏諷話。

“原來是這樣,我當然可以解,請代我向皇帝陛下轉達我對痛失愛馬的同情。”伊莎貝拉已經恢復過來的臉上平靜安祥,她先是微微嘆息,隨即好像忽然想起什麼似的用雙眼看着女侍胸口上的抓痕微一皺眉,疑惑的問:“那麼這又是什麼呢?難道是皇帝和他的御廄官決定馴服另一匹馬留下的痕跡嗎?哎,他可真是個愛馬如命的皇帝呀。”

“上帝!這個……”女侍氣急敗壞的出一聲尖叫。

“住嘴!”

突然打斷侍的伊莎貝拉出大聲呵斥,她手裡的權杖如一柄長矛般突然飈出!在鋒利的杖尖直指女侍鼻子的同時,她聲調威嚴的大聲宣佈:“你這個下賤的女人,居然敢對我這麼無禮。要知道即使是皇帝也要對我用尊敬的禮儀接待!不要忘了,我是聖墓守護,是耶路撒冷女王!”

伊莎貝拉充滿氣勢的怒霎時讓剛剛得意的女侍呆在當地,她嘴角顫抖的看着幾乎就要戳到自己鼻子上的權杖尖頭,同時她聽到伊莎貝拉用變得更加冷酷的聲調說:“做爲耶路撒冷王國的女王,我不會接受任何人對我的侮辱,不論是一個小小的得寵侍女還是一個帝國的皇帝。所以我還會再在要求約見皇帝陛下,但是如果你下次再敢這樣對我,我會要求皇帝對你的行爲作出解釋。我們都知道皇帝會怎麼解決這件事,所以我從現在開始不想再看到你,否則我一定讓你永遠做不成‘一匹馬’!”

聽出伊莎貝拉話中義的女侍霎時臉上變得如裹屍布般的慘白,在一聲從喉嚨裡出的慘叫聲中,這個嚇得已經變得糊里糊塗的女人轉身沒命的向迴廊盡頭跑去,因爲過於驚慌,她甚至沒來得及擡腿邁過一座常青藤編制的花門,就那麼莽莽撞撞的直撲進了迴廊盡頭的一個噴水池,隨着一片水聲“譁”的響起,那個女侍的身影立刻消失在了水池中的一大片鋪開的荷葉之下。

看着遠處的水,到了這時才略露微笑的伊莎貝拉轉身向已經被這一幕驚得目瞪口呆的宮廷侍從們略一環視,然後輕輕用手撫了撫微顯凌亂的裙襬,在四周一片鴉雀無聲的注視下,儀態端莊的向着走廊的另一頭緩緩走去。

在她的身後,月光把她纖細的腰身背影映襯在大理石的地面上,隨着走動帶起了一串微微波動的陰影。

“耶路撒冷的伊莎貝拉。”從走廊陰影裡走出來的艾薩克二世饒有興趣的望着伊莎貝拉遠去的背影,手裡一邊輕輕擺弄着一根鑲嵌着珍貴寶石的金絲馬鞭,一邊嘴裡唸叨着這個名字“那就讓我們看看是不是最後能馴服你這匹烈馬吧。”

………

馬車在靜悄悄的石板路上慢慢前進的,出乎隨從們意料的是,伊莎貝拉並沒有讓平時和自己一起坐車的親信女騎士跟上馬車。

當車門在她身後緊緊關閉的一剎那,再也無法忍耐的屈辱霎時從伊莎貝拉的胸膛裡爆了出來!

她的喉嚨裡如堵着一塊石頭般出哭泣聲,因爲怕聲音泄露到車外緊緊捂住嘴巴的手掌間不住的出沉悶的唔鳴!

“我該怎麼辦,該怎麼辦……”

伊莎貝拉把臉蒙在雙手裡不住的問着自己,耶路撒冷的陷落徹底打破了她的夢想,那原本在她心中已經醞釀了許久的計劃,完全被這突如其來的災難破壞了。

而更讓她無法忍受的是,艾薩克二世對她那侮辱般的態度更讓她覺得自己好像掉進了一個誰也無法幫助她的地獄。

“倫格,你在哪兒?”伊莎貝拉的嘴裡毫無察覺的吐出了這句話。

可當她意識到自己在喊着什麼人的名字時,忽然聽到車外的隨行隊伍突然出一陣喧鬧的呼聲!

“生了什麼事?”伊莎貝拉本能的抓住了放在身邊的長劍,她小心的打開車門向外看去,隨着看到站在街道中間隊伍前的一條身影,她不禁出一記低聲輕呼。

第13章 歷史的迷霧第40章 競賽第140章 蓋伊的戰爭第62章 丁氏家族第83章 地中海的寶石第178章 攝政!第163章 分道!揚鑣?第90章 戰爭、帝國與愛情第187章 周旋第195章 瑪蒂娜的(下)第164章 前奏第98章 通往大馬士革之門第135章 繁華背後第18章 法蘭西斯的問題第1章 地中海上的彼端第205章 “愛國者”第197章 使徒們(二)第54章 授權第14章 一僕二主第209章 “奧古斯都”籌謀第29章 針鋒相對(上)第193章 特里布斯第75章 曼齊克特之戰(十四)第220章 鮑德溫家族第93章 暗夜密行第84章 “阿賽琳就在這裡!”第166章 蘇丹決斷第115章 浪漫的騎士,魯莽的國王第76章 王座佈滿荊棘第227章 消息第38章 赫克托爾迴歸第10章 “預言”成真第135章 黑色的第39章 丁家人第263章 非凡的榮耀(二)第39章 法爾哥尼的憤怒第83章 厄運使者第163章 理查的憤怒第151章 隱情第36章 伊莎貝拉的第61章 決斷第80章 死訊(下)第79章 “吝嗇”的皇帝第79章 雷蒙伯爵第70章 季風之前第154章 運氣不好?第2章 年輕的女王第222章 惡戰第91章 婚禮上的使者第73章 揚帆時刻(下)第61章 侍從,侍從,侍從……第127章 正義、誘惑、私心第60章 承諾、榮譽和愛情第35章 凱撒利爾,嚴陣以待!第61章 君士坦丁堡的天空第24章 在海上第76章 豪賭第280章 後裔第77章 智臣第43章 海上女王第140章 蓋伊的戰爭第22章 躁動第36章 迷宮的線團第57章 東方女王(下)第27章 黃雀在後第33章 風暴前夕第41章 誰的意志?第214章 四月二十五日!第17章 邊境第153章 鮑德溫家族的衰亡第85章 努拉多斯的王牌第146章 皇帝的家事第276章 這一年第13章 告別的黎波里第6章 雛鷹第151章 耶路撒冷的瘋狂第73章 揚帆時刻(下)第159章 阿卡城裡的那些人第5章 女伯爵的騎行第5章 不自願的勇士第50章 死海之畔不寧靜第146章 醋鬥第87章 地中海之波(上)第46章 王國秘辛(中)第167章 邊境風雲(上)第259章 晨第214章 內憂外患第264章 非凡的榮耀(三)第16章 變革(下)第136章 地中海風浪第217章 可怕的武器第38章 色雷斯狂想曲(十四)第210章 神奇的裡希羅底山丘第3章 死生之地第160章 路見第26章 以己爲餌第34章 謠言第114章 羅馬不是一天建成的第166章 加冕之變第51章 戰端前夕