韓方翻譯擋問題! Super Junior晟敏遭禁口好尷尬

記者田暐瑋/臺北報導

南韓男子天團Super Junior成員晟敏15日抵臺,3年前雖然曾以Super Junior M身分來Long Stay,這次單獨來臺演出舞臺劇坦言演唱會還要耗費體力,不過受訪時一被問及有關其他成員的問題韓方翻譯卻全數擋下,甚至直接代替藝人回答,讓他在一旁睜大眼睛表情顯得有些尷尬。

▼晟敏單獨來臺演出舞臺劇,笑說最想再吃小籠包。(圖/記者黃克翔攝)

晟敏的舞臺劇經驗豐富,曾演出《Jack the Ripper》、《洪吉童》等作品,他表示舞臺劇需要耗費極大體力,只能靠吃東西來放鬆心情,更自曝曾有過忘詞經驗,但現在已經能夠輕鬆地即興發揮。而即將在臺演出的《Summer Snow~夏之雪~》較着重於內心情感方面,與以往需要大動作表演的作品不同,因此在看完日劇版本後,讓他相當苦惱如何把劇中人物深刻的感情真實傳達給觀衆

▼晟敏來臺受訪,翻譯卻不讓他迴應有關SJ成員問題。(圖/記者黃克翔攝)

個性較爲內向的晟敏這次來臺侃侃而談,但只要一提起Super Junior其他團員近況,韓方翻譯卻迅速擋下相關問題,甚至問到他平常有沒有特別的健身方法,翻譯也直接替他回答:「就是一般的運動。」態度相當強硬,讓他坐在一旁神情略微尷尬。