第10節 第二次中國之行(2)

“我方希望可以和貴國更多的電影人合作,當然,也包括波貝克先生這樣的優秀的編劇人才。”說這番話的時候,廣電總局電影局的副局長季長海滿臉真誠的笑容,如果不是趙晟的特別經歷,還真的會相信他們說的話呢!

和這樣的人打交道,什麼話都能說,就是不能說真話:“當然,我個人也非常認同季先生的意見,中國和美國都是大國,彼此的電影產業也都很發達,如果能夠加強這方面的合作的話,我相信,對於彼此都會是一個雙贏的局面的。至於我本人,也並不是多麼優秀的編劇,不過是能夠抓住一些很不爲人注意的題材和故事,加以創作罷了。我相信,中國有很多的編劇人才,他們現在缺少的只是一塊適宜他們生長的土壤呢!”

季長海笑眯眯的:“我也很認同你的觀點。因爲中美兩國文化上存在的差異,造成了對於事物的不同理解,但是更多的時候,我們還是能夠找到相通之處的。電影上的合作不就是一個很典型的例證嗎?自從94年開始,美國好萊塢拍攝的動作大片紛紛登陸中國市場,除了必然的經濟利益的收穫之外,我們還收穫了良好的口碑。這就說明,不管是中國的老百姓還是美國的老百姓,在面對他們喜歡的文藝作品的時候,其表現出來的興趣,不會因爲語言的不通而成爲交流,我認爲。類似這一次這樣地全球首映禮,以後如果有條件的話,應該長期的舉辦下去,這對於中國的老百姓瞭解美國,認識美國,不也是一個很好的途徑嗎?”

趙晟頻頻點頭,心中幾乎卻幾乎笑出聲來!像《變形金剛》這樣的影片,觀衆也能夠從中瞭解,認識到美國人的日常生活嗎?難怪當年有克林頓總統訪華的時候,北大的學子居然提問說:“通過《泰坦尼克號》這部影片。三陵我們可以瞭解到美國……”之類的屁話了!

聊了一會兒官面話,季長海把注意力集中到了他地個人經歷上:“波貝克先生,據我所知道的,您原來是一個警察,是嗎?而且,您能說一口非常流利的中文,是這樣的嗎?”

“是的,您說的都對。”趙晟笑眯眯的點點頭:“我原來是個警察,而且。還曾經在聯邦政府的部門中任過職,不過,那都是過去的事情了。我現在地主要精力還是放到了電影電視劇劇本的寫作上。畢竟,如果連續負責兩份工作的話,我地身體怕堅持不住的。”

“那麼,波貝克先生,您有沒有想過,有一天可以和我國的一些文藝工作者展開合作?”

“當然可以。”趙晟爽快的答應了下來,隨即淡淡的一笑:“不過,就正如季先生所說的那樣,因爲生活的經歷和成長的背景的不同。我擔心我地作品不會被很多人接受呢!”

季長海笑了:“我相信,只要是描寫關於人類真實情感方面的內容,雖然你說的問題確實存在,但是也會有人喜歡的。”

“謝謝你,季先生,我想,你的話可以成爲我下一步和中國同行合作的指南。”

季長海大笑起來!

《變形金剛》的全球首映禮完全顛覆了中國人傳統的觀影理念,很久以來,他們已經習慣了坐在電影院中看着金髮碧眼的老外操着純正地普通話在交談。一些孩子甚至還想辦法對口型,以圖找到他們真的會說中國話的證據。但是這一回,情況完全不同了。

按照中國和美國方面達成的協議,在6月30日的晚上,在北京市的地標性建築物,人民大會堂的遞12號大廳中,將舉行《變形金剛》的中國首映禮儀式,屆時,除了美國方面派來的影片地主創和電影出品公司地代表之外。還會有大批的國內一線明星出席本次活動。

96年地時候。國內已經開始出現了娛記,當然。和十餘年後那種採訪記者不同的是,現在的娛樂記者還是僅僅通過一些官方渠道得到一些消息,然後刊登在自己所在的報紙上,供讀者娛樂消遣,不過,雖然是在這樣的情況下,來自美國的這樣一個全新的大片,中國人居然也可以和美國人一起欣賞到影片的上映?這是真的嗎?他們來得及翻譯嗎?還是和買到的碟片一樣,是打字幕的?

經過幾年的培養,中國已經出現了一羣原聲族。他們追求的是那種原汁原味的,不帶任何修飾的好萊塢大片,國內配音的版本,這些人根本不屑一顧!沒有了純粹的、演員在表演時融進感情的語言表達方式,只是一些乾巴巴的,沒有任何營養的中國話,聽來完全沒有真實感,要它做甚?!

爲了這一次的首映禮,很多人挖空了腦筋想擠進來參加到會場中,其中甚至不乏一些二三線的小明星,如果能夠在這樣的一個全部都是明星大腕出席的場合被某個導演看中,哇!那簡直真是太幸福的一件事了!據說這一次代表美國方面來中國參加首映禮的除了影片的女主角,還有本片的編劇和他的未婚妻,安妮斯頓小姐!那個編劇叫什麼來着?

