第103章 力比多

說“又”是有原因的,上一次路德維希讓夏洛克在便利店門口等她的結果,是夏洛克那天不得不使用一條,嗯,粉紅色的牀單。網值得您收藏。。

還非常不湊巧地被雷斯垂德探長看見了。

探長對夏洛克在人前人後巨大的審美差異,和這審美中體現的少女心,表達了十分的同情和理解。

“福爾摩斯先生,不覺得你最近有點囉嗦了麼?話越來越多了,推理能力也變差了,居然要用問的才能獲得答案……”

路德維希傲嬌地擺了擺手,超馬路對面走去,臨結尾又補了一句:

“當然,年紀大了,我理解你。”

夏洛克:“……”

……買什麼?當然是女性之友衛生條,福爾摩斯先生要跟着一起來嗎。

生理期需要慎重對待,需要戰戰兢兢,需要如臨大敵。

爲了以防萬一,她從今天就要開始用起來,狼狽的痛經形象還可以用高冷遮掩,但是,如果她在和福爾摩斯同牀期間血漏的話……畫面太美,她一定會從泰晤士河上跳下去的。

事實證明,她的慎重對待是對的。

第二天早上,路德維希被疼醒的時候,太陽還沒有出來。

她從不安的夢境中醒來,睫毛動了動,直覺夢見了很重要的事,卻怎麼都睜不開眼睛。

夢裡有長長的巷子,長長的走廊……而她站在這一切之外,看着自己,不斷重複着做某些動作。

她在找什麼東西,可她什麼都找不到。

紫陽花大朵大朵地開在本不應該存在的地方。

而她尋尋覓覓,她無疾而終。

……

天還沒有亮,灰色紗網的窗簾外,隱隱漏了一縷朦朦朧朧的天光。

房間也灰濛濛的,有小鳥的啼叫從深不可知的山谷裡傳來。

落地窗開了一絲小縫,清晨的風吹進來,帶東輕薄的窗紗,極細微地起起伏伏,浪潮一般。

如此……如此寂靜的清晨。

她睡在山谷裡,睡在霧氣裡……頭頂是巴洛克風格的吊頂,身邊……

是夏洛克-福爾摩斯。

太陽在山巒的背後,還沒有顯現出輪廓,只有些微的光亮,像給山巒鍍上了一層銀亮的邊。

星星也掛在天上,掛在幾縷淡淡的疏雲邊。

身體上傳來重量,牀單上是撲鼻的薔薇花香,並不濃厚,淡淡的,臆想一般。

路德維希有些昏沉地睜開眼,就對上,夏洛克安靜熟睡的面龐。

她正躺在他懷裡,頭枕在他的臂彎處。

而他緊密地摟着她,長長的睫毛垂下來,皮膚白得顯現出某種蒼涼來。

刻薄的的嘴脣微微抿着,銳利的眼睛被遮擋,使他的面容顯出微微的柔和。

……

在夜與日的交接之處,他靜悄悄地睡着。

他睡的這樣悄無聲息……她離他這樣近,卻連他的呼吸聲都聽不見。

路德維希下意識地屏住呼吸,動也不敢動,但腹部實在是疼得狠了,她小心翼翼地伸出手,按住自己子宮的位置。

她細微的舉動並沒有吵醒夏洛克,他只是在睡夢裡下意識地收緊了手臂,睫毛像蝴蝶的翅膀一樣,輕輕地抖了抖。

……這是怎麼回事?

除了第一天,其他時候她醒,並不在夏洛克懷裡,而從現在的情形看來……夏洛克根本已經很習慣地拿她當抱枕。

這該如何是好?

……她想去洗手間換衛生條怎麼辦?

……她疼死了她要喝熱水怎麼辦?

她真的進入磨人的生理期了,現在可不能像她以前那樣,躲在自己的房間裡不出門,現在她身邊就是夏洛克……如何是好?

路德維希本想忍着,但實在是忍不下去,來自子宮深處的冷疼,似乎可以感覺到血塊,一塊塊地從子宮內膜上被刮下來。

……

就憑這一點,雌性生物也應該稱霸世界。

她輕輕拿起夏洛克的手臂,想要起身。

夏洛克幾乎是在她動作的同時就醒了。他睜開眼睛,目光清醒,看不出一點睡意。

只有還不習慣發聲的聲帶,昭示着他真的是剛剛醒來的事實。

“怎麼醒的這麼早?”

路德維希順勢從他的懷抱裡脫出來,在微醺的晨光裡尋找鞋子:

“抱歉,我吵醒你了嗎?”

“你指的是今天晚上哪一次?”

