“小白,大白,你們去哪裡晃悠了?”我一邊很沒形象的啃着新鮮的魷魚卷,一邊問:“對了,你們要不要吃一點?”
小白沒動,大白倒是游過來,一口吞掉我指着魷魚部分。
我也吃得差不多了,拍拍肚子站直起來,說:“好了,趁我現在還精神,儘快回極地吧。兩個多月了,也快到了吧。”
小白突然攔住我,不讓我向前遊。
“小白,你怎麼啦?”我停在小白的前面,疑惑地問。
小白變大,頂着我的魚尾往上游。
“小白,你發什麼瘋?現在我們得快點趕路。”我回頭急道。可是小白不但沒有停下來,還叫着吃我的魷魚也不手短的大白過來幫忙把我往海面上推去。
難道是比我還敏感的的小白和大白在我剛纔殺魷魚時到過海面上了?然後它們發覺海面上沒了追兵,所以才讓我去海面上透透氣,省得老是遊着遊就停下睡覺?
————
現在是正午的時刻,海面一片風平浪靜,我卻是看着天際的潔白雲層皺眉,看來,很快就會有一場大風暴過來了。
果然,不到一個小時,天空暗了下來,黑壓壓的雲在頭頂翻騰着,好像隨時能夠翻滾到海里來。
風起。
浪起。
我轉頭去看小白和大白,不看還好,一看就嚇我一跳。
Wшw●ttκā n●CO
小白和大白居然敢偷溜,這兩隻,不會是嫌我打擾到它們了吧?
只是在我又看到那個浪頭後面的船時,我的臉一下沉了。
該死的!男人真是小氣到不要命了!居然就緊咬着我和小白大白三隻不放!這種天氣還敢來!
我顧不得身體的疲乏感,飛快的擺動魚尾,緊跟着小白和大白的方向而去。
————
幸運的是,這艘船不是男人的。
不幸的是,這艘船是許丹言的七號巡邏艦。
幸運的是,在小白和大白趕過去救落海海員時,我發現了船身上的標誌是巡邏艦七號,所以,我瞬間把自己變成人類,裝成落水者被小白馱着。
不幸的是,我被救上七號巡邏艦時,全身光溜溜的。
幸運的是,把我救上的七號巡邏艦的人不是許丹言,而是一個看上去很像只熊的海員。
不幸的是,那隻熊海員的動作粗魯,把我扛上七號巡邏艦時,把我的頭撞出血來了。
幸運的是,我在把自己變成人類落水者之際,還把小白和大白變成了黑鯨,它們黑鯨的樣子會保留三天。
不幸的是,不,差點不幸的是,小白和大白就被巨大的海浪捲進七號巡邏艦下面的引擎。
幸運的是,被撞得頭暈眼花的我撐着一點力氣用水魔力把小白和大白拉開,再用心靈捕捉給小白傳訊,讓它們快點躲入海底。
————
現在我還記得小白帶着大白游回海底前用心靈捕捉傳給我的話。
[哥哥,你要自己注意身體,我知道我和大白的身上有追蹤器,別擔心我們,我們會躲開那個人的。倒是哥哥,我覺得那個人會對我們窮追不捨,還是因爲哥哥。他一定是知道哥哥捨不得我們,所以纔會一直根據我和大白身上的追蹤器追過來。哥哥現在的身體不適合去極地,也不適合長途遊行。而且這裡根本就不是極地的邊緣海域,其實這裡還是在太平洋,並靠近美國了。哥哥,告訴你一個好消息,大白有了我的孩子。所以,我和大白是不會被那個人找到的……]
小白非常非常少的用心靈捕捉跟我對話,因爲我跟它只要眼神和小小的肢體語言就能懂彼此的想法。很多時候都是我跟小白說話,然後聽了我多年語言的小白也早就明白我每一句話的意思,所以,我們三隻被男人捕住時,男人所說的話小白也是聽得懂的。因爲小白是隻真的很聰明的白鯨。
