卸任感言落英文 管中閔:提升國內英語水平
管中閔4日正式卸任國發會主委一職,他在致詞時,引述新加坡建國總理李光耀著作的部分內容,並以英文朗誦。管中閔不改幽默本性,開玩笑地說,先前在辭職聲明中引用陸游的詩,帶動國內詩詞學習風潮,「今天改落英文,希望有助國內英語水平的提升。」
國發會4日中午舉行新、卸任主委交接典禮。管中閔在致詞時指出,將要離開國發會,當然會掛心自己曾推動的工作,不過新任國發會主委杜紫軍博聞強記、歷練完整,能力相當好,相信已規劃、推動的政策,會繼續往前走,「希望政策能在他(杜紫軍)手上開花結果」。
管中閔說,加坡建國總理李光耀曾在著作中寫道:「At the end of the day, what have I got? A successful Singapore. What have I given up? My life.」(最終,我得到了什麼?一個成功的新加坡。我放棄了什麼?我的一生。)
管中閔笑稱,之前在辭職聲明中引用陸游的《劍門道中遇微雨》,帶動國內詩詞學習風潮,「今天改落英文,希望有助國內英語水平的提升。」
管中閔接着說,「我一直覺得新加坡何其幸運,因爲新加坡有李光耀,李光耀何其幸運,帶起了一個完全不一樣的新加坡。」