第138章 格林童話

“魔鬼的三根金髮?”

夏洛克皺了皺眉:

“金髮的魔鬼出現在巴勒斯坦地區猶太教傳說中的彼列,它掌握着猶太教所有的魔鬼,死者,和火焚谷。伊朗神話中的艾什瑪,雖然沒有具體文獻表明它的髮色,但是在某一副圖繪中它是金髮的。再者還有印度神話……”

“……”

路德維希面無表情地打斷他:

“你想得太多了。”

夏洛克:“……”

“《魔鬼麼三根金髮》是一個極度深奧難懂的故事,比你說的宗教人物高端多了……還有彼列的頭髮是黑色的,謝謝。”

巴勒斯坦的惡魔彼列,在基督教中還有一個身份,那就是撒旦啊撒旦!

把耶酥帶到高山之上,獻上萬國的榮華,只爲耶酥朝他伏拜的撒旦!

這絕逼是基情!

她驚爲天人蠱惑衆生的撒旦君必須是黑頭髮的沒疑點!不是黑頭髮沒氣場!你能想象撒旦頂着一頭黃毛去向耶酥告白麼?

……

夏洛克不爲所動:“金色的。”

路德維希:“黑色的。”

“金色的。”

“黑色的。”

“哦,維希,撒旦的原型是天使,黑色的天使不符合《馬太福音》,即便這本書很無聊,但無可否認他的頭髮是金色……”

夏洛克還想引用他強大的大腦索引,列舉支撐自己結論的論據。

但他還沒有說完,就感受到自己的女朋友投來的冷冰冰的視線,彷彿在說:

“撒旦的金髮和櫻桃小蛋糕高度不兼容,他頭髮要是金色的,明天菜譜裡的櫻桃小蛋糕——l.”。

夏洛克:“……”

他頓了頓,識趣地閉了嘴:

“好吧,這不是重點。”

他勉強地說:

“繼續討論案子。你比全世界所有宗教裡的金髮魔鬼都更高端的魔鬼,你極度深奧難懂的故事——是什麼?”

“其實這本書你應該看一看,裡面隱晦地充斥着大量的挑撥,謀殺,和毫無理由的分屍。”

路德維希微微一笑:

“世界上最齊全的半現實主義探案故事集——《格林童話》。”

夏洛克:“……”

童話是世界上最爲難懂的文學體裁之一。

路德維希曾經找過世界各地的童話來看,不是爲了彌補童年,而是對童話裡的內容感到無比的驚異。

她已經忘記是在意大利童話還是冰島童話裡看過這麼一篇——力大無窮的兒子破壞了家裡太多的東西,於是他的父親想了一個法子,委託他去一個地方辦一件事,而那個地方居住着魔鬼。

這個童話告訴我們,父親爲了減少經濟損失,可能會試圖讓自己的兒子去送死。

……所以,寫童話的人的內心,該有多麼的陰暗啊。

“這個故事其實很簡單。”

路德維希拍了拍牀鋪,笑眯眯地說:

“來,小夏利,乖乖躺下,聽路德維希阿姨給你講睡前故事。”

“……”

夏洛克淡淡地拿出手機,準備依靠網絡自力更生:

“事實證明我不該指望你給我普及童話。”

“別這樣,先生,不躺下就不躺下。”

路德維希立刻握住他的手:

“給夏洛克-福爾摩斯講童話故事的機會太難得了……這恐怕是麥克羅夫特夢想了一輩子卻永遠無法實現的夙願。”

她怎麼可以放棄!

夏洛克盯着她握着他的手:“……”

路德維希興致勃勃,絲毫沒有意識到自己正握着福爾摩斯先生的手指晃來晃去:

“他在你房間裡裝了攝像頭麼?看到我給你講睡前故事他會嫉妒到吐血的吧?”

——聽說麥克羅夫特曾建議過夏洛克用精神病院的方式給她強制灌藥?

哼,那就吐血吧。

夏洛克依然看着自己被握住的手,大腦里正進行着前所未有的激烈掙扎。

——如果兩隻手都被握着,顯而易見,他一定騰不出第三隻手來打字。

那麼他只能聽她所謂的“睡前故事”。

但如果要出聲叫她放開……

夏洛克垂下眼睛,以一種冷淡的,矜持的口吻說:

“如果你堅持要親自普及童話知識,請務必保證你的敘述與原文的出入不超過百分之五——否則會影響我的判斷。”

“童話太過簡單粗暴,一般就一條主線,格林又不是安徒生,不存在太多複雜的意象。”

路德維希擺了擺手……當然也就鬆開了夏洛克的手。

夏洛克:“……”

果然人下一步的行動是最不可捉摸的。

這真是毫無必要的犧牲。

於是,福爾摩斯先生人生中第一次童話普及,就在他失策的判斷,和巨大的犧牲之下,開始了。

“……國王聽到這個預言,害怕這個嬰兒將來真的會娶自己的女兒,於是把嬰兒裝在了木箱裡,順水飄下……”

“這個舉動不合常理。”

夏洛克皺眉:

“中世紀並沒有把人放在箱子裡的儀式,他有一千種可以直接殺死嬰兒以及處理屍體的方法,爲什麼要選擇失敗率最大的方式?”

