第17章 邊境

二冷乾燥的狂野上。個幹博爾普魯斯海峽亞洲海岸峭壁咀洲小拓特堡,在呼嘯的風聲說聳立着。

這座已經建立了將近四個世紀的城堡,是當初羅馬帝國爲了防備當時日漸強大的阿拉伯帝國而建造的。

在那個時候,面對彪悍的阿拉伯騎兵和令人膽寒的異教徒的艦隊,羅馬在損失了幾乎所有海軍之後,不得不轉求依靠在海岸上建立起規模龐大,異常堅固的城堡來抵抗異教徒的進攻。

不過讓羅馬人沒有想到的是。隨着科尼亞人的入侵,原本抵抗薩拉森人的城堡,最終成爲了與突厥人對峙的有利工事。

隨着大片小亞細亞土地的丟失,下拓特堡就變得更加重要起來。

隨着將近一個世紀的擴建,下拓特堡的規模已經變得越來越大,甚至在這座城堡的附近,還建立起了一座頗具規模的城市。

塔索神色略帶緊張的坐在側廳的一張長桌前,他的面前擺放着一盤切的很細的隨牛肉,當他用骯髒的手指抓着黑麪包就着牛肉大口吃着的時候,他的嘴裡總是不住的低聲嘮叨着什麼。

事實上這頓美味讓他想起了初次帶着倫格離開安達契時的情景,一想起在羅拉斯堡壘裡見過的那些美食,他不由爲上帝給自己的安排暗暗抱怨。

塔索怎麼也沒想到那個被自己從沙漠的臂村裡帶出來的男孩,有一天會成爲羅馬皇帝。

當他見到倫格時,他不知道該如何向這個之前的小夥計打招呼,當他終於緊張的躬下身時,並沒有聽到倫格給他免禮的命令,所以可憐的老兵痞當時只能拖着一條瘸腿彎着腰站在那裡,忐忑不安的等着羅馬皇帝給他下達命令。

不過隨後倫格只是命令他跟着自己一起進入了下拓特堡,然後在吩咐讓他吃上一頓還算豐盛的熱飯之後,就再也沒有理會過他。

塔索用掰成一個斤小塊的麪包屑沾着最後的肉汁往嘴裡塞着,當他把最後一塊麪包屑舔進嘴裡時,他看到了一個人出現在了門口。

看着疼進來坐到桌子對面的不平,塔索停下了手,對於這個之前的考雷托爾年輕的騎兵,塔索的有些印象。

在他的記憶裡,這個年輕人之前不過是個魯莽的小小人物,不過現在他卻不得不用異常恭敬的態度,面對這位神聖近衛軍的第一旗隊長,這讓塔索不禁爲自己的壞運氣再次低聲抱怨了起來。

“你帶來赫克托爾大人的消息了是嗎?。不平慢慢摘下手上的皮手套。看着他的動作,塔索的喉嚨緊張的蠕動一下,他並不認爲這個騎兵會對自己用刑,而且他也知道自己所知道的那點可憐的消息,顯然還不能給那位皇帝提供幫助。

“大人您知道,我過去也是皇帝身邊的僕人,只不過

“只不過你選擇了背叛主人”不平打斷了塔索的話“你出賣主人。只爲了幾塊金幣。”

“可是他怎麼對待我的!?”塔索忽然變得憤怒起來,他用力抓起靠在桌子邊的柺杖支撐起身子,憤怒的推開椅子來回走動着“馬克西米安。法爾哥尼,你,甚至是那個小異教徒胡斯彌爾,你們都從他那兒的到了好處,可他給了我什麼?是誰把他從安達契那個窮鄉僻壤帶出來的?是我!是誰讓他有機會認識那位埃德薩公主的?是我!又是誰幫助他把他的女人從的黎波里救出去,然後又把他的父母帶到耶路撒冷的?還是我!可是他給了我什麼?!”

