我姓周公的「周」 店員註記被發現是臺語掛
▲跟便當店員說姓周公的「周」,結果註記卻是「祖」。(圖/網友授權提供,請勿隨意翻拍,以免侵權。)
在講電話時,需要告訴對方自己的姓名時,經常利用造詞的方式來說明,避免誤解,有網友在PTT笨版表示,同事在訂便當時告訴店員姓周,周公的「周」,拿到便當時看到塑膠袋上的註記,大爲噴飯,鄉民回覆表示,「遇到臺語掛的」。(本文獲網友授權提供)
網友在PTT笨版PO文表示,周姓同事昨天晚餐訂便當,電話中也是說「我姓周公的周」,後來去拿便當,忙碌的店員說在桌上,但是找了一下都沒有註記「周」的,又問店員確認數量後她說,「有啊,就是這一袋」。結果只見到塑膠袋上註記的是「祖」。
鄉民在PO文底下的留言表示,「靠北,遇到臺語掛的wwww」、「Hi 祖公好~~~」、「原PO女兒有考慮叫『周瑪』嗎?」、「店員一定有濃濃的臺味 科科」、「原來是擅長臺語的朋友呀」、「臺語檢定N1」、「後勁太強XDDDD」、「周瑪嫁給姓林的不就……」。