一直以來,陳凱戈都把趙振凱當精神偶像來對待,他崇拜趙振凱在詩歌創作上的才華橫溢、崇拜他深厚的文學修養、崇拜他身上獨一無二的領袖氣質。
趙振凱講魔幻現實主義、講馬爾克斯講的頭頭是道,就像以前他講英國的湖畔派詩人、講日本的新思潮派作家。
可陳凱戈卻再沒有像以前那樣,眼中閃着盲目崇拜的目光將他所講的那些話語奉爲圭臬,因爲趙振凱對魔幻現實主義流派的闡述與林朝陽講給他的實在是不太一樣。
在陳凱戈疑惑、糾結的時候,衆人響起了熱烈的掌聲,滿臉狂熱,趙振凱向衆人矜持的點了點頭。
他的發言都講完了,見衆人都折服於自己的口才之下,趙振凱又說道:“我看今天也說的差不多了,大家可以互相交流交流,這樣更有助於吸收和理解我們剛纔講的內容。”
趙振凱讓大家互相交流,衆人面露欣喜,這樣的自由交流各人心中有疑惑的地方都可以通過提問快速得到解答。
趙振凱說完這話,立刻便有人站起身提問,他從容不迫的回答,一問一答之間衆人又覺得學到了很多東西,響起陣陣掌聲。
“凱戈,你有什麼想不通的地方?”田壯壯見小兄弟眉頭緊鎖,關心的問了一句。
陳凱戈看了田壯壯一眼,不知道該如何跟他說,他聽着趙振凱的回答越來越覺得不對勁,到最後實在忍不住站起了身。
“振凱同志,關於魔幻現實主義流派在拉丁美洲的形成和它的地位,我有幾點想跟你探討一下。”
趙振凱面色淡然,沒有說話,而是衝陳凱戈伸出了手,示意他說出他的問題。
“我對拉丁美洲的魔幻現實主義流派有一些粗淺的瞭解,據我所知,它只是拉丁美洲新的幾大藝術流派之一,它在當地的重要性並不見得超過其他流派。
事實上,在拉丁美洲沒有哪一個作家是典型的魔幻現實主義作家,即使是被公認爲當之無愧的魔幻現實主義大師的胡安·魯爾福、加西亞·馬爾克斯等人,對人們把他們歸屬爲這一潮流也有些反感,因爲他們的作品風格豐富多樣。
卡彭鐵爾更是多次強調自己不是魔幻現實主義者,而是神奇現實的書寫者。
對於拉丁美洲文學歷史而言,魔幻現實主義並非一個不可逾越的概念,它只是文學流派的一種命名方式而已。
你剛纔將魔幻現實主義形容爲拉丁美洲乃至二十世紀世界文學歷史上最爲重要的文學流派,這一點未免太過武斷。”
陳凱戈身高身高一米八五,體格魁梧,說起話來中氣十足,甕聲甕氣,一番發言極有氣勢。
在他發言的過程中,旁邊坐着的衆人不斷髮出嗡嗡的討論聲,看向他的眼神帶着些不理解,認爲他是在譁衆取寵。
等他說完之後,還沒等趙振凱說話,便有其他人站起來問道:“馬爾克斯獲得諾貝爾文學獎是衆所周知的事,振凱的話有所根據,你說魔幻現實主義不重要,根據又是什麼呢?”
面對那人咄咄逼人的問題,陳凱戈絲毫不慌張。
“這位同志,你不要偷換概念,我說的是‘最重要的文學流派是一種武斷的講法’。
你問我有什麼根據,我倒想問問你,得了諾貝爾文學獎就代表了是最重要的,那麼此前幾十屆的獲獎作家,我是不是可以說他們所寫的作品都是最重要的?”
那人被陳凱戈抓住了話裡的漏洞,想了好一會兒也不知該如何辯駁,見他沒了動靜,趙振凱剛想說話,陳凱戈又補充起來。
“我認爲振凱同志混淆了‘文學爆炸’和‘魔幻現實主義’這兩個概念,錯誤的把拉丁美洲六十年代的文學爆炸等同於魔幻現實主義文學的崛起。
拉丁美洲魔幻現實主義文學的崛起自然有賴於六十年代的文學爆炸,但要把文學爆炸等同於魔幻現實主義文學就錯了。
事實上,文學爆炸對於拉丁美洲文學而言的範疇和影響要遠超過魔幻現實主義。
你能說胡里奧·科塔薩爾的《跳房子》是魔幻現實主義作品嗎?結構現實主義、心理實現主義、幻想這些流派都是文學爆炸的重要組成部分。
將文學爆炸和魔幻現實主義文學混爲一談,這等於是抹殺了這些文學流派在文學爆炸中所做出的貢獻,也抹殺了他們的歷史地位和影響力。”
陳凱戈滔滔不絕的陳述着,一個又一個生僻的名詞從他口中蹦出來,讓在場衆人有一種不明覺厲的感覺。
連原本氣定神閒的趙振凱聽着聽着也開始有些冒汗,他本身是個詩人,雖然也寫,但在這方面的知識儲備並不及對於詩歌的瞭解。
只是因爲80年開始看了一些關於魔幻現實主義文學的介紹,今天開會之前他還特意準備了好幾天,因此才顯出對魔幻現實主義如數家珍的姿態。
現在陳凱戈站出來對他的觀點和說法進行駁斥,說的有些名詞他又不太瞭解,只能換個角度對陳凱戈說道:
“伱說的也沒錯。但我們要看到的是魔幻現實主義文學作爲拉美文學的重要組成部分,確確實實的走在了其他流派的前面,獲得了諾貝爾文學獎的認可。
我不是說得了獎就一定了不起,但確實是因爲有了魔幻現實主義文學的先驅,才讓拉美文學讓世界上更多的人看到了。
從這一點來說,魔幻現實主義文學確實是拉美文學最不可或缺的流派。”
陳凱戈聽着趙振凱的詭辯,心中雖覺得有些牽強,但也不能說完全沒道理。
他點了點頭,算是認可趙振凱的說詞,然後又說道:
“另外,對你剛纔所闡述的‘魔幻現實主義文學’的定義和代表性作家、作品,我認爲也不夠準確。
一直以來,哪怕是在拉丁美洲,他們對於魔幻現實主義的定義、範圍、特點等問題也一直持有爭論,衆說紛紜,難以統一,我們作爲中國人又如何能準確的定義這個文學流派呢?
