第五十二章 靶子和瞄準器

第二天下午照樣是去郊外練習射擊,只是博克阿爾駕着馬車來接克洛德的時候抱怨道,他沒想到克洛德讓他找商行木工做的靶子是這麼的簡陋,上面一個方形木排,下面釘了個棍子,完了。

“你讓他們做了幾個?”克洛德問。

“我讓他們做兩個,結果因爲太簡單了,他們順手就多做了四個。一共是六個,我都搬到車上去了。”博克阿爾回答。

維裡克羅在旁邊說:“克洛德,你做的這種靶子雖然簡單可沒什麼用處。那些擬形靶子是模仿動物的形象和大小,可以放在樹林中和灌木叢中,用來訓練獵人的射擊精度和估算能力,並能很快的瞭解每一槍對獵物所能造成的傷害……”

克洛德笑了笑:“沒事,這些靶子只是半成品,等到了地方你們就會明白的。”

到了昨天練習的地方,把博克阿爾帶來的靶子選了兩個插好後,克洛得拿出一卷紙莎草紙,抽了一張遞給維裡克羅:“那有面糊,把這張紙在木牌上貼好。”

這是靶紙,切成方形木牌同樣大小的規格,中間是紅色的圓圈,外面是十道次第放大的圓圈黑線。爲了畫這樣的靶紙,克洛德昨天費了一個晚上才畫了二十來張。

維裡克羅看着貼好的靶紙,馬上明白了其用處,忍不住向克洛德伸出了大拇指:“這簡直是最好的靶子,你是怎麼想出來的,克洛德?”

克洛德只是笑着搖搖頭:“先試試吧,好用不好用還得試了再說。”

這次是維裡克羅先試搶,他只用了兩槍就把握住了射擊的竅門,再射了三槍全部命中紅心。然後把博克阿爾叫到身邊,將瞄準和射擊的距離誤差講給他聽,以及怎麼預先調整瞄準目標以達到射擊的準確度。

博克阿爾興致勃勃的開始練習射擊,前幾張雖然沒射中紅心,但也射在了靶子上,這讓他很開心,就在維裡克羅的指點下繼續進行射擊練習,而不是象昨天那樣過一會兒就感到沒意思跑去碼頭找艾裡克森了。

說實話克洛德所畫的靶紙在很大的程度上使火槍的射擊命中率大爲提高。就如同維裡克羅所稱讚的那樣,靶子中心的紅點使預估的瞄準和射擊距離誤差的調整難度減少了很多,而不是象昨天博克阿爾拿來的那兩個羚羊和野豬的圖形靶子,因爲沒有中心紅點可瞄準,以至每一槍其實都在靠蒙。

道理其實很簡單,火槍上的兩個發射點和靶子的中心紅點成一直線發射,就可以根據靶子上的圓圈黑邊計算出實際誤差,在第二槍瞄準時減去這個誤差,就可以射中靶子的中心紅點了。

但克洛德還是不大滿意,手中的這把奧巴什二型制式火繩槍的兩個發射點還是和那些老式的火繩槍一樣,一個刻在槍口前端,一個刻在藥盒的盤蓋後端,這兩道刻痕上還塗了白色的熒光粉劑,以方便射手的瞄準。

當前端的發射點和後端的發射點不在一道中心軸線上的時候,三點成一線這個最簡單的瞄準訣竅就成了沒什麼用的理論,每次射擊前都要預先估計並調整射擊目標的距離誤差,這一是拖延了火槍發射的頻率,二是增加了命中目標的難度,尤其是那些活動的目標……

正在克洛德考慮自己要不要找個鐵匠打造一個槍口瞄準器的時候,博克阿爾已經完成了他今天的練習,打完了三十來發,命中率在百分之五十八左右,他射擊的那塊靶子上的靶紙已經全是洞了。

這樣的成績讓博克阿爾很驕傲,認爲自己非常具有射擊天賦。於是就把靶紙從靶子上揭下來準備帶去給艾裡克森看看,順便吹吹牛。不過此刻他想和克洛德談談商業合作的問題,就是大家出點本錢合作生產這個靶子和靶紙,然後放在他們家的商行裡代售,獲得的利潤再按比例來分。

“這是一個天才的設計。”博克阿爾對克洛德滔滔不絕的誇口道:“不說在火槍射擊瞄準上的方便,就是在靶子的耐用性上來說也是一個非常大的進步,我認爲這會是一個很好的商機,很值得投點小錢進去,或許掙不了大錢,但掙回本錢和弄點零花錢沒問題。”

博克阿爾說得沒錯,象他們家商行的那種擬形靶子,一年也賣不了七八個,而且利潤也非常的低。一般都是鎮上那些上流人家的孩子,要進行射擊訓練時纔會去買個。象鎮上的那些獵人和山民,他們雖然也要練習火槍的射擊技能,但大多是隨便弄個什麼東西當靶子,而不會花錢去商行買那些擬形靶子,哪怕是一點小錢,他們也是寧願去買酒喝,有點木工手藝的還會自己做一個靶子。

