第九十六章 凱文只會寫情愛小說?

凱文只是感到意外罷了,並沒有過多的失望。畢竟他相信一部好的作品是不會被掩埋的。

“謝謝你的安慰,尊敬的恩妮,我並沒有失望。我想這本《呼嘯山莊》如果誰能把它搬上熒幕,讓觀衆看到。那麼這個人一定是幸福的。”

凱文依然還是給恩妮一種自信的感覺。當然,這也是恩妮一直所喜歡的男人的性格。

“嗯,我相信《呼嘯山莊》最後會證明自己的。加油,凱文。”恩妮鼓勵着。

“謝謝,我想我會的。”

凱文和恩妮聊了幾句後,便也相互掛了電話了。

凱文放下後,打算上網逛逛,順便尋找下一本書的靈感。當然,這個靈感是指該抄誰的書下來,而不是寫書的靈感。

可是當凱文進到推特中心的時候,卻看到有人向他發來了一個網址。他順手點了進去,便發現了一篇文章的標題了----《凱文就會寫那些情情愛愛》

這篇文章是澤拉叫人寫的,她實在看不下去凱文的紅火了。怎麼說這人也是曾經輕視過的,現在他的紅火不就是給自己打臉嗎?所以,她總在試圖的找出凱文的缺點,然後攻擊他,以向衆人展示自己當初的拒絕是對的。

通篇文章大概講的是凱文最近出版的《簡.愛》和《呼嘯山莊》雖然紅火,也獲得了一定的好評。可是都是寫情情愛愛的小說。這也是年輕人的通病。可見凱文還處在年輕人的思維裡。凱文除了能寫情情愛愛的小說,也寫不出其他精彩的內容了。

其實這篇文章是有點雞蛋裡挑骨頭了,畢竟無論是哪個作家,只要能在一方面寫的好,這就足夠了。就好比庫裡,他是寫推理小說的,然後就一輩子寫了推理小說。因爲那纔是他的專業,寫其他的話,他火不起來。

可是文章硬把這個話題給誇大了。目的就是想告訴大夥凱文已經江郎才盡了,他只能寫那些情情愛愛的小說,或許下一部,再下一部,依然是這些風花雪月。

凱文的讀者們看到這篇文章可就不高興了。他們紛紛在文章的下面進行評論反駁着。

“寫愛情又怎麼樣?這個世界上本來就是圍繞着愛來走的,而愛情是愛的一部分。再說,凱文把這些寫的如此滲透,寫的如此精彩。”

“有本事你也去寫情情愛愛,然後寫的如此精彩呀。不管怎麼樣,我支持凱文。”

“是啊,這人明顯就是嫉妒凱文寫的書大火了。如果你仔細看過凱文的作品的話,就會發現凱文寫的小說不是每個人都能寫的出來的。它像是上帝手中的魔法棒,讓你深陷其中。”

凱文看到了這篇攻擊自己的文章後,心裡面並沒有生氣,相反他反而高興起來。因爲這篇文章讓他找到了下一部書的靈感。

“那好,我就寫一本不是以愛情爲主題的小說給你看。”

於是,凱文想到了笛福的《魯濱遜漂流記》。

《魯濱遜漂流記》是英國作家丹尼爾·笛福的一部小說作品,主要講述了主人公魯濱遜因出海遇難,漂流到無人小島,並堅持在島上生活,最後回到原來所生活的社會的故事。

該書在地球上的時候首次出版於1719年4月25日。該小說發表多年後,被譯成多種文字廣爲流傳於世界各地,並被多次改編爲電影《魯濱遜漂流記》、電視劇《魯濱遜漂流記》。

在啓蒙運動這一歷史大浪潮中誕生的《魯濱遜漂流記》是一部流浪漢小說結構的著作。啓蒙運動,在世界歷史上是那麼濃墨重彩的一筆,它既是文藝復興時期反封建、反教會鬥爭的繼續和深化,也是資產階級政治革命的理論準備階段。而《魯濱遜漂流記》,作爲開啓18世紀英國現實主義小說的奠基之作,也成爲研讀世界文學繞不開的一個里程碑。

不僅如此《魯濱遜漂流記》被認爲是英國現實主義的開端之作,同時也被看作是一部反映歐洲殖民主義向海外擴張和從事殖民實踐的早期小說。因此,從出版至今,在地球上,它因其獨特的文學魅力及巨大的研究價值,《魯濱孫漂流記》引起了文學評論界廣泛的興趣及研究。

而且《魯濱遜漂流記》被譽爲英國第一部真正意義上的小說,是現實主義小說的奠基之作。小說發表後,也一直受到學界的關注,不同時期和不同國度的學者,從不同的維度和立場對這部小說進行解讀和重構,其中有貶有褒。

《魯濱遜漂流記》不僅爲殖民形象和理想的交流傳播提供了渠道,而且構築了帝國文化與帝國權威之間的關係,以文學特有的形式肯定帝國的擴張、侵略和殖民。

《魯濱遜漂流記》是歐洲殖民敘事的重要文化檔案。小說不僅建構了西方父權帝國的基本模式,而且對美洲的“食人生番”進行了野蠻化書寫。因此,它一方面通過歐洲權威作家們的誤讀成爲了經典,另一方面又在不斷地受到知識精英們的後殖民重構。

也正是因爲以上的種種原因,導致了這部作品一直以來都是各國圖書館的暢銷之作。所以,凱文有理由相信,這樣的一部作品,一定會引起這個平行世界文壇的轟動。

“對!就寫《魯濱遜漂亮記了》。”凱文對自己說道。

於是凱文便開始啓動腦海中的文學記憶系統,然後手指來回的再鍵盤上敲打着《魯濱遜漂流記》。

可是纔剛打下第一章節,科裡森老師就打了電話過來了。

“嗨!凱文,關於網上那篇文章我看了,還記得我跟你說過的話的嗎?”

