懶鬼哈利和胖婆特琳娜

哈利是個大懶鬼,其實他只要把羊趕出去放牧,也別無它事。不過每天放羊回家後,他

總要唉聲嘆氣:“這活實在太累了!成年累月都要去放羊,太乏味了!只是到了秋天才能休

閒片刻,要是能躺下來睡上一大覺有多好啊!不過你休想,你得時刻睜着隻眼,否則它就會

損壞幼樹,或穿過籬笆進入人家的花園,或乾脆跑掉。人怎樣才能坐下來逍遙逍遙呢?”他

於是坐了下來,絞盡腦汁地想着,希望能卸去肩上的負擔。他就是這樣漫無邊際地想着,突

然眼皮一眨,大叫道:“有辦法了!胖婆特琳娜不是也有頭羊嗎?我何不娶她爲妻,這樣她

不是可以照看我的羊嗎,我也不用再自尋煩惱了。”

哈利馬上從地上爬起來,拖着疲憊的步子,徑直穿過大街,來到了不遠處的特琳娜父母

家,直接了當地向他們要求把那勤勞、善良的女孩嫁給他。特琳娜的父母也沒多猶豫,心

想:“物以類聚嘛!”便同意了這門親事。

胖婆特琳娜就這樣嫁給了哈利,每天她都要牽着兩頭羊去放。這下哈利可好啦!他不需

再幹活,成天無所事事。他有時也和妻子一起去放羊,並說:“我偶爾去去,爲的是將來休

息得更多,否則人們就會感覺麻木的。”

然而特琳娜懶起來決不亞於他。“哈利寶貝,”一天她對丈夫說:“我們這麼辛苦幹活

何苦呢?簡直是在虛度年華嘛!這真的沒必要。那兩頭羊每天一清早就咩咩地叫,吵得我們

睡不好覺,何不把它送給鄰居,與他換一窩蜜蜂不是更好嗎?我們可以把它養到屋後的陽光

下,這無需我們多照看,蜜蜂本來就不需人去管,更不用趕到田間去,它們自己會飛來飛

去,並且還會採蜜,一點也不麻煩。”“言之有理。”哈利誇道,“我們說做便做,加之蜂

蜜比羊奶好吃,更有營養,且保存期也長得多。”

鄰居拿一窩蜜蜂換來了兩頭羊,心裡可歡喜啦!蜜蜂每天忙着飛進飛出,一點也不知疲

倦,它們在蜂窩裡釀滿了誘人的蜜,到了秋天,哈利就聚上了滿滿一罐蜜。夫妻倆把那個罐

子擺在靠牀的牆壁的擱板上,爲了防小偷和老鼠,特琳娜特意找來了一根粗大的榛樹棒,準

備在牀邊,只要有動靜,她一伸手便可拿到,一點也不費神,這樣很快可趕走那些不速之客。

每天不到日當正午,懶鬼哈利可不想起牀。他常說:“起得早,多消耗。”一天早上,

日已上三竿,他還直挺在牀上,這時他對妻子說:“女人喜歡甜食,你常獨自一人偷吃蜂

蜜,趁你還沒喝光,不如拿它換隻帶崽的鵝來。”“不嘛!”只聽他妻子說:“我們身旁又

無小孩,誰去放鵝呢?難道你要我去不成?那可太煩人了。”“你想小傢伙會去放鵝嗎?現

在的小孩可沒有那麼聽話,他們做事只圖新鮮,就像那種小孩,本讓他去放牛,卻去追什麼

三隻山鳥。”“哼!”只聽特琳娜說,“如果他膽敢胡來,不聽我的話,我會用棒子敲下他

一層皮來,哈利,你說呢?”她面紅耳赤地大叫着,順手操起那根趕老鼠的根子,“瞧,就

這麼收拾他!”她伸手一敲,不巧打着了牀頭的蜂蜜罐。罐子猛地撞在牆壁上,碰了個粉

碎,甜美的蜂蜜全灑在了地上。“帶崽的鵝就躺在這兒了,”只聽哈利說,“它們再也不用

人來照看了。幸虧罐子沒有砸在我頭上,這真是不幸中的萬幸。”說着,他瞧見了碎罐片上

仍殘有一些蜂蜜,便伸手掬起來,口裡津津樂道地說:“老婆啊,剩下的這點我們可以放心

吃了。擔了這麼久的驚,我們總算可以安寧了。起得遲又有什麼的,反正白天夠長的!”

“太對了!”特琳娜應和道,“我們總會有出頭之日的。你也知道,有隻蝸牛曾應邀去參加

婚禮,可是等別人生下了小孩,並要舉行命名儀式時它才趕到,到了屋前卻一下跌下了籬

笆,它不是口中還說:‘欲速則不達’嘛!”