第104章 脈管裡注的是陽光

“哦,維希,雖然無法擺脫‘激’素的控制,的確讓人沮喪,但你不必……你剛纔連聲音都變了,比你平時音量低了至少十個分貝,而且沙啞。”

她的聲音當然沙啞,不僅沙啞還微弱。

……她疼,她冷,她虛弱,她還頭痛,怎麼可能還中氣十足?

路德維希默不作聲地又翻了一頁書,不說話了。

夏洛克終於察覺到有什麼不對了,他握住路德維希的手指,皺了皺眉:

“你的手怎麼這麼涼?”

“我的手一直放在外面,當然比你冷……”

夏洛克“啪”地打開了燈,終於看清楚了房間裡的一切。

“你怎麼了?爲什麼你臉上都是汗?”

路德維希避過夏洛克伸過來的手:

“因爲我有點熱……你還要睡覺嗎?這樣你睡不了,要麼我去書房看書。”

她拿着書坐起來。

只是,就在她在地上尋找鞋子的時候,身後忽然一陣大力。

夏洛克一手環住她的腰,一手護住她受傷的手腕,輕輕向後一帶,連力氣都不費,就把她整個人壓進了被子裡。

他的動作並不溫柔,路德維希猛然間身體的姿勢發生變化,‘子’宮就像是被什麼扭了一下。

路德維希忍不住吸了一口涼氣,躺在柔軟的被子裡,一下子緩不過來。

她生理期的時候,真的就像要死了一樣。

不過還好只有第一天是這樣,第二天痛感就會減輕一些。

“從你應對的態度,和剛纔的談話,你很清楚自己的身體出了什麼問題,只是不願意告訴我……”

夏洛克側身靠在‘牀’邊,靠在她的一邊,居高臨下地俯視着她。

他語氣平靜,路德維希卻莫名其妙地有點……懼怕。

“……我最後再問一遍,你怎麼了?”

路德維希把臉朝向枕頭的一側:

“一點着涼罷了,不必這麼大驚小怪。”

“着涼不是這個症狀……伸出舌頭。”

路德維希裝作沒有聽見。

夏洛克冷冷地看了她一會兒,也沒有作聲,只是從一邊路德維希摺疊好的大衣口袋裡,拿出了自己的手機。

他沒有像他平常那樣發短信,破天荒地,他直接打了一個電話:

“讓醫生來。”

“……”

路德維希捂住額頭,拉了拉夏洛克的睡袍袖子。

“不用叫醫生,真的沒有什麼大事,我只是……缺鐵罷了。”

這次換夏洛克不理她了。

電話那頭對方不知說了什麼,路德維希只聽到夏洛克冷漠地回了一句:

“我的病人顯然不相信我的醫術……讓考文特醫生過來……什麼,他已經去逝了?”

路德維希最後還是忍不住坐起來,搶過夏洛克手裡的手機,看也沒看通話人的名字,直接按掉。

夏洛克臉上像結了一層冰霜:

“搶人電話可不像是自詡‘有教養’的人該做的事。”

路德維希把手機扔到一邊,發出一聲清脆的聲響,手機順着‘牀’單滑到了地上。

但他們誰也沒有想着去撿。

“如果你不想讓我搶,我怎麼可能搶的到?”

路德維希語氣也有一點不好了:

“我說了,我只是有點缺鐵,沒有大礙,我自己的身體我很清楚。”

夏洛克沉默了半晌:

“缺鐵會缺到全身冒冷汗?你雖然沒有表現出來,但從你肌‘肉’的緊繃程度,你顯然疼得不清……”

他抿着‘脣’,頓了一下:

“而我卻連你疼在哪裡都不知道。”

路德維希臉埋在枕頭裡。

她現在十分想念貝克街那個小房間。

雖然她的臥室會被夏洛克時不時地撬撬鎖,但相對於這裡,貝克街仍顯得十分自由。

在那裡,至少不會有人干涉她安穩地度過她的生理期,她可以趴在‘牀’上,一身汗臭地躺一天,然後洗完澡,神清氣爽地出去告訴夏洛克,她只是閉關進行自我修煉。

最討厭被‘逼’着解釋問題了。

“我沒有什麼問題,大姨媽,我只是大姨媽來了。”

夏洛克皺眉,作爲英國人,即便是福爾摩斯,也對中國人的典故理解無能:

“哦,維希,如果是你母親來了我還能接受,但相信我,你母親那邊沒有姐妹。”

水深火熱中的路德維希,沒有注意到夏洛克對她家的情況比她自己更瞭解。

她只是煩躁地用枕頭遮住耳朵:

“……脫落。”

“你說什麼?”

