第61章 仁愛的阿萊克修斯

“我相信高文,他總是有些出奇的辦法的。●”安娜毫不猶豫。

“但我不相信!”,凱撒沒有興趣和這個半大女孩繼續“不切實際”下去,說到底他雖然把安娜.科穆寧當作自己陣營的旗幟,但骨子裡卻沒有聯絡到任何強有力的幫手,也沒有個精密的計劃,總是幻想着只要掛着“杜卡斯”的旗號,政變時只要振臂一呼即可,所以纔會在科穆寧母子的“奇襲”下一敗塗地,當他知道阿萊克修斯皇帝已經神奇出現在皇都裡,並拉走了所有的禁衛部隊來聖智大教堂抓捕他時,杜卡斯的尊榮族長已然決議:要逃走了。

而他投奔的對象,也已經決定爲博希蒙德.德.特維爾了。

據說諾曼的遠征軍,已經越過了塞薩洛尼基城,就在前往君士坦丁堡的途中。▼

至於那個斯蒂芬.高文他倒不是信不過對方的人品,而是實在信不過對方的實力。像麥考利努斯.杜卡斯這樣的老牌羅馬貴族,對資歷和名望看得比什麼都來得重要。

“兄長,就按照你的意思去做吧。但我不走,我不希望杜卡斯家族因爲身爲皇后的我而蒙受羞辱,至於阿萊克修斯方面你也無需過分擔心,說到底他還是個僞君子,一個很擅長裝扮自己的僞君子,有時候他會以魔鬼的姿態行走說話,但有時候他也會在臣僕民衆前戴上溫情脈脈的面具,他是不會公然懲處我的,是嗎?大牧閣下......”坐在椅子上的艾琳,此刻緩緩地說道,她已經聽到了大教堂外街區的混戰廝殺的喧囂了。

幾名披着袍子的伊蘇里亞武士,帶着傷和血突進來,嚇得周邊的使女連聲驚呼,“科穆寧的武裝已經突破了君士坦丁城牆,並控制了箭道,請凱撒早點做出英明的定奪!”

情勢已經越來越危急。▼.ww.▲凱撒掙扎着扶住了長公主的肩膀,對着妹妹喊到,“我要帶着安娜一同前往諾曼人的軍營裡去,這樣博希蒙德定會協助我。”

“住手。安娜是出生在紫色寢宮裡的孩子,是不可以被帶往狡詐邪惡的諾曼人那裡的。”艾琳此刻站起來,奮力推開了兄長,將低頭哀泣的女兒保護在自己的臂彎裡。

“那你多保重,妹妹。”說完這句話後。凱撒就狼狽地在忠心衛隊的貼身保護下,衝出了偏廳,來到了穹頂下,他看到了重新坐回到肩輿裡,在絕大部分元老和官僚簇擁巴結下的達拉賽娜一眼,“凱撒閣下,你總算是做出了相對正確的選擇,替我向我的女兒賽奧多拉問好,希望你凡事能多聽聽她的意見,不過現在說這話也許有點遲了。.ww.●”皇太后微笑而輕蔑地說到。

“我早晚會報復的!”凱撒豪氣干雲地扔下這句話。就和幾十名武士,帶着印章、文書、財寶等東西,奔了出去。

血色的陽光下,伊蘇里亞衛隊正在街道上狼奔豸突,他們根本不敢和皇帝派遣來的軍隊對抗,也不敢公然闖入大教堂內殺人脅持,當得知主子凱撒已經遁逃時,大部分人投降,少部分人朝着大皇宮邊上的港口跑去,希望主人的船隻能捎上自己。

但廣場上的許多來看熱鬧的民衆。就沒那麼幸運了,在雙方混戰當中,許多人中箭,許多人被誤殺。.ww.●還有更多人在山崩般的混亂當中自相踐踏而死,到處都躺着血肉模糊的屍,和狼藉的鞋子與衣物,鮮血流入了石柱邊的溝渠當中,像是給大皇宮與大教堂四周,塗抹上了圈紅色的絲線般。

阿萊克修斯騎着馬。踏入了這片廣場上,一個失去了父母的孩子,摸着父母的屍體慟哭,並爬着跪在了皇帝的馬頭前,摸着他紫色的靴子,乞求着幫助。阿萊克修斯立刻躍下來,解下了披風,系在了這渾身血污的孩子身上,並輕言安慰了幾句,“給他些錢,馬上叫大宦官安排周全他父母的葬禮。你們所有人,不要再動用武器,嚴禁趁機殺害朕的子民,也嚴禁趁機劫掠他們的財產。告訴所有的人,不管高貴還是卑微的,動亂已經結束了,暗處敵人的陰謀已經被羅馬帝國忠實的軍隊給粉碎掉了。”