7月5日的晚上,美國時間7月4日,國慶節,中國北京,人民大會堂前鋪上了長長的紅地毯,剛剛開播時間不是很長的電影頻道全程直播首映禮,一個身材中等的主持人和他的美女搭檔笑眯眯的站在攝影機的鏡頭前,正在用一種無比誇張的激動語氣在做着轉播:“電視機前的觀衆朋友嗎,晚上好!歡迎您在今天晚上收看由我和我地搭檔楊瑞蘭小姐爲您主持的《變形金剛》首映禮的現場轉播!瑞蘭,你是不是覺得很興奮?這樣的一種形式在中國的電影史上似乎還是第一次呢!終於。中國的觀衆也可以和美國觀衆一起欣賞到同時跟進的美國大片了,是嗎?”

叫楊瑞蘭的女主持微微一笑:“是的,大偉,我也很高興。雖然這樣的首映禮在美國或者其他地歐洲國家不算第一次,但是在中國,這絕對是一個新興事物,觀衆和今天晚上出席首映禮的嘉賓對這樣的一種儀式抱有極大的熱情和好奇心也就不足爲奇了。我在美國的時候也參加過這樣的儀式和節目,和他們那裡不同的是,這樣的首映禮的範圍絕對不會有這麼大就是了。”

“他們那邊地規模不會很大嗎?”

“是的。首映禮在歐美國家已經實行了很久,觀衆對於這樣的方式也是司空見慣地了。這種活動更多的意義是在於進行影片的最後一步推介。其實,在一部影片上映之前,他們早就已經做過非常詳盡的廣告和推廣,一般來說,很多有意願到影院中觀影的觀衆,也不會在乎是不是可以和明星零距離接觸,他們更在意的,還是影片本身。”

“啊,明白了。原來是這樣的。留學回來的專業人才就是不一樣呢!”叫周大偉的男主持人嘿嘿一笑:“那麼。對於今天晚上出席此次首映禮地嘉賓,你有什麼認識嗎?”

“嗯,這一次參加首映禮的美國嘉賓一共是4個人。在影片中扮演馬克思軍士長的伯明翰?卡波斯基。扮演凱拉的梅麗莎?喬治,還有本片的編劇兼製片人的傑瑞米?波貝克先生,最後一位是他的未婚妻,同時也是來到這裡出席首映禮活動的詹妮弗?安妮斯頓小姐。”

“安妮斯頓小姐?是在《老友記》裡扮演瑞秋的那個演員嗎?”明明知道,周大偉還是裝出一副剛剛知道地樣子。

“是的。其實她和波貝克先生也是因戲結緣,在今年情人節期間才訂婚的。”

這個消息周大偉還真的是不知道:“是真的嗎?”

“是的。”楊瑞蘭淡然一笑:“這件事在結束之後的好幾天,都是美國很多報紙的娛樂頭條新聞呢!”

“那麼,還有什麼新消息?”

“梅麗莎和伯明翰都算是新人,據我得到的消息。這部影片都是他們地大屏幕處女作。尤其是梅麗莎小姐,她今年才2歲,是第一次站到攝影機面前表演,我相信,她地表演一定能夠給我們帶來驚喜的。”

周大偉輕輕地啊了一聲:“嘉賓已經開始進場了。”

一輛汽車開到紅毯的盡頭停住,一個身材高大,面目顯得有點滄桑的男人走下汽車,竟然是憑藉《霸王別姬》獲得金棕櫚大獎的陳凱歌!剛剛和倪萍的分手似乎沒有給他造成什麼鬱悶,微笑着一邊向周圍的羣衆招手。一邊舉步順着紅毯向前走來。

楊瑞蘭一帶話筒線,迎了上去:“陳導演,很高興在這裡見到您,可以採訪您幾句嗎?”

“當然可以。”

“您也很喜歡這樣類型的影片嗎?”

“你的話是不是認爲我不會喜歡這種純娛樂性質的影片?”

“呃……當然不是這樣的意思。我是說,您給我們很多人的感覺是那種很喜歡文藝片的人,應該是那種很細膩,很知性的男人……”

陳凱歌笑了:“誰和你說的我有這樣的性格特徵?我是一個男人,任何其他男人喜歡的東西我也會喜歡。這部電影叫《變形金剛》,我相信。在這裡有很多人都是看過80年代中期在中國放映過的同名動畫片的。現在美國人制作了真人版,不管是出於對當年時光的懷念還是出於對美國同行的尊敬。我都認爲我應該來到現場,參與到這部影片在中國地區的第一場放映中來。”

“那好吧,我不耽誤您欣賞影片的心情了。”

更多的明星開始出現在紅毯的盡頭,96年的時候,一些後市很熟悉的明星,諸如趙薇,林心如,幾個冰冰還沒有露頭,不但是這些人,甚至很多已經出道的,例如黃磊之類的,也只是在電影圈中打轉,完全沒有日後的風光,倒是葛優,馮小剛,鞏俐之流現在正處於活躍期,姜文,英達等衆多明星現在正是上升期,這一次也是被邀請的對象。