“所以你就背叛了你的主人?”不平臉上同樣露出憤怒“你把皇帝的事情向瑞恩希安告密,甚至還出賣了皇帝的父母,這一切足夠把你隨便吊死在路邊的樹上了

“哦,我的大人,如果那樣你們可就永遠見不到那個赫克托爾大人了。塔索譏諷的哈哈笑着,他有些艱難的做下來,然後看着不平露出了譏諷的笑容“大人。您是不會那麼隨意殺掉我的,因爲皇帝不會允許。和您的憤怒比起來,赫克托爾重要多了。”

不平眼中升起了怒火,不過他卻不能不承認塔索說的的確是事實,儘管和其他人一樣,對這個老兵痞痛恨無比,但是他也知道這個人顯然是皇帝與瑞恩希安見面的關鍵。

一陣輕輕的鐘聲從城堡東側的小教堂裡傳來,不平不耐煩的站起來向塔索歪頭示意:“走吧,陛下要見你,不過如果我是你,我就把知道的都說出來,也許那樣還能祈求皇帝的原諒。”

“可惜你不是我。”塔索聲音含糊的迴應着,雖然之前他泄憤似的那些話更多的是在爲自己的背叛找藉口,但是在他的心目中,對於倫格也的確有着難言的怨恨。

穿過堆滿馬糞和草料的側院小不平帶着塔索走上了一條通向山教堂的走廊,在經過略顯陰暗的廊柱過道後,他們走進了小教堂的旁門。

“以前我帶着皇帝進羅拉斯堡壘的時候,就是走的這種小門。不過現在只有我自己走了。”塔索自嘲似的說着,不過他的話立刻被不平做出的噤聲的斷。

在一陣悠長的聖歌聲中,透過牆上雕匆着花紋的窗戶,塔索看到一個人正背對着他們站在祭壇前,在兩旁站立的騎士的襯托下,那個人站在臺階上的身影顯得孤寂而獨特。似乎在這一刻教堂裡的聖歌只是爲了他而歌唱。

“願上帝與您同在,願上帝的意志保佑您,願主基督爲您證明您的勇敢,虔誠,尊敬的將軍。”站在祭壇臺階最上一層的神甫大聲祈禱。然後他向着站在臺階下的“布羅涅將軍。伸出了手。

在那一刻,神甫似乎感覺到了教堂裡的一陣小小的騷動,他現那些“布羅涅將軍”手下的騎士們似乎爲自己這個動作有些激動,他們當中甚至有人已經先前邁步,似乎是要阻止他的這個舉動。

但是這位看上去異常年輕的羅馬將軍。卻沒有回頭的向後舉起右手。阻止了那些走弈旬書曬細凹曰甩姍不一樣的體蛤爪的騎十們,然後他看着臉卜露出詫異的神甫略微笑小然頭輕輕在神甫手指戒指碩大的紅寶石上輕輕一吻。

“神甫,上帝一定會保佑我的。因爲上帝一直在聽着我向他的祈禱。”倫格在說完這句讓神甫爲之愣的話後,微微抖動披風,在騎士們的簇擁下向着門外走去。

當穿過走道,看到等待在門口的塔索時,倫格停下了腳步,他招手示意塔索走到自己面前,在望着他打量了一陣後,他一邊向前走着,一邊低聲的問:“你現在可以告訴我。瑞恩希安究竟都要幹些什麼了。”

看着眼前這張年輕熟悉的臉,塔索卻沒來由的開始緊張起來,原本總是掛着圓滑笑容的臉頰微微抖動,即便是在冬天也不由出汗的額頭上浮出一層汗水,當他伸手抓下頭上那頂看起來好笑的尖頂牛皮帽子時,他才覺手心裡已經一片溼潤。

“陛下,我的主人,我是說我現在的主人瑞恩希安,希望您能夠和他單獨見面。”塔索有些艱難的說着“我知道這對您來說有些苦難?不過他堅持認爲只有這樣才能您才能見到他還有赫克托爾大人。”

“否則他會怎麼做?殺了赫克托爾?還是把他知道的都說出去?”倫格不置可否的追問着,當看到塔索顯得緊張的神色時,他微微搖了搖頭“塔索這可不像你,還記得你當初是怎麼教我的嗎?”

“陛下如果以前我有任何對您不恭敬的地方,請您原諒,不過我想我已經受到懲罰了,我的老婆死了。而且直到現在我一無所有,還只是一個沒用的老廢物,上帝已經在懲罰我了。”塔索絮絮叨叨的說着,他不知道倫格會怎麼對待自己,不過從他那似乎並不很在意瑞恩希安的威脅的口氣上,塔索覺得自己的處境似乎變得不妙起來。

“我要你告訴我瑞恩希安在什麼地方,否則我會立刻命令人把你吊在懸崖上直到徹底風乾,變成一具木乃伊。”倫格的口氣平淡,但是卻充滿了令塔索畏懼的力量,從他那聽似隨意的聲調裡,塔索驚恐的現。他絕對能夠下達這樣的命令。