接着,皇帝喚來了亞格菲和哈羅德,低聲囑咐,“不要過分深入追擊麥考利努斯,讓他自由遁逃,看他投奔何方再作計較。”兩位傭兵將軍立刻領命而去。

同時,聽到皇帝安慰孩子的這話後,許多衛隊的武士都仰天高呼,讚美皇帝的仁愛,而後便開始擡走收斂屍體,擡着皮袋和酒桶,灌水沖洗大教堂前地板上的血污。而後,阿萊克修斯踏上了臺階,無數自廳內走出的教士、官員與貴族元老,都衝出來,跪拜迎接他們的皇帝,先前不少人的義憤填膺頓時煙消雲散:所有人都達成了默契,我們是被逆賊給誆騙來的。

但是皇帝的面部表情卻是充滿牽掛的,他不斷地接受衆人的跪拜和讚美阿諛,但另外卻高喊着,“我那可憐的妻子與女兒無礙吧?宮廷貴婦與我的皇子無礙吧?”而後衛隊武士們就強行撥開人羣,給皇帝繼續前行開闢通道。

其實,瑪蓮娜與約翰事前都被軟禁在布拉赫納宮裡,並未遭到拷打與審訊,此刻也早被釋放出來了。在大廳內,達拉賽娜.科穆寧與其餘幾位老臣們上前,“請原諒朕,請原諒朕,親愛而偉大的母親,居然讓您與這麼多榮耀的老者置身險地,要是有任何的閃失,那麼朕就是對帝國的未來與過去犯下了不可寬恕的罪孽了。”皇帝和母親等衆人擁抱在一起,帶着喘息與焦急說到,並且打探着妻子與女兒的下落。

這時候,達拉賽娜對伯里爾與毛普洛斯,氣定神閒,“你們倆前去教堂外,宣佈今日之事,艾琳皇后與長公主是被反派的麥考利努斯脅迫驅使的。對的,輕描淡寫點,此外我會叫小鳥這幾天整肅宮廷,把些參與其中的,或者喜歡饒舌的都處理掉......”

很快,皇帝出現在了偏廳的拱門前,這處拱門是完全開放式樣的,他看到了安娜正坐在地板上,而自己妻子則淡然坐在椅子上,周圍的使女與宦官們伏倒大片,各個面如死灰,也許皇帝會諒解他妻子與女兒,但他們這些卑微的人物永遠都是替罪羊和出氣筒,這是亙古不變的。

第60章 巡營第23章 分割安條克第73章 逃走的獸第90章 貓和隼第27章 新幣第14章 小麥與石灰第45章 烏賊戰術第12章 小丘(上)第65章 Sebastocrat第16章 航程第31章 箭在弦上第10章 潛入第45章 帝王最後之證據第44章 高文的神格第2章 約櫃第30章 狐狸第23章 沸騰的力量第99章塞琉西亞的社會調查(三)第46章 機智的皇弟第62章 普拉西狄絲第129章 兔遜第104章 無蹤之矛第10章 決鬥之所第76章 公主禁臠第91章 重臼炮第14章 邊境守捉官第53章 與姐姐一起逃第72章 卡帕多西亞易幟事件(下)第91章 墓坑掩埋第41章 印度高達第5章 君士坦丁的饋贈第29章 呼羅珊守護者第76章 Blet and Road第96章 約翰王第95章 福音聖俸第11章 對比雷爾的審判第100章 借船第39章 雷蒙德的索取第52章 新兵支隊與駐屯地第34章 東谷之戰(下)第87章 澤菲利姆之戰(下)第53章 浮游炮臺第103章 神啓的坑第50章 新口令第67章 巴里城保衛戰(中)第77章 浸禮第54章 大埃米爾的堅持第40章 各人的心思第81章 《都拉佐條約》與威尼斯監察官第107章 對陣第9章 高文的金蘋果第82章 末路第3章 此消彼漲第47章 大盞車第94章 九天玄女第20章 教宗密信第2章 找晦氣第38章 老兵安置區第3章 扎塔之王第75章 洗地第32章 萊特手腕第1章 迫不及待第67章 被瞬間沖垮的喜悅第86章 瀉湖都市第54章 舟橋第8章 遞女裝第73章 系胸帶牆第74章 豪豬箭雨第112章 送別第97章 河口兵站規劃第81章 敵意第29章 進擊時刻第9章 皇子的希冀第58章 舊合約第92章 絕地出擊第58章 伏咚第42章 商賈倫理第89章 迎賓者第55章 博希蒙德的哀慟第27章 阿蘇夫,還是推羅第38章 新阿寇尼斯第53章 閃電裡的手第74章 遇敵第7章 雄獅之冠(中)第28章 尤多希雅來信第68章 宣戰第63章 教父禮物第15章 軍典條令第95章 安娜的契約第45章 人選第11章 泰夫里斯共和國的復興第3章 新路第48章 埃德薩屠場第51章 聖妹的蠍尾第7章 返身奮戰第19章 誓師第2章 御苑第98章 羅馬尼亞帝國樞密會議第26章 執拗的母駒第33章 裝腔作勢