魔幻現實主義的拉丁文realismo mágico在拉丁語中本就是一個沒法確定其真正所指的‘空洞的能指’,去定義它本身就是不符合邏輯的。
有一位長輩對我說,魔幻現實主義文學是在繼承印第安古典文學的基礎上,兼收幷蓄東西方的古典神話的某些創作方法,以及西方現代派的異化、荒誕、夢魘等手法,藉以反映或影射拉丁美洲的現實,達到對社會事態的揶揄、譴責、揭露、諷刺或抨擊的目的。
它的本質更接近於‘批判現實主義’,是一種深化了的現實主義,並且是帶有濃重民族特色的現實主義。
你剛纔說埃內斯托·薩瓦託是魔幻現實主義作家,這個歸類不準確,他的《關於英雄和墳墓》採用了大量的獨白、反省、思索和意識流手法,屬於明顯的心理實現主義……”
陳凱戈記性極好,此時他的情緒亢奮,曾經從林朝陽口中聽說的各種關於拉美文學的知識點幾乎不假思索的脫口而出,其中大段的內容幾乎都是林朝陽的原話,他連思考都不需要。
等他注意到趙振凱眼神中的慌張,心中突然有一種偶像崩塌、幻想破滅的感覺。
原來偶像也不是什麼都知道,自己只是鸚鵡學舌的照搬來幾段林叔叔平時對於拉美文學的論述,竟然將他說的啞口無言。
陳凱戈心中這樣想着,有些意興闌珊的停了下來。
見陳凱戈終於停了下來,趙振凱終於鬆了口氣,他強壓着內心的慌張,擠出笑容。
“凱戈對拉美文學的瞭解十分透徹,感謝你指出了我剛纔發言中的謬誤,要不然我差點誤導了大家。
早知道你在這方面有這麼深厚的儲備,我就不班門弄斧了。
今天是個難得的機會,我看不如讓凱戈系統性的給我們大家講講拉美文學的發展和文學爆炸的經過,大家覺得怎麼樣?”
從陳凱戈嘴裡面蹦出來“realismo mágico”這個拉丁詞語的時候,趙振凱就意識到自己今天是碰上行家了,好人誰背這個啊!
心中慌張過後,他沒有死鴨子嘴硬的去狡辯,而是選擇明智的承認自己的問題。
是人就有不懂的地方,雖然這樣與他剛纔那侃侃而談的形象有些落差,但也好過給大家留下一個不懂裝懂的負面印象。
他最後還不忘來了一個“以退爲進”,將陳凱戈推到前面來,一方面顯得他的謙虛大度,一方面也能拔高陳凱戈的形象,讓大家忽略他剛纔的出糗。
在趙振凱說出他的提議後,衆人立刻響起了掌聲。
最開始陳凱戈站起身質疑趙振凱的時候,在場人中有不少人都是不信任他的,還有人站起來反駁他。
在大家看來,無所不知的趙振凱明顯要更加有可信度。
可隨着陳凱戈不斷的發言,衆多大家沒有聽過的冷門詞彙從他嘴裡冒出來,連聽都聽不懂,衆人想跟他辯論都不知道該如何辯起。
而且大家都注意到,趙振凱似乎也對陳凱戈的發言非常信服,這證明人家確實有東西。
衆人熱情的掌聲讓陳凱戈有些受寵若驚,他從78年就在《今天》這個小圈子裡混,在這些人當中一直沒什麼地位,連他的帶頭大哥田壯壯都不算《今天》的核心成員,更別說他了。
現在他受到大家如此的熱烈對待,心中難免滋生出幾分驕傲自得。
隨即他的腦海裡不知道爲什麼浮現出林朝陽的形象來,跟風度翩翩、儒雅風流的趙振凱比起來,林朝陽的形象並不出衆,但當陳凱戈回想起他開口講話時的樣子,卻總感覺有一種不凡的氣度。
那種氣度與趙振凱這種以肉眼來分辨的氣質不同,很難用言語來形容。
當他不開口時,他就靜靜的佇立在那裡,彷彿一座無聲的山嶽。
當他開口時,恰如清風細雨撫過山嶽,看似平平無奇,卻滋潤了山林百草,飛禽走獸,萬物勃發。
這纔是真正的文化人啊,相形之下,原本被他視作偶像的趙振凱之流,簡直如小學生一般。
我這個叔,真不白認啊!