路德維希翻了一個身:

“週期‘性’黃體脫落,通俗來說就是生理期……如果你還有什麼問題,請翻書或查找手機。”

她語氣依然不好:

“然後,請你出去,或者另外給我安排一個房間……我五六年都是這麼過來的,實在不想被人這麼‘逼’問一遭。”

身後有一分鐘,路德維希沒有聽見夏洛克的聲音。

她以爲夏洛克走了,於是把枕頭拿了下來。

然後,她就聽見夏洛克輕聲說:“抱歉……我忘記了。”

路德維希話都不想說……忘記?樂世微是偶然撞見她買衛生條才知道她的生理期,夏洛克纔不知道呢。

但夏洛克想起的卻是,昨天她在紙牌屋咖啡廳裡,確實提到過生理期的事,還說了“預計自己會疼死”。

這些記憶的的確確在他腦子裡……只是,當他剛纔看見她臉‘色’發白,小聲吐息緩解疼痛,卻偏偏裝作若無其事的樣子時,就什麼都沒有了。

什麼都沒有……他的腦子裡什麼都沒有。

他什麼都沒有想起來。

他芯片一樣的記憶力,不僅僅漏掉了她在咖啡屋裡的對話,還連帶卡死了自己信手拈來的醫學知識。

這種完全不能控制自己大腦的情況,他曾說過,不會允許它出現第二次。

但現在……第幾次了?

夏洛克俯下身子,慢慢躺在她身邊。

他用一隻手臂摟住她的腰,語氣是一如既往地淡漠,卻偏偏,在明寐不清的晨光中如此清晰:

“我是你的伴侶,這種事情如果連你的朋友都可以知道……對我更沒有什麼不好說的。”

路德維希懶得拿開他的手。

她蜷縮在夏洛克的懷裡,整個人彎成了一尾蝦:

“我不是覺得不好意思,我只是覺我沒有必要特意報備……說了有什麼用?我的‘子’宮又不可能跑到你身上去,疼痛也不能減輕。”

夏洛克沉默了一會兒:

“無論是從身份角度還是醫學療養角度……你當然應該告訴我,我懂的醫學知識比你全面得多。”

“……你是指你在‘婦’科方面的醫學知識很全面?”

“……除了這個。”

路德維希握住夏洛克的手……當然不是溫柔的回握,她只是想把夏洛克的手拿遠一點。

現在的姿勢……她疼並尷尬着。

“所以說,你也不懂這一方面,而且這是相互的,就像,如果你哪一天早上夢遺了,總不會特地發一條短信知會我……那麼對應的,我也不用專‘門’告訴你。”

“……”

夢遺?他的小‘女’朋友這是疼到語無倫次了。

夏洛克頓了一下,隨後更緊地摟住她。

但是這次,他很小心地沒有碰到她腹部的位置,只是手環繞着她的肩膀,把她纖細的身軀鎖進自己的懷裡。

“我會的……所以對應的,你也要告訴我。”

他的語氣仍然是淡漠的,聽不出過多的情緒:

“因爲如果有那麼一天,也一定是因爲你……你總該爲此負一點責任。”

路德維希目前的狀態,叫做,受寵若驚。

原因是,剛纔,夏洛克竟然親手爲她端來了早餐。

注意,重點不是早餐,重點是:他,親,手。

路德維希依稀還記得,貌似在很久很久以前……不,就在一個星期之前,在他們還住在貝克街的時候,夏洛克的早餐還屬於不端到他嘴巴邊,他就不會去碰叉子的狀態。

夏洛克把早餐放到‘牀’頭櫃上:

“我下午呆在家裡。”

“……你不去破案麼?”

他的語氣‘波’瀾不驚:“今天倫敦的罪犯集體休息。”

“……真是好巧,他們是在推特上互相艾特‘交’換信息,然後不巧被你看到了嗎。”

路德維希默默用左手拿起了叉子。

儘管她單手十分不方便,她也沒有開口叫夏洛克幫忙,只是自己試着用左手把小櫻桃叉進了自己的嘴裡。

夏洛克張開嘴:“你……”

路德維希回頭:“什麼?”

夏洛克靠在沙發上,手裡拿着她的書,又淡淡地把視線轉回去。

“沒什麼。”

倒是路德維希忍不住了:

“你其實可以讓老約翰,或者其他僕人端上來的,你親自端給我……總會讓我覺得,我吃的是‘最後的晚餐’。”

“……”

夏洛克手裡的書翻得很慢……他最近好像突然對她的筆記產生了濃厚的興趣。

他漫不經心地問:

“你看上去胃口不太好……中午還吃豬扒嗎?”