路德維希坐在牀邊,聞言回頭:“我昨天晚上吵醒你了很多次?”

夏洛克懷裡空了,便換了一個姿勢,閉着眼睛說:

“你昨天應該是做夢了,手一直在摸來摸去,好像是在推門和關門……你在找什麼嗎?”

路德維希沒有說話,她輕手輕腳地走進衛生間,利落地做完了自己想要做的事,又鑽回到薄鵝絨被裡,只覺得疼得全身發冷。

“抱歉昨天晚上打擾你了,你再睡一會兒吧。”

她半靠在牀頭,從牀頭櫃上輕輕地拿出一本書,決定用學霸精神轉移痛感。

卻發現光線太暗,她根本沒辦法看到字。

夏洛克動了動,無比自然地伸手摟住她的腰,頭枕在她襯衫的一角,姿態慵懶地蹭了蹭,黑色的捲髮落在她白色的襯衫。

繼續睡。

拿着書的路德維希僵住了。

……蹭……了……蹭……

……這是高貴冷豔氣場全開的夏洛克-福爾摩斯半睡半醒時迷迷糊糊的真相嗎?

……

“把你小腦袋裡不靠譜的想法去掉,我現在是醒着的。”

夏洛克閉着眼睛,甚至都沒有看她,卻準確地猜到了她在想什麼:

“你昨天到底夢見什麼了?”

路德維希想了想,認真地說:“豬扒。”

“……這個敷衍太拙劣了,維希。”

夏洛克睜開眼睛,朝上看了她一眼,就在路德維希以爲他要繼續推理她拙劣的一百個論證的時候,卻聽到他淡淡地說:

“……中午讓老約翰給你做。”

路德維希:“謝謝。”

“不客氣。”

夏洛克又閉上眼睛,反常地,他沒有在醒來以後立刻起牀——他向來不願多浪費時間在睡覺上的。

“其實……其實你不用那麼拼命看書的。”

他淡淡地說,收緊了手臂:

“我可以……”

只是夏洛克還沒說完,就被一聲輕輕的哼聲打斷了。

並不多重,就像小貓喵喵叫一樣,不仔細聽,很容易就忽略過去。

“……”

他神色莫測地看着自己的手臂,卻並沒有放開,只是慢慢地說:

“你需要……什麼幫助嗎?”

路德維希來不及體會夏洛克話裡的含義,她本來就疼得很,現在平靜的表現,只不過是忍着不想讓自己在其他人面前顯得太過狼狽罷了。

“不需要……你不能好好睡覺嗎?手放開。”

剛纔夏洛克收緊的動作,直接壓迫到了她的痛點。

夏洛克平靜地放開手,用他平時談論“有機物的共價化學鍵與熒光分子追蹤技術”的口吻說:

“你不必如此壓抑……這不過是一種感官刺激引起的條件反射,力比多是一種本能,是精神分析學定義的心理驅動力,在情侶關係當中,這並不是過分的要求。”

路德維希準確地從夏洛克晦澀的專業術語中找到了一個熟悉的詞。

力比多?那不是弗洛伊德定義的“性.衝動”嗎?

她以爲自己疼到幻聽了:

“力比多?你在說什麼啊,先生,我怎麼可能對你有這種需求?”

“爲什麼不可能?動物和自己的配偶□,而我們是情侶。”

夏洛克臉上沒有什麼表情,他只是用無比客觀而冷靜的語氣,把一件並不客觀的事情抽絲剝繭地分析:

“如果你激素水平正常,內分泌沒有紊亂,也沒有同性傾向的話,你對你的合法配偶產生力比多是正常需求,我能夠理解……需要我提供力所能及的幫助嗎?”

路德維希按住腹部,太陽穴一跳一跳的:

“結婚纔是合法配偶,我們什麼時候是合法配偶了?先生,在你眼裡我這麼……飢不擇食?”

“……飢不擇食?”

夏洛克語氣淡淡的:

“需要我再提醒你一次,我們是配偶關係嗎?”

路德維希頓了一會兒,試探着說:

“你媽媽是不是給你推薦了什麼奇怪的書?”