“陛下,我只是來給你帶路的。我甚至不知道他會不會真的在他說的那個地方等您,您應該比我更知道那個人,那個瑞恩希安不會相信任何人的。”

倫格聽着塔索的話,若有所思的點了點頭,他知道這個老兵痞說的的確是事實,和任何人比較起來,瑞恩希安都顯得過於謹慎小心,除了聖奧古斯特日那時的一時疏忽。

事實上,如果不是聖奧古斯特日之前對瑪蒂娜的過於輕視,瑞恩希安絕對不會落到現在的境地。

甚至有時候倫格在想,如果當時瑪蒂娜稍微猶豫,也許現在處於瑞恩希安處境上的,就可能會是自己。

“告訴我,他究竟讓你帶我到什麼地方見面?我不相信他會在邊界上的達喬布等着我。”

“陛下,我只能到了那裡之後才能知道他會和您在什麼地方見面,而且您應該知道,如果在達喬布見不到我,他可能就再也不會出現了。”塔索雙手拄着柺杖探着身子向倫格說着,能夠繼續活下去,還是會變成一具吊在懸崖上,被風乾的木乃伊。他知道自己的命運就在這個時候決定。

倫格注視着塔索緊張慌亂的神色。心中猜測着他的話究竟有多少是真實的。

直到過了一會後,他擡起手,在空中稍微停留之後,輕輕拍在老兵痞的肩頭上。

“你給我帶路,我們一起去達喬布”說到這兒,倫格略帶陰沉的臉上閃過一絲微笑“塔索,還記得當初我們一起在安達契時的事嗎,那時候是你教會了我很多東西,怎麼騎馬,怎麼使用弓箭,這些我都不會忘記的。”

倫格低聲向神色不安的塔索說着,然後他在老兵痞的肩頭上用力一攬。隨後用只有兩個人聽得到的聲音低聲說:“放心我的朋友,我不會殺你的,至少現在不會。”

阿賽琳斜眥着雙眼看着望着遠處海岸上阿卡城出神的伊莎貝拉,看到她臉上流露出的難掩的沮喪,阿賽琳的嘴角不由微微彎了起來。

當走出了向阿卡進的決定之後,伊莎貝拉的情緒似乎變得好了起來。

她不但一掃之前的陰鬱,甚至還是向那些情緒低落的氣,她宣佈自己依然是耶路撒冷母庸置疑的女王。同時她也宣佈從這個時候起。不再承認蓋伊對耶路撒冷的王位繼承權。

不過對於巴里安,伊莎貝拉卻沒有任何涉及,在知道自己能夠最終登上厄勒網,還是由於那對貪婪卻又搖擺不定的父子之後,她在經過一陣深思熟慮後,最終還是決定放棄對那對父子的追究。

不過令伊莎貝拉大失所望的是。當她滿懷希望的來到阿卡時,她看到的卻是飄揚在阿卡港外堡壘上的新月旗幟。

難言的失望讓伊莎貝拉一時間幾乎難以接受這樣的挫折,即便被迫離開的黎波里,她卻依然沒有想過要離開聖地。

做爲女王的矜持和驕傲令伊莎貝拉深深明白,如果這個時候離開,那就無疑意味着自己已經徹底失去了角逐耶路撒冷王冠的希望。

伊莎貝拉看着阿卡外港海角的堡壘上飄揚的新月旗,她的眼神一直沒有離井,就在所有人開始爲她這過長的思索不耐起來,而阿賽琳要下令離開時,卓莎貝拉終於開口。

“我要上岸。”

伊莎貝拉的話讓所有人不由一陣愕然。

他們紛紛請求女王不要因爲一時的失敗而做出過於莽撞的決定,同時他們向她解釋,單憑他們這些軍隊,無論如何也是不可能重新奪回阿卡的。

但是伊莎貝拉卻絲毫不顧身邊隨從們的反對。

她命令着隨從們爲自己做好準備,當她看到阿賽琳似乎透着嘲笑的神情時,她用一種冷漠的態度略微點頭“很感謝你爲我川慨兇一切。如果可以。也許有一天我會幫助你合法的得到炮淋訛裡伯爵的身份。”

“那並不是我最想得到的”阿賽琳的雙手插在腰間,歪着頭看着伊莎貝拉“而且我需要的東西,既不是你擁有的,你也永遠也不可能給我。??”