“不太想吃。”

“那麼,我們去東區的中餐廳?你喜歡吃中餐。”

“不太想去。”

路德維希根本沒有吃什麼,除了一些水果——看到英國人‘精’致的甜點和西餐,就會想到這些看似華麗的東西實質上有多麼的難吃。

夏洛克在把餐盤端下去的時候,皺了皺眉,卻沒有說什麼。

回來的時候,路德維希已經坐在‘牀’上在看書了。

於是福爾摩斯先生看着路德維希小姐蒼白的臉‘色’,和因疼痛而繃緊的下顎,又皺了皺眉。

可他依然沒有說什麼。

他只是拿了一本醫書,半靠在‘牀’的另外一邊,安安靜靜地讀起來,修長的‘腿’擱在白‘色’的‘牀’單上,姿態閒適而隨意,帶着一點懶散,又帶着一點貴族的腔調。

他腳上穿着棉質的黑‘色’襪子,黑‘色’的西裝‘褲’‘腿’與襪子之間,‘露’出一截蒼白的腳踝。

太陽從山崗上升起,星星點點的斑駁光點落在他拿書的手指上,他的皮膚是白種人傲慢的‘色’彩,白得像要融化在陽光裡一樣。

……脈管裡,注滿的是陽光,而不血液。

當他閱讀時,他的手指不經意地撫‘摸’過書脊,當他思索時,他輕柔地摩挲那些潔白的紙業。

就像——

就像,在撫‘摸’愛人的肌膚。

……

路德維希垂下眼睛,強迫自己把視線放在面前的考試資料上。

她面前的書是各個國家的詩歌彙總,茨維塔耶娃的詩行,透過鉛和墨的痕跡,透過一百年的時光,在愛情的陵墓前,低聲‘吟’唱。

脈管裡注滿了陽光——而不是血液——我獨自一人,對自己的靈魂,滿懷着巨大的愛情。

……

路德維希怔怔地看着那些鉛字,只覺得那些墨‘色’的手寫體英文,都變成了獸,張牙舞爪地在書頁上叫囂。

這樣地……手足無措,不合時宜。

她在這一頁上停頓了良久,終是,慢慢地,翻過了這一頁。

第61章 福爾摩斯先生牽手記第32章 到不了兇案現場怎麼破案第69章 愛情詩與愛情的聯繫第141章 青蛙王子的密碼第90章 誰的狂歡第45章 論吃西餐的正確姿勢第142章 金蘋果第143章 莫蒂默的盒子第134章 跟蹤第64章 日落之前第一 聲再見第157章 生離與死別第175章 路德維希小姐的婚事第138章 格林童話第61章 福爾摩斯先生牽手記第135章 導遊夏洛克第100章 我有男朋友了第31章 到不了兇案現場怎麼破案第130章 殯葬第26章 我的鄰居不可能這麼重口第151章 凱普萊特的棺槨第21章 從天而降的英國政府第67章 日落第124章 一百個新娘第38章 論座位是怎麼得到的第116章 記住我的名字第128章 用過就扔之後第25章 我的鄰居不可能這麼重口第87章 賭局第26章 我的鄰居不可能這麼重口第68章 日落之後第76章 自作孽不可活第114章 其實我是男的第7章 路德維希太后駕到第171章 艾琳第61章 福爾摩斯先生牽手記第153章 一株百合花第147章 瓜子的媽媽向日葵第96章 塔樓第91章 飛蛾第一 次分手失敗之後第1章 不可能的貝克街第66章 日落第92章 飛蛾第93章 家庭派對第129章 殊途第三 聲再見第94章 家庭派對第16章 似是故人來第102章 凡爾賽宮和地攤第99章 世微第20章 從天而降的英國政府第77章 婚前伴侶關係第175章 路德維希小姐的婚事第67章 日落第49章 論貼身助理的獲得技能第65章 日落之前第119章 心理醫生第113章 其實我叫哈利-波特第86章 賭局第143章 莫蒂默的盒子第111章 帷幕之前第136章 神殿之下第100章 我有男朋友了第30章 我不是來當貼身助理的第101章 古老的法蘭西第149章 鼴鼠小姐與老鼠第130章 殯葬第152章 謀殺第122章 聖誕歌第168章 三枚戒指第169章 一條被單第66章 日落第98章 論如何成功賣腎第43章 論默契是怎麼產生的第85章 賭局第112章 莎士比亞第67章 日落第156章 路德維希夫人第26章 我的鄰居不可能這麼重口第42章 論探長是怎麼被秒的第103章 力比多第46章 論 稱呼第53章 論家貓第100章 我有男朋友了第145章 教堂和野豬第122章 聖誕歌第178章 這絕逼不是私奔第115章 尤物第139章 驅魔儀式第7章 路德維希太后駕到第159章 伊西斯之結第142章 金蘋果第21章 從天而降的英國政府第181章 福爾摩斯夫人日常第30章 我不是來當貼身助理的第16章 似是故人來第136章 神殿之下第97章 以你爲右第74章 監控與反監控