夏洛克嘲諷地說:“哦,維希,我三歲就學完了人類生殖構造與下丘腦調控下的生物繁衍本能。”

……

他當然看了一些東西。

昨天麥克羅夫特走之後很久,夏洛克以他少見的慢效率,重複播放完了他女朋友喝咖啡時說的話。

然後,他坐下來,打開了麥克羅夫特給他傳送的文件。

五分鐘後。

夏洛克:“……”

他終於明白了,麥克羅夫特爲什麼說他可以在這幾段視頻中“會激發你身上很多還沒有甦醒的功能,並獲得一些必要的生活技巧”。

他不得不說,他的確,對他剛剛成年的小女朋友某方面無比豐富的精神生活……歎爲觀止。

只是那些視頻裡,男人都相貌醜陋,女人都長相平庸……他看不出那個她“最喜歡”的波多野結衣,和世界上除她以外的其他女人們有什麼區別。

至於那些男人……

小眼睛,厚嘴脣,語言下流,動作粗魯。

並且,體毛無一例外都是亞洲人的稀疏……當然,有切實的證據表明,體毛與持續性呈現反比關係,雖然並不絕對。

這就可以解釋,爲什麼這些視頻裡的男人,大多是習慣性高.潮,並非是真正因感官刺激而高.潮。

……

但是,或許,可能,maybe……

他的小女朋友,就喜歡這種風格?

……

路德維希覺得腹部疼得更厲害了……尤其在夏洛克拋出他的“力比多”之後,路德維希覺得她的太陽穴都疼了起來。

“福爾摩斯先生,我絕對不會對你產生這種綺麗念頭的……你躺在我身邊大可放心。”

她冷靜地翻了一頁書,即便半明半暗裡,她什麼字都看不見:

“我絕對,絕對,不會對你做什麼的,你的身體和你的邏輯一樣安全……現在請你繼續睡覺,不要再用這種莫名其妙的問題打擾我看書了,謝謝。”

作者有話要說:昨天看到大家分分鐘猜出衛生巾,心都涼了,這種文件夾被盜的即視感……

一點成就感都沒有,哼,不和你們玩了┬─┬?ノ(゜-゜ノ)

第三 聲再見第93章 家庭派對第25章 我的鄰居不可能這麼重口第1章 不可能的貝克街第34章 到不了兇案現場怎麼破案第111章 帷幕之前第92章 飛蛾第89章 誰的狂歡第63章 他說嗯第一 次分手失敗之後第172章 宣誓儀式第171章 艾琳第167章 一列火車第161章 奇蹟第28章 我不是來當貼身助理的第65章 日落之前第27章 我的鄰居不可能這麼重口第137章 三根金髮第149章 鼴鼠小姐與老鼠第83章 成人禮物第156章 路德維希夫人第22章 貝克街同居小記五則第99章 世微第116章 記住我的名字第28章 我不是來當貼身助理的第30章 我不是來當貼身助理的第79章 我們分手吧第132章 鼠婦第116章 記住我的名字第29章 我不是來當貼身助理的第122章 聖誕歌第9章 路德維希太后駕到第76章 自作孽不可活第27章 我的鄰居不可能這麼重口第9章 路德維希太后駕到第108章 中國城第19章 從天而降的英國政府第21章 從天而降的英國政府第161章 奇蹟第151章 凱普萊特的棺槨第8章 路德維希太后駕到第180章 這絕逼不是終章第88章 羅密歐與朱麗葉第38章 論座位是怎麼得到的第154章 斯圖亞特第111章 帷幕之前第12章 多災多難的同居生活第96章 塔樓第146章 盧浮宮第161章 奇蹟第177章 這絕逼不是婚禮第169章 一條被單第88章 羅密歐與朱麗葉第14章 多災多難的同居生活第21章 從天而降的英國政府第46章 論 稱呼第114章 其實我是男的第11章 多災多難的同居生活第179章 這絕逼不是綁.架第25章 我的鄰居不可能這麼重口第2012章 .02.07第71章 理智與情感第146章 盧浮宮第161章 奇蹟第102章 凡爾賽宮和地攤第113章 其實我叫哈利-波特第118章 虛實第118章 虛實第106章 論穿鞋的重要性第157章 生離與死別第149章 鼴鼠小姐與老鼠第72章 新歡與舊愛第90章 誰的狂歡第177章 這絕逼不是婚禮第125章 只差一步第98章 論如何成功賣腎第151章 凱普萊特的棺槨第56章 論一個叫芭蕉的男人第26章 我的鄰居不可能這麼重口第25章 我的鄰居不可能這麼重口第3章 不可能的貝克街第127章 用過就扔第13章 多災多難的同居生活第42章 論探長是怎麼被秒的第二 次分手失敗第26章 我的鄰居不可能這麼重口第161章 奇蹟第164章 早婚不利第11章 多災多難的同居生活第2章 不可能的貝克街第156章 路德維希夫人第59章 路德維希小姐過度使用第1章 不可能的貝克街第97章 以你爲右第49章 論貼身助理的獲得技能第85章 賭局第146章 盧浮宮第38章 論座位是怎麼得到的第28章 我不是來當貼身助理的第38章 論座位是怎麼得到的