151.第二十三章 死念

If you would go up high, then use your own legs ! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people''s backs and heads.——F. W. Nietzsche, German Philosopher

如果你想走到高處,就要使用自己的兩條腿!不要讓別人把你擡到高處;不要坐在別人的背上和頭上。——德國哲學家尼采

我閉着眼睛, 意識早就清醒了, 只是下意識地逃避赫敏死了的現實, 我害怕面對鳳凰社戰友們的疑問:“哦, 你終於沒事了——赫敏呢?”

與疲憊感一同涌上淹沒我頭頂的還有愧疚和自責, 我爲自己的魯莽和輕信付出了代價,只希望沒有第二個赫敏被我害死。

我還是不明白情報爲什麼出錯,德拉科沒有背叛的理由, 他應該也是不知情的吧?

這個說法站不住腳,捫心自問, 原本堅定的信任已經在動搖了。

我迷迷濛濛地感到有人往我的嘴裡灌東西, 動作粗魯, 我的頭皮發疼,應該是被人揪住了頭髮。古怪的味道衝擊着我的味蕾, 我本能地咳嗽,或有心或無意地把裡面的東西吐出來。

夢想是不是註定只是出現在想象裡?

我或許可以面對各方的壓力和責難,卻無法承擔好友死亡的罪惡和自責,未來的無望一個勁地把我往下拉,下落的速度越來越快, 身體也跟着變沉了起來……

“弄髒我的衣服, 還給我裝死?! ”

失重的感覺在下一秒變成真實的鈍痛, 我被迫睜開了眼睛, 逐漸清楚起來的視野裡出現了一張慍怒的高傲的臉。

很熟悉。

我的腦袋遲鈍地開始運轉, 在我發呆的時候,那人向後面招呼了一聲:“快來看, 窮鬼醒了! ”

“帕金森?”我的眼珠轉了轉,“克拉布,伯斯德,蒙太……”

被我點到的人都露出輕蔑的目光,其中有三個特別眼熟,都是斯萊特林魁地奇隊的隊員,多多少少對我下過黑手或被我下過黑手。其他人也長着一張年輕臉,有的陌生有的見過幾面有的還結過仇,反正都在學校裡見過。

我恍然明白多出來的這幾號人是從哪裡來的了?我珍視自己的朋友,德拉科同樣重視他的朋友。

——失誤?亡靈纔信!!他一定在數字上做了手腳,刻意隱去了他朋友們的信息!

“怎麼,見到我們太高興了,格蘭芬多男級長?”帕金森尖刻地嘲笑道。

我不願搭理她,快速掃了周圍一眼。藉着腦袋還是很暈,閉上了眼睛。

同時在腦袋裡重現剛纔看到的一切情況,房子很昏暗,牀兩邊靠牆,周圍有五個人,剛纔透過縫隙看到門離自己很遠,中間隔了一張桌子,那裡坐着兩個,這屋子很小,沒有窗戶,只有拳頭大的通風孔。

如果我的化獸形態是老鼠還鑽得進去……果然,逃跑不可能麼?

“嘿,別裝死! ”有人粗魯地推了我一下。

我只好再次睜開眼睛:“你們想怎麼樣?”

“嘖嘖,真是勇敢不屈的格蘭芬多,我們可不是救你……”帕金森的話被人打斷了。

“而是用你做人質把我們的同伴從牢裡救出來。”蒙太粗聲粗氣地說道,他的身形和威嚴都證明他是這小羣人裡面的頭目。

“人犯出來是遲早的事情,你們這麼做只會激怒魔法部,首先吃苦頭的就是牢裡面的人……”喉嚨有些幹,我咳嗽了幾聲,“有水沒有?”

“……”

我們對峙地看了幾秒,最後我的視線落在最熟的克拉布身上:“水。”

“臭鼬你到現在還敢這麼囂張嗎?! ”克拉布的臉炸成豬肝色。

“你不也是?另一頭野豬呢?”我不甘示弱地反問,克拉布知道我指的是高爾。

克拉布頓了頓,用一種沉重的聲音回答:“他不如我幸運,死在一個住滿了陰屍的窯洞裡了。”說完他掩飾般地轉身,走到房間的另一端倒水,再走回來的時候繃着一張臉。

被食死徒包圍的傲羅享受不到被人餵食的人性化服務,我只能自力更生,自己掙扎着起來,靠在牆上,失血過多的暈眩已經減輕了很多。隨着清涼的液體注入胃部,我漸漸找回了力氣。

