臺南機器人阿文帶路 5種語言介紹臺灣多元歷史
因應國際書展停辦,國立臺灣文學館將原先要在書展亮相的「語我同行─多元語言與族羣對話」展覽搬到臺文基呈現。(臺文館提供/李宜傑臺南傳真)
因應國際書展停辦,國立臺灣文學館將原先要在書展亮相的「語我同行─多元語言與族羣對話」展覽搬到臺文基呈現。(臺文館提供/李宜傑臺南傳真)
因應國際書展停辦,國立臺灣文學館將原先要在書展亮相的「語我同行─多元語言與族羣對話」展覽搬到臺文基呈現。(臺文館提供/李宜傑臺南傳真)
因應「2021臺北國際書展」停辦,國立臺灣文學館將原先要在書展亮相的「語我同行─多元語言與族羣對話」展覽內容濃縮,原汁原味搬到臺文基呈現,並派出科技夥伴機器人「阿文」進駐臺文基「創作坊」,以華、臺、客、英、手語5種語言,介紹臺灣多元語言歷史。
在「創作坊」也能看到臺文館首創的行動展模組,展示曾在臺文館精彩登場的「逆旅・一九四九—臺灣戰後移民文學展」,內容談論1949年的移民文學,希望觀衆在文學作品之中,看到巨輪底下的人性與悲憫。
另外,還有19場於臺文基舉辦的精選講座,同步於臺文館官網臉書直播,全力放送、全心防疫,帶你感受不同母語的美。從向陽談母語和詩、聽朱宥勳與各作家說說創新文學教育、劉維瑛說客語、陳豐惠臺語開講、當代原住民歌謠創作、臺語RAP新時代等等,主題包羅萬象。
此外,1月29日至1月31日連續3日將於臺文基大樹下舉辦小市集,邀請各文學出版社設攤,包含奇異果文創、大辣出版、天河創思、鳴個喇叭、小魯文化、玉山社及高雄市出版商業同業公會等出版業者紛紛響應。