第54章 該死的法國佬

亨利八世的反應是,看了看周圍:“……”

又一個聲音響起:“我的國王,約克大主教此言差矣……簡直不知所謂。據我所知,您的投資是爲了購買戰艦,現在戰艦可還沒見到呢。”

沃爾西辯解道:“白金漢公爵,您可能誤會了,我可不是爲了勸說國王撤資。”

亨利八世心裡有些火大,不過他還是溫和的說道:“沃爾西,有事回去再說吧。”

白金漢公爵輕笑一聲,嗓門挺大:“我的國王,請您寬恕約克大主教吧,畢竟他只是個屠夫的兒子。”

主教臉都漲紅了。敢這麼打他臉的,也只有公爵這種級別了。

約克大主教就是亨利八世提拔的“底層”。

這位主教的傳聞馬修聽過很多次,據說很有學識。他懷疑,亨利八世想通過重用出身卑微僧侶,反過來控制天主教在英格蘭的勢力。

當然,你也可以理解成虔誠。畢竟讓修道士們進入國王領主的宮殿是慣例。

這是不是互相滲透?

但身在其中的人,總會有自己的選擇的。

馬修對於這些公爵主教未來的命運只有模糊印象。

不過,底層的下場最後好像都不太好。他看了看白金漢公爵,這中年帥哥正抱以和善的微笑。

馬修登時瞭然,他這是出於貴族間的同仇敵愾,可惜他記得,很多貴族的下場似乎也不太妙。

馬修一邊微笑,一邊心想,你們爭來鬥去,關我屁事?

這兩棒槌忽視了今天的主題,政治能力都特麼不及格。亨利八世在意的是英格蘭的臉面,要向各國表現一下他君臣和睦,團結一心,火炮犀利。

馬修一個字都沒說,他只是示意了下外面。用肢體語言準確無誤的表達他的看法。

亨利八世登時覺得,還是馬修靠譜點。可惜,這樣有理論有覺悟的人太少了。

白金漢公爵覺得,這小子顯然已經收到了他的善意站臺,正在提醒他見好就收呢。

沃爾西卻對馬修的表現有些意外,他刻意的針對,何嘗不是嫉妒呢?不過,這人介意的,居然是各國使臣的在場?吵起來會讓大家沒面子?

他瞟了一眼亨利八世的臉色,立刻醒悟閉嘴了。卻又忍不住看了這錫利羣島男爵一眼。

這邊消停了,可惜場上的神經病卻出了狀況。

能在幾百號各國貴族高官各色人等面前大出風頭,纔是“專員”最滿意的地方。

表現欲爆棚的人會幹些什麼蠢事?

炮兵們已經把火炮拖走。偏偏某人要來個謝幕。

總之這忘乎所以的傢伙忘了手上的火把,在歡呼聲中來回走動致意。這是違反測試安全規定的~火源必須第一時間妥善處理。然後不出意外的,意外引燃了附近剩餘的一袋火藥。

一陣火光後,“專員”渾身黑漆漆,他的帽子在半空飛舞,煙霧升騰中,他倒下了。

現場一片譁然,還有人肆意的放聲大笑。

亨利八世扶額,馬修覺得臉上肌肉都有些僵硬。

衆人面面相覷,已經不知如何是好。

有個女貴族問道:“他死了麼?”

白金漢公爵忽然道:“那幾個人想幹什麼?”

有四個身穿胸甲的人正在向這倒黴蛋靠近,居然還小跑,一個個喜笑顏開。

馬修周圍,一個霍金斯家的人都沒有,他們都在邊緣。

沃爾西忽然道:“都是法國人。”

馬修立刻站了起來,這時他看見,遠處一些穿着霍金斯家制服的人,正在狂奔而來。

這個時代給隨從僕人穿統一號服的貴族不要太多。但像霍金斯家這種制服款式卻非常少見,一眼就能分辨。

科恩的盔甲騎士們想衝過去,但這不是他們的職責,保護國王纔是。猶豫着又退了回來了。

亨利八世已經看出問題:“馬修,必須想辦法阻止這些混蛋。”

馬修抓起手套:“當然。”

白金漢公爵罵道:“這些該死的法國佬。”

