櫃買中心英文名改爲Taipei Exchange
櫃買中心今(24)日舉行新春團拜,董事長吳壽山除喊出今(2015)年上櫃家數要達730家目標外,還宣佈櫃買中心英文名即日起將從GreTai Securities Market(GTSM)更改爲Taipei Exchange(TPEx),希望國際間看到名稱就能瞭解櫃買中心的交易所性質。
吳壽山解釋,櫃買中心原英文名GreTai是取自「櫃檯」的譯音,國外專業人士及企業無法直接瞭解其意涵,也無法明確表達櫃買中心在臺灣所經營的證券市場,導致臺灣的上櫃、興櫃、創櫃板企業在國際上不好解釋自已是臺灣的上櫃掛牌公司。
而實際上,櫃買中心本就是一個提供集中市場與店頭市場商品交易的場所,舉凡股票、債券、認購(售)權證、共同基金、衍生性商品等都在其中;由於調整英文名稱並不涉及相關法規修訂且成本極低,卻能有助提升國際形象,對櫃買市場國際化及上櫃公司形象也可產生立即效益,因此決定更名。
經過研究各國證券交易所名稱來源後,櫃買中心發現,國際間多半以國家或城市名作爲其名稱,並以交易所爲其行業別名稱,因此,櫃買中心考量目前國際社會普遍認知Taipei(臺北)是臺灣首府,且依照國際潮流,採用Exchange表達交易所性質,最後決定將英文名稱改爲Taipei Exchange。
吳壽山也發下豪語,今年上櫃家數要一舉增加42家,達730家,換句話說,在剩下來的10個月內,平均每月要有4家企業掛牌,也難怪春節剛過,櫃買中心就馬上召開上櫃審議委員會、連審3案;至於上櫃、興櫃、創櫃板等「櫃買家族」成員,吳壽山則以1111家爲今年目標。