【英語多益通】 4句英文 讓你跟外國客戶聊Uber

文/周強

國外來訪的外國客戶可能會問你「臺灣這裡有沒有Uber?」。

當今頗爲紅火都市叫車服務系統Uber,臺灣稱作「優步」,但是它的發音是[ˋʊbɚ],簡單的說是發「屋ber」的音,只是那個「屋」音是個短音

儘管存在着爭議,但是Uber是2014年最亮眼新創公司,它的創辦人如今有4百億美金的身價,在50個國家200個城市都有Uber可以使用。外國客戶口中的Uber是什麼?既是身在國際職場,當然要用國際化方式瞭解Uber,以下這兩句英文頗爲傳神,把Uber將app、計程車智慧型手機這些元素都含在其中:

Uber is an app-based transportation network and taxi company headquartered in San Francisco, which operates in cities in many countries. (Uber是一個總公司位於舊金山,以app爲基礎運輸網絡與計程車公司,在許多國家的城市裡營運。)

The company uses a smartphone application to receive ride requests, and then sends these trip requests to their drivers.(這家公司使用智慧型手機應用程式來接收叫車載客要求,並把這些行程要求送給駕駛人。)

Uber目前面臨許多爭議,包括計程車司機的強烈抗議、政府營業許可、駕駛人的招募資格寬鬆、消費糾紛等等。但是,學者專家指出,還有一個很大的風險是Uber駕駛人在行車過程中,因爲要操作智慧型手機,因而造成開車時的「分心」: distraction!這個字既是Uber的風險之一,也是多益測驗核心字彙!以下4點整理出Uber在distraction(分心)上的議題,可以用之與外國客戶討論:

1. To make money, Uber drivers must respond almost instantly to their smartphones, without regard to road conditions or safety.(爲了要賺錢,Uber駕駛人必須幾乎必須立即迴應智慧型手機,而沒有注意到路況與安全。)* instantly [ˋɪnstəntlɪ] (adv.) 立即,馬上

2. Failure to respond in 15 seconds means the fare goes to a different driver.(無法在15秒內迴應意味着這個乘客會轉往其他駕駛人。)* failure [ˋfeljɚ] (n.) 失敗,沒做到* fare [fɛr] (n.) 乘客;車(船)費

3. When the smartphone becomes an essential means of transaction, it is a potential source of driver distraction.(當智慧型手機是交易的必要工具時,它也成了駕駛人分心的潛在因素。)* essential [ɪˋsɛnʃəl] (a.) 基本的;必要的,不可缺的

4. Experts who study driver distraction say the system put drivers in a tough spot: answer or lose money.(研究駕駛人分心的專家們表示,這套Uber系統使駕駛人處在一個很棘手處境:接電話或是不接而沒賺到錢。)* spot [spɑt] (n.) 場所地點 ; 處境

以上4句可以用來與外國客戶討論Uber「駕駛人分心」(distraction)的議題。如果你看懂了Uber在國際媒體上的報導,那以下這一《多益測驗官方全真試題指南》的題目可就難不倒你了:

Currently, the most ______ task is to finish designing the new corporate logo since no new publications can be printed without it.(A) exclusive(B) enclosed(C) essential(D) eligible

解析本題的正確答案是(C)。essential可以是「基本的、根本的」之意,但是就是因爲「基本」,所以是「必不可少的、必須的、極其重要的」,就如同陽光空氣、水對我們是如此的基本,但卻也極其重要。

答案(A)唯一的,答案(B)封閉的,答案(D)合格的,皆不符句意。全句句意爲:「目前最重要的任務是完成新的公司商標設計,因爲沒有它就無法印製出版品。」。

essential在Uber會造成駕駛人分心的4句中曾經出現:「When the smartphone becomes an essential means of transaction, it is a potential source of driver distraction.」(當智慧型手機是交易的必要工具時,它也成了駕駛人分心的潛在因素。)。“essential”是一個「基本的」字彙,但它是「重要的」多益測驗覈心單字!

你喜歡用Uber的app叫車,還是在街上用手招計程車?不論哪一個,你要能用英文與外國客戶在國際職場上討論Uber!!

*本文英文的部分,因爲英語教學之目的,取材改寫自New York Times(紐約時報)。

【更多英文資訊請至多益情報志】