另外那種擬形靶子的耐用性也不怎麼好,大多是用各種剩餘的零碎木料木板拼湊起來的,近距離受到火槍的射擊很容易破碎。此外,就算沒破裂但上面留下的彈孔一多也會給查看後面的射擊精度帶來麻煩,哪怕以前每一槍的彈痕都用墨水塗過也一樣。

而克洛德設計的這個木牌靶子,完全可以用更堅固更厚實的木料來做,無論在上面留下多少彈痕,新的靶紙一貼就是一個新的靶子了。至於靶紙就沒必要象克洛德昨晚那樣一張張的畫,拿去印刷更方便更快捷,數量一多還更便宜一些。所以博克阿爾就看上這個了,他說的沒錯,掙大錢或許不會,但弄點零花錢完全沒問題。

“行,要投資多少你說,就當我們四個人合夥做的一門小生意。”克洛德對這個靶子倒沒什麼在意的,交給博克阿爾負責是個好主意。

博克阿爾計算了半天:“我想每人出一個銀塔勒吧,先花兩個銀塔勒做二十個靶子,每個靶子配三十張靶紙就差不多了,剩下的留着備用。價格賣三個里亞索一個應該會有銷路。我還可以讓我父親去向那些愛好射擊的人推銷一下,或者我自己拿到那些靶場去賣……”

一個靶子配三十張的靶紙,本錢在一個里亞索左右,賣三個里亞索不算貴,一個靶子能掙兩個里亞索,這是門不錯的生意,博克阿爾計算的很精明。唯一可惜的就是這不是個生活常用品,需要的人不多,出貨量也不會大,靠這個掙不了什麼大錢。

維裡克羅也沒啥意見,他認爲克洛德設計的這種靶子的確是個好東西,投點小錢進去也沒什麼大礙。於是博克阿爾很開心的去碼頭找艾裡克森了,還差他一個銀塔勒……

博克阿爾駕着馬車走了,克洛德繼續琢磨怎麼在槍口上安一個瞄準器,維裡克羅拿着博克阿爾的火繩槍又射了幾槍後奇怪的問他在幹什麼,爲什麼不練習射擊了?

克洛德說了自己的設想,維裡克羅不以爲然。他說這火槍出現已經近六百年了,大家都習慣了這樣的瞄準射擊法,沒必要再在槍口裝什麼瞄準器,有發射點就足夠了。他認爲克洛德覺得瞄準不便主要的原因是練習不夠,只要多練習射擊個幾百次自然就習慣了。

夏蟲不可語冰啊,克洛德也沒辦法用自己前世的例子來說服維裡克羅。他問維裡克羅鎮上哪裡有打造小型物件的鐵匠鋪,維裡克羅見克洛德一心一意想搞那什麼瞄準器,只好給他推薦了一個位於鎮南的鐵匠鋪,他說這鐵匠鋪價格比較實惠,質量也不錯,他父親去狩獵時帶的那些陷阱配件都是在這家鐵匠鋪定購的。

於是克洛德開始設計瞄準器,樣子很簡單,照自己記憶中將前世玩過的那把氣槍的瞄準器畫下來就行,一公分的套管寬度,圓形空心,中間豎起一根準心針,高度與槍管身上的藥盒高度一致。瞄準器的下面同樣是一個比槍管大一點的鐵套管,用來套在槍口,要注意的是這鐵套管必須能固定在槍口上面,不易脫落或者因發射被振動位置。但同時也要拆卸方便……

此外克洛德還準備將藥盒上面那個盤蓋上的發射點改成U字孔。可惜的是這盤蓋是活動的,做爲後瞄準孔並不適合。但克洛德也沒辦法,他記得前世在電腦上看過的那個製作燧發槍的視頻上,槍身上最後裝的是準星,照門,連起來就是瞄準器。

那視頻後面還有一個相關的小視頻,就是說燧發槍的瞄準和發射原理。克洛德隨便看了一下,很多內容都忘了,但記得說瞄準最簡單的原理就是眼睛,照門孔,準星和目標成一直線時射擊,只要保持槍身穩定就能射中目標。

另外小視頻上說瞄準器件的安裝和校對也很簡單,前準星和後照門是在一條中軸線上並和槍身保持平行。校對瞄準器的原理是從眼睛到照門孔,再到準星,最後到目標是絕對的直線,但從槍管裡發射出的子彈卻是一條隱約的曲線,所以一般會在照門那裡安裝活動表尺以進行瞄準調節,以便讓瞄準直線和彈道曲線在目標處實現交匯以達到擊中目標的目的。

克洛德倒是記得照門的樣子,連上面那個表尺的曲形調節機構也記得很清楚。但問題是他手裡拿得是火繩槍而不是燧發槍,兩者最大的不同就在於火繩槍的槍管上面有藥盒,盤蓋,火繩夾這些東西,沒辦法再裝一個照門在上面。所以克洛德也只好打那個盤蓋的主意,反正後發射點就刻在盤蓋上面,乾脆再挫大點當照門孔用。