“你這個女人,”伊莎貝拉臉上立刻露出了一絲紅暈,她匆匆看了看四周正在忙碌的人們,然後向前一步放低聲音說:“如果你指的是倫格,那麼我告訴你,你也永遠不可能得到他,他只屬於埃德薩的瑪蒂娜,她纔是他的妻子。”

“可是至少我可以得到他的愛”阿賽琳似乎忽然變得充滿鬥志,她挑釁似的在伊莎貝拉身上打量,在錯身而過時她忽然說“我真的很好奇。你這樣一個喜歡權勢的女人,是怎麼誘惑男人的。”

伊莎貝拉原本透着紅暈的臉頰霎時一片蒼白,她憤然回頭看着用那種令人着迷的獨特步子,走在甲板上的阿賽琳的背影,說不出的憤懣讓她狠狠的吐出一聲詛咒:“該下地獄的異教徒。”

阿賽琳停下了腳步,她修長的下身原地不動,上身微微轉過來。隨着她的身形奇異的扭動凸顯出的更加令人着迷的身姿,她用一種嘲笑的口氣向伊莎貝拉淡淡的說:“不要忘了,你也只是一個試圖搶別人丈夫的壞女人,如果真的有地獄,那肯定是爲我們兩個人準備的。”

一時間無言以對的伊莎貝拉不禁咬得嘴脣幾乎出血,不過當聽到伴着一陣吆喝,一條條的小船落在水面上時,她的神色忽然變得凝重起來。

在四周貴族隨從們的注視下。她穿過甲板走到船幫邊,望着那些貴族望着自己的無奈神色,她深深的吸了一口清冷的海風。

“我決定上岸,不過我並不是耍奪取阿卡”伊莎貝拉不顧那些貴族們詫異的表情繼續說“我們要和阿卡城的薩拉森將軍談判,然後向薩拉丁提出請求,我要到耶路撒冷朝聖。”

伊莎貝拉的宣佈讓所有人不禁大感意外,他們相互錯愕的對視小聲議論,一時間有人甚至認爲女王是因爲失望和憤怒,已經變得有些神志不清了。

“這就是我的決定,你們當中不論是是否有人肯跟隨我,我都會視你們爲我最忠誠的騎士,因爲你們在的黎波里已經用行動證明了自己的品德。”

說着,伊莎貝拉再不理會那些還在猶豫不決的騎士,在僕人的幫助下,登上一條小船。

“她瘋了。”一個騎士不知所措的對身邊的人說,然後他好像要徵的別人同意似的急匆匆的追問“是不是,她不知道自己在幹什麼,居然要在這個時候到被異教徒佔領的聖的去朝聖,她真的瘋了。”

“不,她是一位真正的耶路撒冷女王!”

黛蘿狠狠的向那個騎士說着小在用鄙夷的眼神在那些貴族們的臉上掃視一番後,她向着等待命令的女騎士們略一揮手,隨即跟在伊莎貝拉身後紛紛登上小船。

黛蘿的舉動無疑深深的刺痛了貴族們的自尊,隨着一個個的騎士登上放到海面上的小船,一時間伊莎貝拉的坐船邊圍攏起了一羣緊隨她的騎士。

“看來法蘭克人裡面也並不都是野蠻人和懦夫。”站在甲板上望着奮力向岸上?去的那些小船,一個羅馬將軍興致勃勃的對身邊的人說着。

不過隨着他的肩頭被一個厚重的大手用力一拍,米利厄諾斯的聲音從他身後響起:“當心點朋友,也許我們很快就要和這樣的法蘭克人交戰了。”

說到這兒,那咋。將軍似乎聽到海軍統帥一邊打着酒嗝,一邊低聲嘀咕着:“上帝保估,幸虧我不是和這個耶路撒冷女王作戰,這可真是個厲害又讓人頭疼的女人。”