7點30分左右,趙晟和詹妮弗乘坐的汽車來到了現場的紅毯處,推開車門,兩個人手挽手走下了汽車,向周圍的人羣揮手致意。和他比較起來,詹妮弗的支持率更高:“瑞秋!瑞秋小姐,看這邊!”一些記者大聲呼喊着她在《老友記》中名字。

周大偉和楊瑞蘭快步迎上,這兩個人都能說一口流利的英文:“安妮斯頓小姐,波貝克先生,晚上好,歡迎你們。”

“謝謝。”

“請問,您和您的未婚妻可以接受電影頻道的採訪嗎?”楊瑞蘭笑眯眯的問道。

“當然可以。如果我們的時間還充裕的話。”

“呵呵……”周大偉輕輕的一笑:“波貝克先生,這已經是您的第幾部影片在中國地區上映了?”

“我想,應該是第三部了吧?,《絕地戰警》,《勇闖奪命島》還有這個,啊,還有一個《泰坦尼克號》,這是第四部。”

“不,是第5部。”楊瑞蘭糾正了他:“還有一個是您主演的《變臉》和《變臉2》。不過最後一部因爲您沒有在執筆人的位置上加上您本人的名字,所以,只能算是您主演,卻不能算編劇作品。”

趙晟笑了:“是的,你的計算是正確的。唔,您是哪所大學的教授?”

幾個人同時大笑了起來:“波貝克先生,從1994年開始的中美雙方在電影事業的合作中,您的作品就佔到了5部,而且,所有的作品在中國市場都取得了極爲驕人的成績,您認爲這是什麼原因?”

“原因嘛?我沒有仔細想過。如果說成績很好的話,我認爲,第一是有新鮮感,觀衆可能不是很有機會看到這樣多的充滿動作和激情的電影,第二,也算是一種慣性心理吧?很多中國人通過影片知道了我的名字,再推出由我的作品改編成的電影的時候,很多人就會想到,這是上一次看過的電影的編劇的作品,應該也還是會很不錯的吧。幾方面加起來,就有了票房上的成功。具體我在裡面做了什麼,其實很簡單,我只是想出了一個好的故事,然後把它變成了文字,實際上功勞最大的,還是那些演員和導演,當然,還有很多默默無聞的幕後工作者。中國人是不是都是這樣說的?”

第71節 動畫片?第72節 來自同學會的邀請(3)第160節 歡樂時光第27節 第一次經歷第147節 心理疾病第24節 未完的使命(4)第70節 數據說明問題第75節 突然出現的選手(2)第41節 無題第25節 首演第12節 案子(3)第8節 劇本第41節 光榮(1)第12節 華盛頓之行(1)第51節 線索(2)第23節 一廂情願的亨德利先生(1)第52節 喬治·克魯尼(1)第130節 導演日記第167節 續集引發的關注第98節 探班(1)第23節 未完的使命(3)第1 節 案發(1)第127節 第二次艾美獎(1)第47節 解決(1)第118節 客串演出(1)第18節 禍不單行第65節 新客人 新條件第82節 進程(2)第49節 紐約來客第142節 開始(2)第138節 劇本的改動(1)第56節 演出開始(4)第39節 難產的處女作(9)第130節 導演日記第108節 中國客人(2)第15節 聚會(1)第87節 可恥!(1)第1 節 案發(1)第4節 新工作 新對象(1)第24節 一廂情願的亨德利先生(2)第91節 宣傳第14節 採訪(1)第34節 選角(4)第172節 閒談時光第178節 幫助第162節 歷史知識的力量!第23節 駁回的理由第82節 亂七八糟的導演工作第143節 異想天開的構思第53節 首映禮(1)第112節 休整第85節 來自紐約的採訪(2)第13節 第二次中國之行(5)第20節 新工作(3)第143節 異想天開的構思第34節 新劇本第11節 好消息(1)第56節 過敏體質第11節 勸解第22節 讓人遺憾的結局第17節 挑選第94節 影評第19節 感恩節前第30節 大事件第25節 角色1第111節 中國之行(2)第81節 紐約(4)第30節 大事件第162節 歷史知識的力量!第29節 相聚的時光(2)第140節 中國來客第50節 線索(1)第18節 貌似和解第4 節 趙旻晟的爲難第13節 解惑第72節 音樂作品(1)第30節 初到拉斯維加斯第13節第141節 開始(1)第25節 警察周(1)第103節 該來的躲不掉(3)第16節 紐約第66節 新影片 新導演第40節 難產的處女作(10完)第121節 抉擇(1)第128節 艾美獎(2)第33節 選角(3)第106節 市場的考慮(2)第165節 經紀人(2)第127節 再回警局第121節 抉擇(1)第85節 流落街頭第108節 時光第22節 假釋第9節 對辛西婭的詢問(1)第119節 風暴(1)第24節 新建議第66節 奧斯卡第38節 保險箱的秘密第162節 歷史知識的力量!