"名不虛傳"用英語怎麼說?

“名不虛傳”,漢語成語意思是傳出的名聲實際相符合,不是虛假的;確實很好,不是空有虛名。可以翻譯爲“deserve the reputation one enjoys,live up to one’s reputation或have a well-deserved reputation”。

例句

杭州織錦名不虛傳。

The brocade of Hangzhou well deserves its reputation.

人們都說“桂林山水甲天下”,到桂林一看,果然名不虛傳。

People say: “ Guilin's scenery is peerless in the world. ” It was not until I visited the place that I found it really worthy of the reputation.