第158章 帕迪克的實力

事實證明帕迪克在英國文學界的影響力是巨大的,這本《無人領悟的恐怖》剛剛在書店擺上貨架後便很快就被讀者瘋狂買走了。

《無人領悟的恐怖》也在短短的一天內便迅速登上了英國圖書24小時熱銷榜單的頭名。

“終於買到了冒險王的新書了,我太高興了。一直以來都很喜歡他的作品。”

“今天早上聽說書已經進貨了,然後我就打電話去留了一本。幸好,我還能擁有一本。我想我太喜歡帕迪克的新書了,他是一個絕對的冒險者,我心目中的英雄。”

“真的沒有想到《無人領悟的恐怖》這麼快就出版了,這速度我喜歡。或許沒有人會抗拒這部作品的。不說了,我要先睹爲快。”

《無人領悟的恐怖》作爲帕迪克的十年後作品,出版之後自然不會這麼沉默的,所以出版社那邊又另外搞了5000冊帕迪克的親筆簽名版本,這些簽名版本的價格要高於普通版本的價格的三倍。

當然,能獲得帕迪克的親筆簽名,就算是三倍的價格,讀者們也不會拒絕的。所以,當這5000冊上架後,也在當天就被銷售完了。

帕迪克在當天就用一場前所未有的銷量證明了他這個文壇老將的魅力。這也讓倫敦文學出版社的人的擔憂越加的增大。因爲帕迪克的《無人領悟的恐怖》提前出版的話,而且銷量又如此好。證明喜歡看冒險奇遇類的讀者都買了它的帳了。

這些人買了《無人領悟的恐怖》後,有許多都是選擇先看完了手上的這本書再去買另外一本的。特別是在凱文的《魯濱遜漂流記》又是相同題材的情況下。

所以,倫敦文學出版社不得不爲凱文的這本《魯濱遜漂流記》的銷量感到擔憂。畢竟他們可是首印50萬冊的啊。如果到時候這50萬冊遲遲賣不完的話,那可真的成爲了一個笑話了。

於是,倫敦文學出版社的人不得不2次召開會議商討着《魯濱遜漂流記》的出版問題。

“各位,我對凱文的文筆充滿了信心,所以我覺得我們還是按照正常的計劃來進行吧。”

在倫敦文學出版社的大會上,恩妮主編站起來對大夥說到。

其實,他們也早就下單到了印刷廠了。要不是因爲印刷廠出了一點小問題,加上50萬冊的也不是小數目的話,估計現在擺在各大書店的將會是凱文的《魯濱遜漂流記》。

“恩妮主編,你一直都肯支持凱文。這個我們可以理解。可是你知不知道,如果按照正常計劃去進行的話,那麼三天後,這本《魯濱遜漂流記》就要出版了,因爲印刷廠那邊已經進行的差不多了。”恩妮的同事說道。

“當然。我也知道印刷廠那邊差不多完成了訂單了。可是我覺得這個時候讓《魯濱遜漂流記》出版並沒有我們想象中的那麼悲觀。我看過這部小說,它絕對會讓所有的人臣服在它的魅力之下。”恩妮繼續解釋着。

“不不不,我並不這樣認爲,就算凱文的作品很精彩。可是由於和帕迪克同類型的原因,這必然會拉低了很多銷量的。或許我們可以等上一等,不是嗎?”

“不不不,我們之前就談論過這個問題了。推遲《魯濱遜漂流記》的出版無疑對我們公司的信譽是有所影響的。畢竟在此之前我們早就公佈出版的消息了。”

最後,在恩妮主編的強力說服下,他們才同意了按照原計劃進行。那就是三天後,凱文的這本《魯濱遜漂流記》照常的進行。

恩妮主編打電話告訴了凱文這個消息。因爲按照計劃,他們商議的是出版銷售的那天,凱文先在愛丁堡一家書店做籤售會活動。

“親愛的凱文,放心吧,公司已經同意讓《魯濱遜漂流記》照常出版了。所以,你準備一下,三天後會在愛丁堡的一家書店舉行籤售會。我們的同事也會再次過去找你。”恩妮主編在電話裡頭說道。

“好的。謝謝你,尊敬的恩妮主編。我也深深的知道你們在擔心着什麼。放心吧,這本《魯濱遜漂流記》不會讓你們失望的,我保證。”凱文自信的說道。

恩妮主編最早就看過了這本作品。所以她當然知道里面的魅力,這也是她爲什麼竭盡全力的不贊同推遲出版的原因。

“凱文,我相信你。加油吧,到時候見。”恩妮主編鼓勵道。

在這三天內。帕迪克的這本《無人領悟的恐怖》已經賣瘋了。作爲一個文壇老將,雖然首印只有三十萬冊,沒有凱文的50萬冊那麼富有紀錄性。可是這三十萬冊卻是在三天內就銷售掉一半的。換句話說,一個星期內,估計帕迪克的這本《無人領悟的恐怖》首印的三十萬冊就會銷售一空。