只是法國大使的跟班而已。這種刻意挑釁,回擊需要對等。馬修作爲製造商,當然可以出面。如果什麼公爵國王都衝過去,那就成了笑柄了。

前面說了那麼多貴族會隨地隨地大小便,甚至在衆目睽睽下就地解決。現在你就能理解法國佬的行爲了。

這幫人開始脫褲子了。即便周圍有大量的女性與女貴族。他們也毫不猶豫的脫褲子。

在這個時代,這種行爲很正常。在刻意進行挑釁與羞辱時,將非常非常正常。

世人印象中的西方貴族似乎都是高雅的,但其實都是被各種所謂的文藝作品給洗腦了。

“歷史只是掛小說的釘子。”

馬修已經遲了。他原本想用決鬥來解決這種挑釁,但已經遲了。

“專員”的傷處被熱尿一浸,頓時就是一陣劇痛。傷其實並不嚴重,呢絨制服擋住了大多數火焰,只有裸漏在外的皮膚燒傷,頭髮也燒沒了一半。

出乎所有人預料,這倒黴蛋居然在這種情況下掙扎着爬了起來。由於距離較遠,很多人還沒看明白,一個撒尿的傢伙就被他抓住,在他手臂揮舞中,法國人如同死狗一樣重重的倒了下去。

正在狂奔的馬修看得分明,好傢伙,用鑄鐵炮彈砸臉?法克!這傢伙太棒了,老子要給他加薪。

法國人都慌了,在慌忙提褲中。第二個受害者出現了,“專員”一聲咆哮,手裡鑄鐵炮彈重重的砸在這傢伙的臉上。

這不是法國人弱雞,而是這位現在一頭一臉一身的尿。所謂掃把沾屎呂布再世,一身騷尿張飛在笑。大致就是這個意思了。

終於有人拔出了劍。然而下一秒,狂奔而來的馬修一肘就重擊在他的下巴上,這個腦袋晃動速度之快,舌頭都差點甩了出去。瞬間就進入昏迷~先是上半身彎折,然後以一種怪異的姿勢倒地。

剩下的事情就簡單了,最後一個法國人被蜂擁而至的人羣團團圍住。看着一圈破甲錐,這個法國人很識相的立刻棄劍。

可惜,不是所有人都有理智的。

一顆鑄鐵炮彈頓時就重重的砸在他臉上。

這矯健的身影……太騷了!衆人不禁退後一步。

場外又是一片譁然。更多的人在鬨笑。法國大使面色鐵青。亨利八世這時的笑聲特別響亮。

馬修大笑:“好樣的!從現在起,我要給伱雙倍薪水,還要保你長命百歲。”

“帶他去洗洗冷水,換身衣服……用酒精給他消毒,用豬油生薑什麼的塗抹一下……史密斯,安排個人照顧,別忘了給他個帶薪休假。”

史密斯笑道:“放心吧,我一直都很欣賞他。”

鑄造廠總有人會被燙傷的,這一套流程不少人已經很熟悉。沒人關心這些知識都是那來的,只當自己孤陋寡聞。反正它有效就行了。

“加里,你來一下。”

加里立刻湊了過來。

馬修扶他肩膀帶到一邊:“帶着你的大副,去記住那個法國大使的長相……要牢牢的記住。”

加里沒有絲毫猶豫:“沒問題。”

實際上,九條運糧船的船長大副會計,還有鑄造廠的一些主要人物,全都在這裡。他們都是以霍金斯家隨從的名義而來。既是放假見世面,也是公費旅遊,近50號人。

多麼?其實算少的。這年頭,很多貴族富商的隨從僕人奴隸往往以百爲單位。

一個伯爵200多,一個公爵500多。

比如白金漢公爵前年請客吃飯,賓客有四五百號人。沒有幾百號僕人伺候,根本是不可能的。

所以咯,逍遙宮那麼大,亨利八世的宮殿,有多少人伺候?光廚房就幾十號,並且將來愈發龐大。

這件事就這麼不了了之了。亨利八世當場找回了面子,也就沒有發難,法國大使當然只能裝死。但誰都知道,英法大打出手已經成了定局。

這場外交活動結束後,亨利八忙碌的很,頻頻請西班牙人吃飯。

馬修也沒閒着。

“各位,休假結束了。散會後,立刻回普利茅斯。所有的舊船,需要全部賣掉。沒拿到小毛驢的,不得出港,船隻必須徹底武裝。英吉利海峽很可能會成爲戰場。”

“每個船長可以自行配置火力,記住,小毛驢內部構架,是按照2米間隔設計承重橫樑的。放心,造船廠會安排妥當。不過2噸長炮後坐力大了點,不能太多,最好也別玩齊射。”

勞倫斯:“……能不能裝3噸的加農?”