等博克阿爾駕着馬車回來時,意外的發現艾裡克森也在上面,只是臉色不大好看。一問,才知道昨晚回家他沒見到他父親,好象又是好友生日聚會去了。早上起來艾裡克森也沒碰到,下午放學回家一問才知道他父親出海去了……出海去了……

這消息對艾裡克森來說簡直是個噩耗,他還計劃着從他父親那裡弄點錢回來當自己那艘小漁船的改建資金的,他父親一出海起碼得十天半月的纔回來,小漁船改建計劃便產生了很嚴重的影響。

艾裡克森說,佩格大叔的人工費用可以拖延,大部分的材料碼頭倉庫裡也有,但一些膠水粉劑什麼的零碎雜物和配件還需要去鎮上的商行裡購買,這方面的資金算起來估計也需要三四個銀塔勒。要是等他父親回來就耽擱時間了。

本來艾裡克森還想從夥伴們這裡借點錢先頂一下,結果博克阿爾跑過來說他的靶子投資計劃,艾裡克森都要哭了。

最後維裡克羅說他在博克阿爾那裡存了四個銀塔勒,拿一個銀塔勒去投資那個靶子,剩下的三個先借給艾裡克森造船用。博克阿爾也說借兩個銀塔勒給艾裡克森,並幫他墊了那一個銀塔勒的靶子投資資金。

至於克洛德則被三個夥伴給無視了,大家都知道他有錢就亂買東西,上次剛剛請了客,又買了書,還在瓦庫裡的店裡買了三個破爛玩意,現在又要折騰什麼瞄準器,準備去那鐵匠鋪定製什麼準星,於是就不問他借錢了……

第五百三十章 出兵的決定第五百三十三章 補償協議和軍火交易第一百四十八章 噩耗傳來第四百三十五章 尼堪察人的使節團來了第一百九十九章 喜訊第五百四十四章 帕米加爾人暴亂第四百三十二章 克洛德的對策第一百九十二章 放假三天第四百五十一章 功虧一簣,教訓和白癡的尼堪察人第二百七十四章 蘭德斯城堡第二百零六章 戰爭爆發第三章 紅磚大房子第二百零一章 新兵第一百四十四章 打劫完成第二百一十三章 戰役結局第三百六十八章 舊友重逢第三百七十九章 第三戰勝利第四百九十章 希拉的經歷第二十八章 航行第四百九十八章 驅逐王國特使和瑪麗雅夫人的到來第三百四十三章 敵來我往第五百八十八章 衛德斯山海港襲擊事件第四百九十五章 援助第三百六十三章 維伯倫先生第四百三十六章 談判(上)第一百二十五章 罪名第二百六十六章 騎士勳章第三百五十五章 紛亂的局勢第三百零二章 匪徒第一百四十九章 改裝和聽聞第五百零三章 抵達和冒充第六十六章 屋頂上的克洛德第一百九十章 訓 練第二十四章 詭異的巧合第二百一十二章 急轉直下第八章 文科和體科第一百零四章 動手第五百六十章 聖光歷六零四年九月第十七章 驚聞第五十一章 射擊練習第一百五十章 欠帳第一百七十四章 離開前的夜晚第四百章 灰塔法師和定策第四百零三章 消息不斷第五百七十四章 回信和俘虜第二百七十七章 裡莫德拉公國的滅亡第一百九十六章 爲難第一百三十六章 瑪麗雅夫人的回信第五十六章 獵兔子第三百九十五章 進攻戰演練第四百一十九章 議事大廳第一百九十六章 爲難第二百零二章 歪脖子火槍第一百九十二章 放假三天第一百八十九章 禁 閉第二百四十五章 自然法術第四百二十一章 軍工機械設備第四百九十三章 家事難斷第二十二章 真相第三百四十六章 安娜的婚事第二百一十七章 羅斯勒中校第五百三十六章 鐵甲艦隊的交易第五十九章 拉爾多雪犬第一百三十六章 瑪麗雅夫人的回信第三百七十六章 第二個宿營地第一百三十八章 兩件事第三百九十二章 左輪手槍試製成功第五百二十三章 晉升爵位的費用第二十八章 航行第四百四十九章 激戰營寨第四百七十五章 怒罵第二百七十六章 補給的難題第五百七十六章 公文和訴訟第三百二十三章 高級研討班第五十章 艾裡克森的小漁船夢第三百五十五章 紛亂的局勢第四百六十五章 渡河浮橋第二百五十七章 攻防第一百九十八章 憂心和迷惑第一百一十九章 尋找第二章 家族的歷史第一百五十章 欠帳第三百八十七章 邁基德三世的圖謀第四百三十七章 談判(下)第五百章 出兵決定第二百零八章 王子召見第三百三十九章 路遇第四百五十二章 奇葩的尼堪察人第四百五十八章 尼堪察人的建議第九十五章 你該去當廚師第五百四十三章 林場的官司第五百七十八章 西海岸殖民地局勢第四百三十四章 發 言第四百零九章 移民潮和王國內戰第四百四十章 防禦陣線第四百五十八章 尼堪察人的建議第三百一十七章 樓上的聲音第三百四十五章 妹妹和弟弟的到來第二百九十六章 調查進行中第七十三章 善後和回航