好萊塢編劇導師麥基:《老友記》抄襲其他作品

麥基烏爾善、全勇現場對話

中國編劇訓練營”再次開班授課 麥基首次講述電視劇編劇技巧

有“好萊塢編劇導師”之稱的羅伯特-麥基,他在全球開辦講座影視行業人員進行培訓,彼得·傑克遜梅格·瑞恩波姬·小絲、朱莉婭·羅伯茨、邁克爾·康奈利等都曾是麥基門下弟子。2011年,盛大文學首次邀請麥基在中國開班授課,引起業界較大反響;2012年盛大文學再次召開“中國編劇培訓營”,麥基講座仍然是此次訓練營的重頭戲

據悉,今年講座,麥基將重點講述類型電影的定義、創作技巧,在授課中,他將會就類型片的三個重點愛情片、驚悚片和喜劇片進行重點講解,授課內容涵蓋“愛的天性”、“ 愛情故事中的10個慣例”、“ 對手,是驚悚類型中的關鍵”、“ 驚悚片中6種可能高潮”、“ 喜劇結構vs 悲劇結構”、“ 喜劇的分支類型”等。

麥基同時表示,電視劇是集合的類型,它集犯罪、驚悚等等爲一體,對觀衆更具有吸引力,是21世紀最主要的藝術形式,將會是影視作品當中的靈魂所在,在此次講座中,他將首次講述有關電視劇創作的相關內容。

全勇先烏爾善對話麥基 劉蓓領銜明星學院陣容

去年舉辦的首屆“編劇訓練營”,吸引到衆多明星和編劇的參與。麥基類型電影講座是2012中國編劇營的重頭戲,除此之外,編劇營還邀請了威廉·埃克斯、維基·金爲學員授課,他們分別著有《你的劇本遜斃了》、《21天搞定電影劇本》,在國內也擁有衆多粉絲。而報名參加今年麥基講座的名單中,出現了著名演員劉蓓、《懸崖》編劇全勇先、《懸崖》導演劉進、《車在囧途》導演鮑積明、《大魔術師》編劇劉浩良、《先結婚後戀愛》編劇欒文勝、網絡名人作業本知名人士的名字。

發佈會上,《畫皮2》的導演烏爾善、《懸崖》的編劇全勇先與麥基現場對話。麥基表示,中國編劇更注重人物性格塑造,而美國更注重人物多重心理的描寫,他認爲電視劇編劇更應該對人物的多重心理進行發掘,“電視劇的劇情會持續很久,爲避免觀衆對人物產生厭煩的感覺,一定會需要編劇對人物各個心理層面進行發覺。所以在美國特別強調對電視劇當中人物各個心理層面的發覺。讓他變得更豐富,更復雜,而不是單面人物,事實上他是多面人物。編劇撰寫劇本時候,人物一定要襯托特別複雜的故事情節,一旦重複人物就失去了豐富的心理層面。”他表示,美國電視劇都以團隊寫作爲主,保證了有足夠豐富的人物心理和情節,這點也保證了電視劇的發展在21實際比電影更快。

麥基稱《老友記》也抄襲 照搬對方臺詞就是抄襲

隨着美劇在內地的興起,越來越多電視劇開始向美劇借鑑內容和拍攝手法。此前,熱播劇《愛情公寓》因爲大段引用《老友記》的臺詞引起美劇迷們的極大憤怒,爲此《愛情公寓》製片方不得不公開道歉並承諾將予以賠償,但也有人爲之辯解認爲這是借鑑而不是抄襲。

當被問到如何區別借鑑與抄襲時候,麥基表示,自己沒有看過《愛情公寓》,但《老友記》也抄襲了美國其他作家的片子。“在《老友記》之前,美國有很多很多寫年輕人之間的友情的電視,《老友記》從中汲取了很多,其實《老友記》不是他們自己所謂的原創作品,也是從美國原有的電視劇提煉出來的。”在他看來,可以借鑑某個故事裡麪人物的關係,但是你不能直接引用對方所使用的語言,直接抄襲對方臺詞就違反了《版權法》,屬於抄襲;人物可以借鑑,但是核心創意不能借鑑,也會侵犯知識產權。他以《廊橋遺夢》爲例,“一個複雜故事的框架可以稱之爲知識產權,像愛情片《廊橋遺夢》擁有複雜故事的結構,可以稱之爲知識產權,如果對其進行借鑑,就是抄襲。”

對於中國電視圈出現的“翻拍熱”,麥基表示,重拍片在法國做的比較好,原因在於他們常常把重拍當作對原作的致敬;倘若沒有創作者的熱情態度和對原作的尊重,翻拍是不可能成功的。