第326章 斯德哥爾摩的傳說

果然如拉提斯所說的那樣,穿過了市政府不久後,車子便停了下來。

“好了,各位,到了我們瑞典翻譯出版社的地址了。”拉提斯高興的說到。

拉提斯的同事們這個時候也非常禮貌的下了車,然後給凱文和路易斯等人打開了車窗。

由於寫着的是瑞典文,所以凱文下車後雖然看到瑞典翻譯出版社的門口寫着幾行黑色的字體,但也不知道它們具體要表達的是什麼。於是,他叫隨從的翻譯給自己講解了一遍。

“凱文先生,牆壁上寫着的是‘真誠’‘尊敬’‘博愛‘,這是翻譯出版社的宗旨。“翻譯這個時候解釋到。

凱文點點頭,表示知道了這話裡的意思了。

“拉提斯先生,你們瑞典翻譯出版社的地址貌似蠻龐大的,果然不愧是瑞典最大型的出版社之一。“路易斯客氣的說到。

“哈哈,和你們皇家詩歌出版社比起來差遠咯。噢,走吧,我帶各位進去參觀一下。“拉提斯熱情的說到。

於是,拉提斯便引領着凱文和路易斯等人走進了瑞典翻譯出版社的公司內。這個時候的拉提斯也充當起了導遊的身份來,一路上看到什麼都給對方講解着它們的故事。

知道了英國最年輕的桂冠詩人過來後,瑞典翻譯出版社的許多人都選擇過來目睹一眼。畢竟關於能寫得出那麼多接近完美的詩歌的詩人,他們都非常的好奇。

當這些人看到凱文是如此年輕的時候,個個都目瞪口呆的表情。因爲在他們看來,這麼年輕的面孔還在思考人生的階段。可是凱文卻能寫得出那些富含內容和優美的詩歌了。這一切都簡直不可思議了。

“我的天啊,難怪他可以稱之爲英國最年輕的桂冠詩人。“這是他們看見了凱文稚嫩的面孔後普遍感嘆。

雖然來到了瑞典,可是籤售會的事情並不能馬上進行。所以拉提斯帶着凱文等人蔘觀了一遍瑞典翻譯出版社後,又給他們在附近安排了一家高檔的酒店。

酒店的名字有點奇怪,翻譯人員告訴凱文。這家酒店的名字叫做“吉他酒店“。不過,入住了酒店後。凱文便明白了這個名字奇怪的由來了。

房間的牆壁上有着一張吉他的大圖,裡面把關於酒店的名字的由來也寫的清清楚楚了。除了瑞典文外,裡面還附加了一遍英文,所以凱文得以看的明明白白。

原來酒店的主人家叫做喬斯,他是一個吉他手,可是因爲某種原因他不得不放棄了自己喜歡的工作從而去經商了。當他成爲了一位出色的商人後,他纔想起了自己心愛的吉他。於是,便開辦了這麼一家叫做“吉他“的酒店了。

凱文對於這一家酒店的設施還算滿意。所以在洗了個澡後,他便坐在沙發上玩起了電腦。這是他第一次出國,他打算把出國後的感受用推特紀錄下來,所以,他打開電腦後首先是登陸了自己的推特。

凱文在推特里寫到:終於到了斯德哥爾摩了,這是一座美麗的城市,親愛的瑞典讀者們,你們準備好了嗎?好期待和你們的見面哦。

凱文這一條推特一發出,不禁就引起了國內讀者的嫉妒恨了。

“我也好期待能和凱文多些互動,前幾次他的籤售會我都沒有去成。如果這次他還舉辦籤售會的話,我想我一定會去的。”

“哇哇哇,瑞典的讀者好幸福啊。他們終於可以看見凱文了。我喜歡凱文的文章那麼久了,除了在電視機面前看見過他的訪談節目外,還沒有在現實生活中看到過他的身影呢。我也很期待能得到他的親筆簽名。”

“真希望凱文回國後能多舉行籤售會,這樣的話我們也可以多一些機會見到他本人。聽說凱文長得帥極了。”

“親愛的凱文,在瑞典照顧好自己哦。我們都等着你回來。還有,瑞典的朋友們,你們要熱情對待凱文哦。加油吧,一直都喜歡你的文字。”

凱文把推特發了出去後,便打算出外面走走。順便看看瑞典的民族風情。

可是沒想到剛出到酒店的門口就碰到了路易斯了。

“喲,路易斯先生。你也打算出來逛逛?”凱文高興的說到。

“是啊,這是我第一次來瑞典。所以趁着現在有空,就打算出外面走走了。怎麼樣,凱文,你也有興趣?”路易斯笑着說到。

“yes,正有此意。”

於是。兩人興趣相同,便一起走出了吉他酒店在市區的街道行走着。關於斯德哥爾摩市的名字由來,凱文和路易斯都比較好奇,所以在坐下來享受瑞典小吃的時候,他們便順便問了一下小吃店的老闆。

