韓文vs.客語!羅文裕街頭演唱 聽衆反應竟是這樣現實

客家歌手羅文裕演唱《煙樓清風》「客語版」。(圖/客家小吵 Don't fight with me in Hakka.授權提供)

網搜小組李春報導

同一首歌、同一個歌手唱,如果分別用「韓文」與「客語」詮釋,哪個版本會讓路人光光呢?臉書粉絲團「客家小吵」最近請來客家歌手羅文裕,分別在臺北西門町東區街頭,演唱《煙樓清風》「韓文版」和「客語版」2種版本,結果前者吸引大批民衆圍觀,後者則讓人明顯感受到「客家音樂真的好冷門!」

「客家歌我就聽不懂了,因爲我不是客家人」、「我常聽韓文歌,每天都會看韓國的綜藝節目」,被問到有沒有聽過客家歌曲,受訪路人一致都說「沒有」;但談到韓文歌,年輕人反應很直接,即便他們不懂韓語,也紛紛大讚好聽或喜歡韓國文化等。

▲▼客家歌vs.韓語歌街頭對決!(圖/客家小吵 Don't fight with me in Hakka.授權提供)

這是「客家小吵」在上個月22日分別於西門町、東區所做的「韓語歌vs.客家歌街頭對決」,從畫面中可以看出來,明明是一樣的旋律歌喉,但願意留下腳步聆聽的人數卻「差很大」。該粉絲團直言,「路人的反應卻像OO比雞腿啊」;至於羅文裕事後也在臉書PO文,「答案很血淋淋,坦白說我自己也曾消極的認爲。」

「客家小吵」稍早接受《ETtoday東森新聞雲》訪問時談到,在現場最深刻就是當羅文裕扮演「韓國歌手」時,很多路人會拿出手機錄影或要求合照,「這真的是對於外來文化充滿羨慕的表現」,我們其實應該更有自信一點,臺灣文化也很棒,且客家文化不是隻有大家想像的山歌什麼的。

而之所以會做這個街頭實驗,「客家小吵」坦言,感受到「客家話」的關注度真的太低,再加上考量是臺灣有很大一個年輕族羣熱愛韓國音樂,卻幾乎沒有人在關心客家文化,「不是沒有好的客家創作、不是沒有好的客家音樂,真的只是大家都沒有注意到而已。」

煙樓清風 詞曲/羅文裕

不曾一夜好夢天未光 就起牀不管你有多少煩惱不曾對人講

煙樓熱得要命流汗流水一樣心裡面只盼望以後小孩們有像樣

頭髮 像綿綿的白霜綁着 一家人重量行過 一座一座蜿蜒山頭心事尋位放

老煙樓 清風吹輕輕吹過春夏又秋冬青春夢 誰人沒爲了家庭 犧牲有多少?

樓下 靜靜坐坐着聽你故事慢慢講這下換我照顧你到老

有時過意不去三不時不在家希望你身體要健健康康好等到享清福

【韓語歌 vs. 客家歌 街頭對決!】同一個歌手、唱同樣一首歌,只是配上不同的語言,#韓語版 vs. #客語版,哪個會讓路人走光光,哪個會讓大家拿出手機猛錄影?-雖然這樣簡單的小實驗或許不能證明什麼,但小吵在拍攝的過程中,真的感受到客家音樂....真的好冷門啊啊啊啊啊!!!明明是一樣的旋律和歌喉、或許同樣是聽不懂的語言,路人的反應卻像OO比雞腿啊!!(也很感謝少數願意留下腳步聽客語歌,甚至給鼓勵的民衆!)-爲什麼韓流棒棒,客語被人忘?當然,韓國音樂和文化的細膩和品質,確實非常值得我們學習!但其實只要大家願意注意,原生自臺灣,不管是客家、閩南原住民...一樣有很多很棒的音樂、文化,等待你的發現。-不管是我們 客家小吵 Don't fight with me in Hakka.努力用不同的方式,想讓更多人對客家話燃起一點點興趣,或是很多音樂人、創業者...,嘗試用不同的方式,賦予客家音樂、文化新的生命。我們都還在努力!客家文化逐漸消失的問題, 惟有大家持續關注、持續瞭解、持續,客家話、客家文化纔會擁有新生命和新動力,繼續走下去。-感謝歌手 羅文裕 WING 情義相挺,希望跟我們一樣在乎母語、熱愛臺灣文化、熱愛客家的朋友們,一起來 #關心母語文化就從現在開始!#認同請分享 #客家人就是狂 #HakkaSoul#客家小吵 #自己的母語自己救

很酷的街頭實驗,在臺灣街頭表演同一首歌,唱韓語跟唱客語路人的反應不同(#阿鵝)感謝 客家小吵Don't fight with me in Hakka. 授權提供粉絲專頁影片:...

掌握即時訊息免費下載新聞雲APP iOS:https://goo.gl/qXZojaAndroid:https://goo.gl/MRNy3P