路德維希:“……不要和童話計較這麼多,認真你就輸了,先生。”

“如果他的舉動是爲了逃脫責任或製造不在場證明,那麼尚可接受,但是顯而易見,如果國王要製造他殺死嬰兒的不在場證明,就不應該選擇這附近的河流……”

路德維希按住不斷跳動的太陽穴:

“先生,童話本來就不考慮邏輯,如果你要一條一條地剖析,會累死的。”

夏洛克皺起眉:

“我只是提出合理的質疑……”

路德維希:“……你還聽不聽?”

“……聽。”

於是童話繼續。

“……十三年後,國王發現嬰兒沒有死,非常惶恐,就讓他送信給皇后,而信裡寫着,讓皇后立刻殺了送信人。強盜僞造了國王的信,讓皇后把公主嫁給少年……於是正如預言裡說的,少年在十四歲的時候娶了公主。”

夏洛克因這荒謬的邏輯,再度皺起眉。

路德維希看到他眉頭皺起來了,立刻搶在他張嘴之前說:

“我知道你想說什麼,的確,真正國王的信都是有防僞標誌且難以製造的,而且皇后居然沒有認出丈夫的筆記也讓人費解……你可以不用張口了。”

夏洛克:“……”

“……國王知道後大發雷霆,要少年取下魔鬼的三根金髮才承認這樁婚姻,於是少年出發了。他經過一座泉水乾枯的城市,經過一座擁有一棵不長葉子的金蘋果樹的城市,又經過一個湖泊,終於到達了地獄,在魔鬼奶奶的幫助下取下了魔鬼的三根金髮。”

路德維希和夏洛克面對面坐在牀上,手抱着膝蓋:

“大體上全劇終……看你的表情,我似乎不用問你第一次聽童話的感受如何了。”

夏洛克沉默了一下:

“的確很難形容,完全不知所謂——這個故事到底想要表達什麼?”

“……其實我也不知道。”

路德維希聳了聳肩:

“我一直不能抓住格林童話的重點,它簡直是魔幻現實主義和意識流的結合體……否則我幹嘛說它深奧難懂?”

夏洛克修長的腿伸在路德維希身邊。

他又擺出了他經典的思考姿勢,目光緊緊盯着前方:

“你父親不會給一個九歲的孩子出太難的謎題……這個童話想要表達的就是它字面上的意思,如果我猜得不錯,那個有噴泉的城市意味着……”

“不不不,不要說給我聽——我不打算坐在這裡聽你推理一晚上。”

路德維希打斷他,從牀上跳下來:

“我明天還要考試。”

夏洛克還雙手合十放在下巴之下,對她的拒絕不以爲然:

“推理恰好讓你清醒,這是一舉兩的事,維希,我們現在需要立刻去一趟法國……”

凌晨一點去法國?

“……”

路德維希:

“如果你故意屏蔽了我剛纔的話,那麼我不介意再重複一遍——我明天早上,要,考試。”

“我沒雨屏蔽,我知道你明天早上要考試,但這兩者毫不衝突。”

夏洛克從牀上一躍而起,飛快地從一邊的衣帽架上拿下自己的大衣:

“從英國到法國最快是乘坐夜班車,只要兩個小時,你第一場數學考試從上午八點開始,我們可以在法國呆到六點再回來,中間有將近三個小時的時間……”

……福爾摩斯先生養的是女朋友?

不,他養的絕逼是女超人。

路德維希打了一個哈欠,擺手打斷了他滔滔不絕的安排。

“我說,大晚上的,先生。”

她面無表情地笑了兩聲:

“就別做白日夢了……我絕對不會奉陪的。”

夏洛克:“……”

這真是一個無解的邏輯題——

當他白天說話的時候,她說現在是白天,別做夢了。

當他晚上說話的時候,她說現在是晚上,別做白日夢了。

……

夏洛克穿大衣的動作停下了——因爲路德維希還圍着浴巾,絲毫沒有換衣服的打算。

他勉爲其難地妥協了一步:

“好吧,如果你真的很困……”

路德維希擡起頭。

這個問題,她也有點好奇——如果她真的很困,他會怎麼樣?