小白會用心靈捕捉的魔力,這也是因爲我。怎麼說人魚魔力也是我開發出來的。
也因此,小白纔會像人魚一樣長壽,陪着我一年又一年。
————
熊海員叫大衛,是個黑人,笑起來很憨,厚厚的嘴脣咧開,露出一口潔白的牙齒。
因爲我是他救上來的,我的頭又是被他不小心撞傷,所以,照顧的工作就由他負責。
船上的海員也不是很多,就三百來個,艦上的指揮艦長是許丹言,然後還有十幾個副手,什麼大副,二副,三副之類的排下去。
而大衛僅是巡邏艦上一個小海員。
所以,我這個落難者被大衛救上來也只是意思地向上面報告了一下,然後,也沒有人過來說看望一下我。
這讓我很是鬆了一口氣,就怕許丹言跑過來“問候”我,那我還真怕露餡,雖然我已經是改變了樣子。但是能跟男人做兄弟做朋友的人,怎麼都不可以小覷(QU四聲)。
——
我住的地方是大衛他們的八人寢室,因爲有兩個海員下艦探親了,我就睡在其中一間下鋪。
被救上七號巡邏艦五天後。
我一副傷員的模樣半靠着牀頭看書,大衛端着午餐走進來,後面跟着湯姆和彼得兩個人。
我放下書,撐着坐起來。
“嘿,小不點,你別起來,不然又暈倒了。”大衛緊張地說,忙把手中的午餐放到一邊的放了一堆雜七雜八書物的桌子上,彎腰扶住我。
我抽搐着笑了笑:“大衛,我沒有那麼弱。現在我的頭好多了,不會再暈了。”想起那次起牀太急而暈倒就覺得太丟臉了。
“溫旭,你還不叫弱?那我沒有見過更弱的人了。要不是當初大衛把你扛進來時看出你是個男的,我還以爲大衛救了一隻美人魚上來呢。”湯姆戲謔地說。
我:= =|||
“溫旭,你剛纔在看什麼書?”彼得一屁|股在我的身邊坐下,把手拍上我的肩膀,好奇地問。
正拿起刀叉開飯的我被彼得的大力一下拍得餐刀就掉地上了。
“彼得,小不點他現在還沒有好。”大衛拎起彼得的衣領,把他提到一邊。
“大衛真像是一隻護着小雞仔的母雞。”彼得笑嘻嘻地說:“我不就是想要問問溫旭要不要看我們的收藏嘛。那會比你給他看的那些磚頭好看多了。”
接過大衛撿起來又擦乾淨的餐刀,我擡頭疑惑地看着笑得擠眉弄眼的彼得和湯姆:“什麼收藏?”
“那可是好東西啊!”彼得得意地說。
“小不點,你不要聽他們的,那纔不是好東西。”大衛狠狠地瞪了彼得和湯姆一眼以是警告。
其實我大概猜到彼得所說的好東西是什麼,在這種沒有女兵的船上,又是長時間不能下船,沒有娛樂的海員們當然就會偷偷的帶些色|情雜誌上船解解悶,以便舒解船上枯燥乏味的生活了。
所以我也不再問那好東西是什麼,反而皺着眉毛不滿地對大衛說:“大衛,我叫溫旭,不叫小不點!”
“你還不到我的腰部高,不是小不點是什麼啊?”
我一百六十八公分的身材在大衛兩米多的巨人身形面前,被叫成小不點讓我是有點難以反駁。而且,越憨的人就越固執,越是不讓他叫,他叫得越歡。
算了吧,最少其他幾個同寢室的海員在我的糾正下不敢再跟着大衛那樣叫了。
我還是想垂死掙扎地去想改變大衛對我的稱呼,不想門外面傳來夏普緊張又興奮的叫聲:“快點把書藏起來,艦長過來突擊檢查了。”
“什麼?!”我瞪大着眼睛看着跑進來的夏普,手中的餐刀又一次掉到地上了,這次是嚇的。