「關西=鹹菜」全臺10地名都跟日文有關!教育部小編一張圖秒懂

教育部雅婷小教室解惑臺灣地名來源。(圖/翻攝自教育部臉書)※點圖放大

記者林育綾/綜合報導

國民黨立委陳以信不滿罷韓結果,PO文表示百年前「日本人將打狗改名高雄,就是希望這個城市又高又雄」,此說法也招來網友狂酸歷史老師要哭了!」今(9)日教育部臉書「雅婷歷史小教室」也發文解釋地名由來,表示原名其實是馬卡道族語,「打狗」是譯稱,發音接近京都附近的高雄山(Takao),後來才被更名爲「高雄」。

教育部臉書粉專今(9)日PO出「雅婷歷史小教室」,解釋臺灣10個地名的由來,其實都跟日文有關。這是因爲臺灣在百年前經歷過日治時期,例如臺北松山原名「錫口」是閩南語發音,凱達格蘭族所稱之「河流彎曲處」,因景色與日本的松山(Matsuyama)相似,才更名爲松山。

還有新竹關西」最初地名爲美里莊,後稱爲「鹹菜棚」,當地多爲客家移民,因客語「鹹菜」發音與日語「關西(Kansai)」讀音相近,才更名爲關西。嘉義民雄」原名叫「打貓(Taneaw)」,是洪雅社名的閩南語近音譯字,與日文「民雄」讀音Tamio相近,後來取其漢字更名爲民雄。

網友看了也紛紛大讚「雅婷好厲害!」「雅婷,應該是又雅又婷,又文雅婷婷玉立!」「不是又高又雄,有人不依」,還有網友標記陳以信立委「快來上一下歷史課,纔不會顯得歷史又糟又糕哦」。

►我們的美麗就用白紙黑字寫下來