馬修:“不能,這船當初設計就是個漁船,裝2噸長炮已經算勉強了。”

勞倫斯有些失望:“能不能讓埃德蒙再設計一種大些的船?”

馬修:“已經有了,正在製作模型階段。”

船長們頓時交頭接耳。

加里笑道:“我寧願裝24門輕型佛郎機,輕點跑的快。”

勞倫斯:“是麼?我跟你正相反,側舷14門長炮。再來些輕炮……有個12節足夠了。”

傑克:“太重不是好事,重心太高了。”

威廉:“側舷有個5門長炮就行了吧?”

傑克:“你閉嘴。”

威廉:“……”

安東尼:“長炮要在船舷開口子,會不會出現問題?”

馬修:“不會,關係不大。”

麥克:“新的船型是什麼樣的?”

馬修:“長度和戰艦一樣,但是是單層甲板。建造難度低,成本更低。”

麥克奇道:“這不就是少了一層甲板的戰艦麼?”

馬修笑道:“不,其實是放大版的小毛驢,不過結構改進了一下。”

麥克:“……”

勞倫斯:“能裝加農麼?”

馬修:“當然可以……安靜安靜……以後,儘量不單船出海,兩條船一組。可以互相照應。遇見海盜或者法國人,能打能走。會計們也會相應調整的。”

有個大副舉手:“我們能主動進攻法國港口麼?”

馬修:“……你們不是海軍。各位,我們是商船。”

又有人問:“如果國王徵召我們,怎麼辦?”

馬修:“……”

船長大副們興奮了:“我們能多帶點人手在法國登陸麼?”

第45章 可他們滅絕了第59章 箭很貴?第58章 信任是欺騙之母第9章 海盜巢穴第14章 改頭換面第50章 這糟糕的王宮第23章 世界第一精確地圖第22章 這個國王臉皮厚第21章 馬修·霍金斯男爵第8章 冬天的第一場雪第72章 瘋狂的麥克第52章 只是順帶第14章 改頭換面第36章 物極必反第56章 弟五十五章 不能拿刀捅自己第29章 扭來扭去的蠢驢第71章 不當醫生不行第8章 冬天的第一場雪第1章 長子繼承製第69章 沒事放兩箭第48章 隔空殺人不用刀第53章 背鍋俠第70章 基爾代爾伯爵第9章 海盜巢穴第52章 只是順帶第6章 嬌生慣養的馬修第13章 別無選擇第50章 這糟糕的王宮第13章 別無選擇第4章 想法太多錢太少第5章 自由與特權第66章 少爺不好了第43章 神在指引我們第66章 少爺不好了第31章 貨幣就是權力第15章 白撿的金幣第71章 不當醫生不行第27章 小毛驢蹈海揚波第1章 長子繼承製第55章 反賊餘孽第70章 基爾代爾伯爵第31章 貨幣就是權力第25章 英國人不用鐵鍋第15章 白撿的金幣第49章 想輸都不行第36章 物極必反第41章 漢薩同盟第52章 只是順帶第17章 酒囊飯袋第30章 有錢有地就是鄉紳第40章 誓言時代第46章 通敵的男爵第19章 總是有理由的第38章 二道販子第50章 這糟糕的王宮第45章 可他們滅絕了第50章 這糟糕的王宮第62章 不夠虔誠第59章 箭很貴?第3章 霍金斯家族第38章 二道販子第65章 女巫時代第61章 罪該萬死第3章 霍金斯家族第47章 狗日的糧食第44章 農民的兒子第33章 打死不當天降第7章 花裡胡哨的羅伯特第66章 少爺不好了第2章 商人國王第25章 英國人不用鐵鍋第52章 只是順帶第13章 別無選擇第24章 你們都是我的人第71章 不當醫生不行第60章 肌肉弓箭手第5章 自由與特權第32章 教皇子午線第60章 肌肉弓箭手第62章 不夠虔誠第39章 安娜·霍金斯第48章 隔空殺人不用刀第52章 只是順帶第48章 隔空殺人不用刀第13章 別無選擇第50章 這糟糕的王宮第17章 酒囊飯袋第50章 這糟糕的王宮第57章 試驗成商船第69章 沒事放兩箭第33章 打死不當天降第20章 借錢不還第55章 反賊餘孽第51章 重炮定型第48章 隔空殺人不用刀第3章 霍金斯家族第17章 酒囊飯袋第69章 沒事放兩箭第9章 海盜巢穴