夏洛克的神情十分勉強:

“我可以等你喝完咖啡再出發……但是這樣一來,我們離接近真相就遲了十分鐘,哦,維希,這可是整整十分鐘。”

路德維希:“……”

她真是困過頭了纔會對夏洛克抱有期待。

夏洛克大衣已經穿好了,他動作嫺熟地整理自己的衣領:

“你終於打算換衣服了嗎?”

路德維希朝門口走去,回答得很快:“不,我要睡覺。”

夏洛克的手指頓在衣領上,目光有些難以置信地跟着她一路到門口:

“你的意思是你不和我一起去?”

“嗯。”

夏洛克笑了笑:

“哦,別開玩笑了,我需要你,維希。”

路德維希正轉開門把手。

聞言,她回過頭:

“你需要我?”

夏洛克不假思索地說:

“當然。”

路德維希斜斜靠着門框,抱着手臂,高深莫測地盯了他半晌,忽然朝他微微一笑:

“可是怎麼辦?我不需要你。”

夏洛克:“……”

路德維希懶洋洋地舒展手臂,懶洋洋地伸了一個懶腰,懶洋洋地說:

“我現在只需要修普諾斯(注:睡神)。”

她的手臂裸在雪白的浴巾之外,纖細而修長。

客廳裡暖黃色的燈光從她背後射來,塗抹在她赤.裸的肩和臂上,在印牀單上留下一道長長的影子。

她轉身,側臉對着夏洛克,白皙的手指纏繞着漆黑的髮絲,神情無情又無辜。

“我是一個大度的女朋友,你無需誇獎我。”

黑色長髮撩撥着下巴,她悠悠地嘆了一口氣:

“我把今夜的舞臺送給你,統統都送給你……請盡情享用,祝破案愉快,先生。”

“……”

第43章 論默契是怎麼產生的第62章 她說告白第76章 自作孽不可活第10章 多災多難的同居生活第82章 情.趣內衣和夏洛克第127章 用過就扔第29章 我不是來當貼身助理的第106章 論穿鞋的重要性第18章 從天而降的英國政府第77章 婚前伴侶關係第120章 帷幕第6章 初次見面請溫柔一點第129章 殊途第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第67章 日落第6章 初次見面請溫柔一點第二 次分手失敗第152章 謀殺第98章 論如何成功賣腎第64章 日落之前第131章 你想說的話第164章 早婚不利第117章 殯葬人第163章 預言第172章 宣誓儀式第2章 不可能的貝克街第114章 其實我是男的第160章 如果這是夢第181章 福爾摩斯夫人日常第141章 青蛙王子的密碼第111章 帷幕之前第144章 貝多芬的鑰匙第14章 多災多難的同居生活第154章 斯圖亞特第171章 艾琳第55章 論日本社會第46章 論 稱呼第一 次分手失敗之後第128章 用過就扔之後第137章 三根金髮第49章 論貼身助理的獲得技能第154章 斯圖亞特第96章 塔樓第25章 我的鄰居不可能這麼重口第160章 如果這是夢第57章 福爾摩斯先生心不在焉第168章 三枚戒指第77章 婚前伴侶關係第160章 如果這是夢第86章 賭局第53章 論家貓第74章 監控與反監控第124章 一百個新娘第2012章 .02.07第100章 我有男朋友了第66章 日落第51章 論藝術與行爲藝術第50章 論小白鼠與偵探第174章 一條短信第146章 盧浮宮第三 聲再見第146章 盧浮宮第39章 論審訊是怎麼打斷的第67章 日落第32章 到不了兇案現場怎麼破案第114章 其實我是男的第115章 尤物第137章 三根金髮第86章 賭局第71章 理智與情感第10章 多災多難的同居生活第32章 到不了兇案現場怎麼破案第68章 日落之後第92章 飛蛾第26章 我的鄰居不可能這麼重口第53章 論家貓第29章 我不是來當貼身助理的第3章 不可能的貝克街第50章 論小白鼠與偵探第174章 一條短信第11章 多災多難的同居生活第79章 我們分手吧第138章 格林童話第79章 我們分手吧第160章 如果這是夢第126章 未婚妻第118章 虛實第32章 到不了兇案現場怎麼破案第178章 這絕逼不是私奔第153章 一株百合花第153章 一株百合花第178章 這絕逼不是私奔第129章 殊途第22章 貝克街同居小記五則第70章 論愛情第57章 福爾摩斯先生心不在焉第29章 我不是來當貼身助理的第171章 艾琳第三 聲再見第二 聲再見