整個過程中,我都被屋子裡的人注視着,那些視線彷彿要把我解剖了把每一根骨頭每一個內臟都研究個透徹。

我握着水杯,儘管裡面已經沒有水了,但被繳了魔杖之後總覺得手掌空空的,不太習慣。

——玻璃杯也是可以當兇器的。

我安慰自己。

“不要仗着我們不想殺你你就得意忘形,對我們來說,活着的你比死了的更有用處。識相的話最好配和一點,省得吃苦。你是怎麼追查到這裡的?”帕金森質問。

“情報。”審訊時說得越多被人掌控的危險就越大,我儘可能簡短地回答。

“我們自然知道肯定是鳳凰社的間諜,我們想要知道的是誰! ”

“你不知道?”

“我當然不知道! ”伴隨着女巫堅定的聲音,我看到她挑眉的動作,環顧周圍,食死徒實則輕蔑卻假裝憂慮的表情讓我笑出了聲。

我清晰地說道:“你和斯萊特林半數以上的男生上過牀。”

帕金森如所有秘密曝光的人一樣尖叫起來:“你胡說什麼?!這是污衊!我要把你的舌頭割下來! ”她張開手掌,像是要用尖利的指甲戳破我的下顎,被別人攔住了。

“不見得吧?在你爲自己辯護的時候,在場的大部分男性都做出了幾個小動作,比如挑眉,一邊嘴脣向上扭曲,這些都是表示輕蔑、瞭然的表情,表示他們知道你嘴上說的是假的。”

帕金森本來極具攻擊力的身體向後縮了一下,她回神後立刻推開了拉住她的男生。

我聳肩:“沒必要害怕,你剛纔說你不知道間諜是誰的時候也做了相同的動作,自我炫耀傾向的蔑視是每個人的本能,我們都站在自己擅長的領域蔑視別人的蠢笨。我想你的同伴們並不是對你的私人生活有看法,他們只是控制不了面部肌肉,下意識地對我進行‘我戳破了謊言掌握了真相’的示威和炫耀而已。”

他們面面相覷,最後帕金森閉上嘴,換了個人和我談判。

蒙太繼承了他在魁地奇球場上的風格,粗聲粗氣地哼了一聲:“你總是讓人意外,韋斯萊,讓我們略過那些敘舊的廢話。坦白告訴你,是德拉科讓我們躲在這裡的。我們本來是分散在各個據點,黑魔王命令我們帶着面具,不准許私下聯繫,防止利益團體的出現。但是,我們動用了一些關係和手段,避過了那些死忠的耳目。”

他嘆了口氣:“芬克斯、萊斯特蘭奇和那條蛇突然來抽查,我們以爲逃不過去,就燒了房子轉移到地下,我們還以爲一頓鑽心剜骨躲不掉了……沒想到你會過來攪局。”

我有些恍然地點頭,難怪這裡沒有窗戶,原來是在下面。

見他說得明白,而且表情不像在說謊,我也就不再隱瞞:“我是來調查你們人事安排的。我算過,德拉科所提供的情報裡的人數比實際的少,原來少掉的是你們這些人……”

——那小混蛋到底謊報了多少數字?他·媽·的……

從赫敏出事到現在壓在我胸口的重量輕了幾分,我謹慎地控制自己的聲音,生怕它出現顫抖:“你明知道馬爾福莊園裡究竟有多少人嗎?”

“不清楚,但我相信,你們藉機進攻的話有六成的把握能贏。呆在外面的人即使很多,也沒多少願意衝進去送死的。”

我勉強笑了笑,能得到斯萊特林六成勝利的判斷,形勢對鳳凰社而言已經很不錯了。

蒙太誤會了我的表情,以爲我不相信他的話,接着說道:“我們沒有殺你,就是最大的證據。”

“我並沒有懷疑你們的誠意,只是不爽又被騙了而已。”

帕金森終於得到了機會打擊我的機會,嘲諷道:“‘又’?!在同一個陷阱裡摔了不止一次,你精/蟲上腦了吧?”