一個星期內銷售掉30萬冊,這是一個了不起的成績。讓許多老牌新人作家都羨慕崇拜不已。這個銷量數字也讓英國文藝青年出版社的人心裡面笑開了花。

帕迪克的新書之所以如此暢銷。除了他早就形成的名氣外,更多的也是他成熟而細膩的文筆。畢竟他所寫的都是他親身經歷的故事,所以下筆的時候就容易許多,也寫的更加的細膩。

在這三天內,那些看完了《無人領悟的恐怖》後,都深深的喜歡裡面的精彩有趣的故事。

“帕迪克的新書太精彩了,我對他書中所描述的那個恐怖而神秘的叢林充滿了好奇。真的很想去體驗一番。可惜我不是冒險王,我沒有那樣的勇氣。”

“十年之後再開新作,永遠還是那麼精彩刺激。帕迪克的冒險王稱呼簡直就是實至名歸。我喜歡他的勇敢,喜歡他去過的每一個地方。特別是這本書裡面的那片神秘的叢林。”

“太精彩了,這部作品果然是帕迪克的最新力作。我被它裡面的精彩深深的吸引住了。知道嗎?自從買了之後,我通宵了2個晚上把它看完。這真是一部偉大的作品。”

“帕迪克還是當初的那個帕迪克,他描寫的那一片神秘的叢林太精彩,太有趣了。我想帕迪克先生在裡面度過了一段有趣的時光。我真佩服他的勇氣。”

“帕迪克果然不愧是冒險王,他的一生本來就是一個有趣的故事,現在時隔十年,他又把這些有趣的故事寫成了書。這本《無人領悟的恐怖》我太喜歡了,深深的被裡面有趣的故事給吸引住了。”

毫無疑問,帕迪克的讀者給予這本《無人領悟的恐怖》基本上多是好評。

第345章 凱文的自信第九章 主編的相約(求打賞)第十八章 拒絕長約第三十七章 拒絕採訪(求打賞第七十八章 同行的驚歎第十五章 神作(求打賞)第164章 接受採訪(求打賞第225章 去到拍戲現場第143章 現場揮筆第266章 能否寫好偵探小說?第二十四章 《簡.愛》(求推薦第315章 文學大師的氣息第十一章 恩妮主編的驚歎(求打賞第237章 賣出瑞典版第290章 優秀的魔幻小說第六十四章 回學校(求打賞第195章 詩集完成第141章 什麼是閱歷?第171章 商談影視版權第七十七章 籤售會結束第335章 《簡.愛》的瑞典版權第247章 凱文看不起明星?第165章 愛丁堡TV的採訪第三十五章 大賣(求打賞第四十九章 什麼是好的作品第131章 打賭(求訂閱第242章 開辦文化公司第143章 現場揮筆第265章 現場回答第206章 一場偉大的詩歌朗誦第七十六章 熱情的讀者第104章 《克林德夫婦》大票房第138章 解僱凱文?第331章 阿爾法書城籤售會第234章 他的詩歌贏得了一切第275章 談價格感謝一週以來你們的評論和打賞第322章 瑞典翻譯出版社的邀請第七章 進了複賽第246章 貝拉新專輯發行第341章 寫《呼嘯山莊》的原因第267章 宴會前的接客第七十三章 公佈籤售時間第四十二章 新人的作品(求打賞第184章 到底誰刷票?第150章 哈登校長的二次迎接第315章 文學大師的氣息第四十九章 什麼是好的作品第241章 瘋狂的出版社第272章 《哈利.波特》第六十三章 《呼嘯山莊》宣傳計劃第216章 競選桂冠詩人第302章 高歌一曲第233章 發佈會第248章 凱文詩歌所產生的效應第六十四章 回學校(求打賞第十四章 評委們的失望第245章 文學作家上娛樂頭條第九十二章 貝拉的演唱會(求打賞第221章 對手的輕視第331章 阿爾法書城籤售會第312章《哈利.波特》的精彩語句第246章 貝拉新專輯發行第268章 《文風》出世,誰與爭鋒?第158章 帕迪克的實力第210章 貝拉的約見第108章 《簡.愛》票房慘淡第214章 走進學校籤售第三十八章 沉悶--《月亮下的天籟》第276章 簽訂美國出版社第344章 壞消息第十二章 參加複賽(求收藏)第三十九章 參加宴會第298章 接受訪談第三十八章 沉悶--《月亮下的天籟》第326章 斯德哥爾摩的傳說第113章 火起來了(求推薦第264章 新公司新雜誌發佈會第237章 賣出瑞典版第150章 哈登校長的二次迎接第301章 訪談進行時(2)第193章 珍妮.諾福克的生日第115章 “《簡.愛》現象”第147章 瘋狂的電話第235章 頒獎儀式第181章 反超(求打賞第九十章 寫《夜鶯頌》第272章 《哈利.波特》如果你還不瞭解我第104章 《克林德夫婦》大票房第十章 恩妮主編的驚訝第202章 珍妮.諾福克趕往倫敦第160章 魯濱遜漂流記論壇第106章 《簡.愛》是什麼東西第五十九章 貝拉做客第194章 參加生日宴會第287章 公佈《哈利.波特》第139章 沉默不代表我的錯第140章 發佈會ing第310章 嘉禾電影公司的後悔