小亞細亞的十一月,正是最讓人頭痛的季節。

在這樣的時候,即便是最勤勞的商人也往往會選擇讓自己呆在溫暖的家裡,而不是在外面遭受那樣的折磨。

當寒風颳到臉上時,先是冰冷然後變得火辣辣的感覺令人難以忍受。隨着進入內6,在沼澤地上的溼冷氣息能夠讓身體最健壯的人因爲不適而病倒。

一輛馬車在隊伍的護送下艱難的向前走着,時不時的陷入泥濘中的車輪濺起大片的泥水,被包裹得嚴嚴實實的車身在糟糕的路面上不住的搖搖晃晃。

雖然科尼亞人的確撤回了在邊界上的軍隊,但是羅馬南方行省的將軍們卻並不敢有任何鬆懈。

新軍團的成立和調動,讓他們感覺到了自己地位的動搖,這讓總督們不禁把目光紛紛投向君士坦丁堡。

在向那位號稱皇帝的“密涅瓦”的埃羅帕西婭表示效忠的同時,總督們絲毫不敢對來自南方的威脅掉以輕心。

沿途依然可以看到的農兵隊伍和忙碌的城堡說明着南方行省依舊緊張的氣氛,而且隨着離邊界越來越近,雖然彪悍的民風盡收眼底,但是貧窮和難言的顧敗也顯得越來越令人觸目驚心。

“這裡是羅馬最貧困的地方。可原來卻是最富饒的地方。”依靠在鋪着豐滿毛皮的馬車裡的倫格。透過掀起的幕布看着外面,他的臉色略顯蒼白,明顯無力的身上雖然蓋着一件厚厚的毯子,但是卻依然在微微顫抖。

“陛下,您的身體”不平擔憂的望着倫格“也許您應該立剪回到君士坦丁堡去,這樣的氣候會讓您很不舒適的。”

“不,我覺得這樣很好”倫格笑了笑“如果沒有這次旅行?可能我要很久之後才能看到現在的一切,我應該感謝瑞恩希安纔是。”

“可是

不平一臉焦慮,但是他的話還沒有說完,馬車外忽然傳來一陣激烈的歡呼聲。

“上帝保結,瑞恩希安萬歲!”

第28章 流浪的王宮第233章 阿賽琳之戰(六)第201章 埋伏第267章 決戰前夜第158章 縱橫捭闔第51章 死海邊的明珠第157章 法典第60章 倫格之路第251章 燃燒的海洋(一)第214章 耶路撒冷之夜第73章 揚帆時刻(下)第258章 夜第19章 奴隸船第242章 那最終受罰的,必是僞虔誠的(中)第一百七十七章 下第260章 旗幟,旗幟!第44章 阿賽琳的第114章 裁決第53章 女王波瀾(上)第164章 加冕前(中)第135章 黑色的第175章 噩耗第151章 風雲(下)第7章 獎賞與懲罰第231章 阿賽琳之戰(四)第172章 哈丁之戰(五)第72章 揚帆時刻(上)第30章 針鋒相對(下)第255章 阿賽琳的榮耀(中)第116章 冷夜激情第224章 霧第163章 理查的憤怒第218章 廝殺第76章 跌宕第180章 前夜第40章 競賽第134章 啓航前夕第35章 圈套!第34章 曠野尋蹤第51章 後宮(上)第61章 君士坦丁堡的天空第96章 塞浦路斯之戰(下)第68章 瑪蒂娜的期待第227章 仁慈第227章 仁慈第111章 流火的七月第193章 特里布斯第3章 阿馬修斯的佐薇第150章 風雲(中)第28章 色雷斯狂想曲(七)第205章 河畔第178章 攝政!第62章 故人的故事第280章 後裔第75章 首領第163章 分道!揚鑣?第147章 妻子、情人第144章 信仰與敵人第12章 離別第6章 挑釁?挑戰!第116章 初戰:考雷托爾!第51章 中世紀的本大叔……第21章 引亂(一)第46章 兩位夫人和一位熟人第35章 變革的腳步第127章 艱難的變革(下)第263章 非凡的榮耀(二)第五卷凱撒時代第二百一十七章第66章 女王城第37章 凱撒利爾磁石第207章 命運第208章 埃及蘇丹第87章 海上的波濤第15章 意外之遇第125章 失嗣第3章 這個身體,這個世界(下)第73章 撒拉森的瑰寶第42章 滅口第146章 醋鬥第210章 神奇的裡希羅底山丘第88章 地中海之波(中)第97章 出埃及①第40章 皇后的命運(上)第72章 曼齊克特之戰(十一)第70章 阿賽琳的許諾第113章 蓋伊的終結第178章 戰前之戰第18章 悲蒼第121章 秋天的收穫第56章 風雨前的帝國第15章 變革(上)第216章 決戰將至第85章 羅網第93章 談判(下)第78章 奇妙的安排第248章 上帝所賜的軍裝第68章 瑪蒂娜的期待第33章 殺戮第8章 安條克之爭(上)第13章 歷史的迷霧