小吃店的老闆告訴他們,斯德哥爾摩的意思是“木頭島”。關於它的名字由來有兩個傳說,這座城市始建於公元13世紀中葉。那時,當地居民常常遭到海盜侵擾,於是人們便在梅拉倫湖的入海處的一個小島上用巨木修建了一座城堡,並在水中設置木樁障礙,以便抵禦海盜,因此這個島便得名爲“木頭島”。

另外一個傳說,以前這裡一片荒涼,海浪衝來的遇難船隻的碎片堆滿海灘,當地居民便撈取這些木片搭起簡陋的小屋。由於這些木片均不成塊,只是一條條木頭樣的廢料,因此,搭起的房子東倒西歪。

1250年,這種碎木房屋在小島上形成了一條街,外國船隻開到這裡進行商貿活動,看見街上的房屋如此模樣,不禁感到好笑,隨口喊出“斯德哥爾摩”。“斯德哥”是木頭的意思,“爾摩”則是島的意思,合起來爲“木頭島”。

凱文和路易斯爲這兩個有趣的傳說誇讚不已,這讓他們重新認識了一番斯德哥爾摩。或許當你瞭解了一座城市的故事後才能算開始瞭解這座城市。

由於晚上瑞典翻譯出版社還要給他們準備晚宴,所以在街道上大概的遊走了一圈後,凱文和路易斯便也回了吉他酒店了。

第130章 爭議(今日五更第243章 科瓦尼失戀了第二十二章 回愛丁堡(求打賞)第107章 不知天高地厚第134章 詩人的詩心(五更第109章 有所好轉第六十三章 《呼嘯山莊》宣傳計劃第205章 22.6秒的掌聲第268章 《文風》出世,誰與爭鋒?第312章《哈利.波特》的精彩語句第十七章 澤拉的糾結第135章《夜鶯頌》完結(求月票第九章 主編的相約(求打賞)第125章 慶功宴結束第119章 採訪結束(求推薦第325章 到了瑞典第281章 凱文的回擊第161章 突然的火爆(求打賞第九章 主編的相約(求打賞)第四十三章 被人輕視第232章 前往領獎第四十二章 新人的作品(求打賞第213章 學校裡面的朗誦第十五章 神作(求打賞)第298章 接受訪談第277章 開設雜誌論壇第十四章 評委們的失望第155章 冒險王的新書第188章 領獎現場第五十章 《當你老了》第303章 《人物訪談》結束第191章 回愛丁堡第九十九章 交談(求推薦第285章 凱文的態度第233章 發佈會第十八章 拒絕長約第122章 後悔莫及第219章 只是小丑?第327章 瑞典計劃第九十一章 科瓦尼戀愛了第141章 什麼是閱歷?第148章 凱文的要求第168章 帕迪克的相約第五十四章 還沒有女友(求打賞第328章 斯德哥爾摩大學的演講第三十三章 熱議(求打賞第四章 投稿第192章 準備寫詩集第321章 《文風》論壇的再次火爆第五十五章 貝拉的電話第269章 一篇文章引起的銷量第二十九章 影視版權敲定(求打賞第133章 贏了(第四更第268章 《文風》出世,誰與爭鋒?第210章 貝拉的約見第162章 帕迪克的肚量第198章 詩集簽約第287章 公佈《哈利.波特》第209章 倫敦藝術大學的邀請第210章 貝拉的約見第337章 回英國第二十九章 影視版權敲定(求打賞第225章 去到拍戲現場第三十七章 拒絕採訪(求打賞第四十一章 被攔在了門外第113章 火起來了(求推薦第249章 百年難見的詩人第180章 這是真的嗎?第八十六章 催淚大師(求打賞第五章 被拒絕(求打賞)第六十二章 《曼徹斯特的夜晚》大賣第九十六章 凱文只會寫情愛小說?151章 買房(求打賞第230章 再次震驚英國文學界第157章 提前出版第231章 愛丁堡大學的驕傲第276章 簽訂美國出版社第五十九章 貝拉做客第202章 珍妮.諾福克趕往倫敦第256章 招聘員工第158章 帕迪克的實力第111章 安吉拉第160章 魯濱遜漂流記論壇第143章 現場揮筆第226章 做客邀請第124章 宴會進行時第302章 高歌一曲第241章 瘋狂的出版社第307章《哈利波特與魔法石》的影視商談第248章 凱文詩歌所產生的效應第128章 成爲主編第277章 開設雜誌論壇第六章 直接扔進垃圾桶第256章 招聘員工第160章 魯濱遜漂流記論壇第四十三章 被人輕視第332章 校長讀者第三十七章 拒絕採訪(求打賞第二十九章 影視版權敲定(求打賞第168章 帕迪克的相約