俄語人口遭迫害? 他揭烏克蘭語言政策真相

在臺烏克蘭人與臺灣民衆在13日舉辦大遊行,以行動表達相挺烏克蘭。(圖/記者黃耀徵攝)

由許多個民族組成的烏克蘭共和國,過去在蘇聯時期派駐不少操俄語的俄裔軍公教人員到當地服務,來自白俄羅斯的留學生F同學說,烏克蘭西部主要信奉東儀天主教(Uniats),與烏東的東正教信仰不同,加上烏克蘭在2019訂定烏克蘭語爲國語,很多烏東的居民根本不會說烏克蘭語,種種因素引發烏東居民對烏克蘭中央政府不滿,「俄語人口遭迫害」也成爲俄羅斯出兵的理由之一。

烏克蘭在2019年通過《國語法案》,規定電視頻道、廣播頻道,播出內容必須有90%以上使用國語(烏克蘭語);地方性單位則佔比爲80%,但克里米亞韃靼語、英語、與歐盟24種官方語言不在此限;出版事業年度出版品總額必須有50%以上的國語書;軍公教體系也必須唯一使用國語。基輔社會學國際研究所在2019年的調查,有28.1%的烏國人民在家只說俄語,其中15.8%平時說俄語,這些說俄語者必須改變語言習慣,而英語及歐盟其他24種反而不受限,因此引發打壓俄語人口的爭議。

俄羅斯宣佈暫時停火,讓烏克蘭平民利用人道走廊離開戰區,但卻傳出俄軍攻擊逃離的烏國難民。(圖/新華社)

F同學說,當年國民黨來臺灣,爲了怕政權不穩而推動講國語,不準人民講臺語,是一種統治的手段;烏克蘭不準講俄語,不僅是提倡民族精神而已,在公共場合講俄語,甚至會立刻遭到類似警察的「糾察隊」糾正,甚至吃上官司,一年前甚至有人在VK(俄語系國家類似臉書的社羣網站)上「按贊」俄羅斯國旗而吃上官司,「如果你跟之前的蘇聯、或是現在的俄羅斯有好關係(認同蘇聯或親俄羅斯),你的生活絕對會受到影響。」

國民政府來臺後曾實施國語推行政策,禁止各級學校使用方言,學生若在校內講臺語被抓到,還會被罰錢,隨着各校規定與年代不同,處罰金額從1到10元不等,但對學生來說是不小的金額。東華大學民族事務與發展學系教授施正鋒說,烏克蘭境內有很多擔任軍公教的俄羅斯人,尤其在烏東占人口多數,這些人在當地結婚生小孩、買土地落地生根,他們不會講烏克蘭的國語,但要離開烏克蘭也有困難。

東華大學教授施正鋒教授指出,前蘇聯成員國在蘇聯解體後成立許多國與國的協定及聯盟,每個組織的成員國都不盡相同。例如波海三國就未加入獨立國協,而烏克蘭失去克里米亞、喬治亞爲了領土紛爭而退出。(CTWANT合成圖/翻攝施正鋒臉書)

他說,「國語政策」在十八世紀末到十九世紀就出現,臺灣從日本時代就有,但現在的世界講求多元比較好,「這件事烏克蘭沒有處理好,你認爲過去俄羅斯人打壓烏克蘭語做得不對,但對於不對的事,難道我們要做同樣的事情嗎?強迫不同語言的人民同化,就像強迫樹木生長的方向一樣,今天拉往這邊,明天換人掌權又拉往另一邊,拉來拉去,樹就會倒。」

更多 CTWANT 報導