“潘西! ”一直沉默的克拉布厲聲喝止了女巫的話語。

我出乎意料地平靜,比起自己輕信造成第二個、第三個赫敏的罪惡,口頭上輕描淡寫的諷刺差不多可以算得上如春風般溫暖了。揹負一條命已經讓我痛苦得透不過氣來,要是有更多的人受我牽連……到時候連自殺都是解脫。

當時陷入昏迷的時候,我其實已經抱了死念,一是情勢所迫,那條蛇裡還有伏地魔的魂片,強撐的我如何打得過;二是真的絕望了,被欺騙的痛苦和害死好友的愧疚讓我質疑活下去的意義。因爲揹負見色忘義的命債,我的一生都不會輕鬆,更別說是享受幸福了。

說起來有些矯情,我得知撞上萊斯特蘭奇一行人是意外的時候,着實鬆了一口氣。

只要不是背叛就好……

算起來,害死赫敏的帳大部分還是要算在我身上,而不是德拉科。

我很難形容那種微妙的心情,其實我自己也不是很清楚,只知道赫敏的冤魂要報仇的話歸根結底還是該找的我,威基要報仇也是衝我來。明明被良心指責的聲音罵得擡不起頭,我卻不想死了。

畢竟,恨自己的感覺比恨他的絕望好受得多。

88.第二章 魔王復活37.第三十七章 雀斑退散57.第十一章 真相了87.第一章 暴風雨前的寧靜115.第二十七章 第七天65.第十九章 彌足深陷75.第二十九章 斯萊特林式的複合64.第十八章 狼狽爲……135.第七章 財寶與守護者75.第二十九章 斯萊特林式的複合40.第四十章 毒蛇的算計78.第三十二章 斯內普番外(一)33.第三十三章 神奇生物(下)37.第三十七章 雀斑退散130.第二章 保釋失敗94.紅毛一生書信全集(一)24.第二十四章 番外 德拉科(下)117.第二十九章 馬爾福砸缸(上)88.第二章 魔王復活88.第二章 魔王復活138.第十章 德拉科番外(十八)16.第十六章 你好,哈利4.第四章 小漢格頓的冒險91.第五章 重拾信任62.第十六章 永遠熱鬧的萬聖節47.第一章 確認了28.第二十八章 喜歡等於什麼(下)35.第三十五章 番外 德拉科141.第十三章 走親戚(上)7.第七章 哈利的來信16.第十六章 你好,哈利57.第十一章 真相了33.第三十三章 神奇生物(下)67.第二十一章 哈利番外(一)114.第二十六章(補充)149.第二十一章 紅毛的煩惱13.第十三章 報復(上)152.第二十四章 戰爭落幕153.第二十五章 頒獎典禮2.第二章 此書的由來48.第二章 和解了40.第四十章 毒蛇的算計151.第二十三章 死念98.第十一章 鳳凰社21.第二十一章 JC式69.第二十三章 爭霸賽之前108.第二十一章 變異115.第二十七章 第七天69.第二十三章 爭霸賽之前131.第三章 原配出來了91.第五章 重拾信任74.第二十八章 並肩66.第二十章 曝光了51.第五章 忍耐了139.第十一章 引蛇出洞108.第二十一章 變異68.第二十二章 冰山一角132.第四章 傲羅司(上)12.第十二章 鬥151.第二十三章 死念106.第十九章 課堂上的硝煙33.第三十三章 神奇生物(下)80.第三十四章 見家長?121.第三十三章 又一個聖誕(上)140.第十二章 陷阱與反陷阱24.第二十四章 番外 德拉科(下)65.第十九章 彌足深陷136.第八章 水仙媽媽28.第二十八章 喜歡等於什麼(下)150.第二十二章 不合格的間諜113.第二十六章 轉機145.第十七章 陋居記事90.第四章 不死心61.第十五章 德拉科番外(九)115.第二十七章 第七天93.第七章 格里莫廣場12號9.第九章 我的哥哥們108.第二十一章 變異45.第四十五章 牀枕146.第十八章 假公濟私12.第十二章 鬥2.第二章 此書的由來82.第三十六章 德拉科番外(十一)71.第二十五章 德拉科番外(十)136.第八章 水仙媽媽61.第十五章 德拉科番外(九)57.第十一章 真相了45.第四十五章 牀枕57.第十一章 真相了112.第二十五章 第六天132.第四章 傲羅司(上)67.第二十一章 哈利番外(一)64.第十八章 狼狽爲……21.第二十一章 JC式82.第三十六章 德拉科番外(十一)113.第二十六章 轉機139.第十一章 引蛇出洞54.第八章 德拉科番外(七)35.第三十五章 番外 德拉科107.第二十章 鄧布利多軍