“當然,儘量的做好你自己,別太在意別人的評價。”凱文回答道。

科裡森老師是在十分鐘前看到這篇說凱文只會寫情情愛愛的小說的文章的,作爲凱文的老師,他擔心這個年輕的少年會胡思亂想,便打電話過來安慰了。

“儘量的做好你自己,別太在意別人的評價”這句話是在凱文向琳達表白而被琳達囂張的拒絕的之後,科裡森爲了安慰凱文而說的。所以,凱文也一直銘記於心。

“那就好。去做你自己吧,去寫你想寫的一切吧。你是一個偉大的作家,你知道的,一個人太偉大了,總會引起嫉妒。”科裡森再次鼓勵道。

“謝謝你,科裡森老師,是你告訴了我生活上的一些哲理。你就像是一個哲學家,總是在人需要的時候用語言去點醒。”

“好了,我打電話的目的已經達到了。加油吧。拜拜。”

科裡森打電話過來的目的只是想安慰凱文不要因爲這一篇貶低他的文章而惆悵罷了,現在聽到凱文的語氣似乎充滿了豁達,他也放心了許多了。所以,在聊了幾句話,便也把打電話掛了。(再次感謝“聞人乃湘”以及“長青無悔”等等人的打賞,祝福他們一切都順利,閤家幸福。謝謝支持這本書的讀者,我的上帝們。謝謝你們)

第117章 提問第七十一章 誤會第103章 《克林德夫婦》熱潮第179章 入選教科書第八十二章 嗮出證據第266章 能否寫好偵探小說?第219章 只是小丑?第153章 最精彩有趣的故事第142章 證明自己(求月票第146章 一篇文章引起的銷量第148章 凱文的要求第110章 能否創造奇蹟?第177章 寫《論妒忌》第194章 參加生日宴會第192章 準備寫詩集第105章 無人可比?(求推薦第139章 沉默不代表我的錯第212章 走進學校籤售第131章 打賭(求訂閱第191章 回愛丁堡第171章 商談影視版權第七十章 庫裡的擔心第八十六章 催淚大師(求打賞第199章 即將畢業第148章 凱文的要求第344章 壞消息第179章 入選教科書第334章 瑞典計劃完成第三十章 澤拉編輯的妄想第216章 競選桂冠詩人第168章 帕迪克的相約第107章 不知天高地厚第197章 出版社的猶豫第二十四章 《簡.愛》(求推薦第190章 貝拉的傾訴對象第327章 瑞典計劃第250章 文學講課邀請第204章 凱文的朗誦第九十七章 澤拉的再次失算第196章 完美的詩集第281章 凱文的回擊第二十九章 影視版權敲定(求打賞第135章《夜鶯頌》完結(求月票第339章 《巴斯克維爾的獵犬》第二期第312章《哈利.波特》的精彩語句第177章 寫《論妒忌》第五十五章 貝拉的電話第177章 寫《論妒忌》第二十四章 《簡.愛》(求推薦第九十五章 《夜鶯頌》第二節第320章 《巴斯克維爾的獵犬》的連載第161章 突然的火爆(求打賞第340章 走進華氏餐飲店第四十七章 文化沙龍第八十四章 適得其反第268章 《文風》出世,誰與爭鋒?第135章《夜鶯頌》完結(求月票第255章 思華文化有限公司第248章 凱文詩歌所產生的效應第214章 走進學校籤售第102章 該不該推遲第204章 凱文的朗誦第188章 領獎現場第251章 巧遇珍妮.諾福克第140章 發佈會ing第177章 寫《論妒忌》第219章 只是小丑?第229章 桂冠詩人第329章 出色的演講第286章 文學常青樹新作出版第四十六章 寫專欄(求打賞第四十五章 沃爾的相約第318章 《哈利.波特與密室》的影視版權第九十八章 珍妮.諾福克的相約第232章 前往領獎第198章 詩集簽約第251章 巧遇珍妮.諾福克第340章 走進華氏餐飲店第231章 愛丁堡大學的驕傲第167章 又被文章攻“擊”第127章 哈登校長有請第133章 贏了(第四更第五十章 《當你老了》第四十六章 寫專欄(求打賞第144章 征服大衆(求打賞第178章 教育大臣要來第137章 抄襲風波(二)第305章 第三次加印第141章 什麼是閱歷?第230章 再次震驚英國文學界第244章 桂冠詩人的賜名第119章 採訪結束(求推薦第328章 斯德哥爾摩大學的演講第212章 走進學校籤售第265章 現場回答第341章 寫《呼嘯山莊》的原因第338章 瑞典讀者的興奮第304章 110萬冊的銷量。第314章 文學常青樹的到訪第316章 老少文學天才的相互欣賞