遊戲玩趣集:遊戲中那些令人無語的本土化改動
每個國家都有不同的法律和習俗,所以當你在開發一款遊戲的時候,你會因此遇到一些問題。遊戲中的一個功能、一個角色、一個關卡或者一個過場動畫,在某個國家完全OK,但可能在其他地方就是另一回事了。所以很多時候遊戲都不得不做出一些“本土化”改動…… 今天我們來談幾個可能比較鮮爲人知的遊戲和其後的原因吧。先從哪裡開始說起好呢……
核平萬碎?不,和平萬歲……
兆噸鎮被核爆的瞬間
《輻射3》是一款不少讓不少玩家稱讚的廢土冒險大作,這個曾經被認爲是華盛頓市的地方給玩家們留下了很多難忘的回憶。遊戲中一個名爲“原子的力量”(The Power of Atom)就非常好地總結了整個遊戲。在這個任務中,玩家將面臨一個選擇:將兆噸鎮(Megaton)市中心的一個原子彈解拆掉,拯救這裡的人們……或者從一個名叫布爾克先生(Mister Burke)手中收取大筆的賄賂金任由他引爆這個核彈,從而將整個兆噸鎮夷爲平地。
布爾克先生和引爆核彈的選項在日版中被移除
不過在日本就是另一回事了。二戰中日本本土遭受過兩次核武攻擊,時至今日他們依舊記憶猶新。Bethesda認爲將這段內容加入到遊戲中可能會引起不適,於是在日版的《輻射3》中,布爾克先生這個角色被完全移除,不過玩家依舊可以選擇解除核彈並獲取對應的獎勵。
不僅如此,Bethesda還將遊戲中的迷你核彈武器“胖子”(Fat Man)改了名字。1945年8月9日美國軍隊在長崎投擲的那顆核彈就名叫“胖子”。雖然據說好像日本的輻射玩家並不是很喜歡這個改動,不過爲了避嫌你很難去責備Bethesda的做法。
沒有鬍子就不是一個人了,對吧?
希特勒的標誌是那個小鬍子,所以剃掉了就不是他了
自從二戰之後,德國在政治立場上呈現出一種恐納粹的態度,特別是當流行文化興起之後更是如此。雖然在現實中一些關於歷史教育和學習方面,出現有關納粹的圖片是OK的,但在電子遊戲方面則是完全禁止。也就是說無論什麼遊戲裡,鐵十字勳章、單手行禮和希特勒等等都是絕對的禁忌。
所以一直以來《重返德軍總部》系列都得大刀闊斧地改一遍才能在德國上市,畢竟這個系列圍繞着的主題就是納粹。在《使命召喚:二戰》的單人戰役中,由於是從盟軍視角描述的真實歷史事件,所以鐵十字標記等標識被完整地保留了下來,但在聯機模式中也遭到“和諧”。而《重返德軍總部》系列雖然講述的是一個科幻題材的另一個世界,但顯然該改還是得改。
爲了讓德國玩家也能享受到這個遊戲的樂趣,Bethesda沒少下功夫。比如鐵十字標記改成了三角,遊戲中的“壞人”對於反猶太人的言語也被大量修正,納粹軍隊也改名爲了“政權”(The Regime)。而最大的改動則是希特勒本人了,在遊戲中他曾短暫地出現在遊戲的過場動畫裡,而且是一個有些瘋瘋癲癲的老人。在德國版中,這個角色被稱作“坎茲勒”(發音非常接近英文的“元首”Chancellor),而不再是過去對元首的稱呼“Fuhrer”。Bethesda還將他的鬍子剃掉了,結果看起來雖然有些惡搞的意味,但至少對於德國有關部門來說,這是可以接受的結果。
你看到的東西太多了
《南方公園》系列一直在挑戰着各國審覈部門的底線。2001年在電視上播出的第五季第一集“It Hits the Fan”中,居然連續出現了39次“Shit”這個詞而打破了電視節目最多粗口數的記錄。而南方公園的電影在美國電影協會評級爲17歲以上,足以讓我們瞭解到爲何這是美國家長“最不希望孩子們收看的動畫”了。
這個部分你在歐版的遊戲中看到時是這個樣子……
所以《南方公園》的遊戲就如同本篇動畫一樣試探着各國遊戲審覈機構的極限。在《南方公園:真理之棒》中的一幕裡,蘭迪等人被外星人抓走並遭到了外星人“菊花檢查”的待遇(這甚至還是個小遊戲),除此之外蘭迪還在另一幕中女裝接受了“流產手術”(也是小遊戲)。爲什麼每次受傷的都是蘭迪老爹?大概就如同本篇中肯尼幾乎每集都要死一次一樣。
在澳大利亞版裡看到時則是這個樣子……
雖然遊戲在本國“原汁原味”地保留了這些惡趣味內容,不過在海外則完全不同。澳大利亞版中這些場面都被替換成了一隻哭泣的樹袋熊,而在歐洲版中則換成了歐盟旗幟前思考者雕塑捂臉,而且一個碩大的“和諧”(Censored)字樣橫在面前。是不是覺得很蠢?某種意義上倒是挺應景……
北方有一位不老實的鄰居
難不成這個遊戲會引發第三次世界大戰?顯然不……
目前好像還沒有什麼引起國家級事件的電子遊戲出現,至少目前沒有。負責在亞洲發行《國土防線》的Spike公司決定保持遊戲原有的設定:在一條虛構的世界線中,南北朝鮮統一之後成爲超級大國,並擊敗和佔領了美國。雖然你可以說這是一個虛構的世界,不過遊戲在日本發行的時候爲了避嫌和通過審查,的確是做出了不少修改。
首先就是遊戲中完全移除了所有有關朝鮮的痕跡,畢竟那個時候北朝鮮還在一個讓周圍鄰居們感到不安的時候,而美國距離朝鮮有9,600公里遠,可距離日本只有1,000公里。爲了讓這位不老實的鄰居繼續保持心情愉快,以及避開日本評級機構CERO規定禁止惡搞真人和其他國家的規定,才做出了這樣的改動。除此之外Spike還將日本版遊戲中還將開場動畫中的金領袖移除,同時還更改了遊戲中所用的語言。另外朝鮮在這個遊戲中被改名爲了“北國”,而他們的領袖也更名爲了“北國領導”。
雖然這樣做到了避嫌,但遊戲發生在美國本土的設定依舊保留,稱之爲“北國”聽起來好像是加拿大突然崛起打爆了美國一樣,但至少避免了第三次世界大戰,對吧?
打的不是時候的仗
德國真是個神奇的地方,改成機器人和虛構國家就可以規避問題
有時候遊戲並非是因爲文化原因而做出的改動,和時間以及歷史進程也有關。雖然德國對於遊戲中的納粹元素十分敏感,但《命令與征服:將軍》在德國遭到動刀的原因並非是因爲暴力,而是和現實世界中的某些事件有關。這個遊戲在歐洲的發售時間爲2003年2月14日,就在一個月之後的2003年3月19日,美國對伊拉克發起了稱之爲“伊拉克自由行動”的第二次伊拉克戰爭。
德國爲《命令與征服:將軍》標爲“有害年輕人思想健康的媒體作品”,並禁止所有18歲以下的人購買。遊戲中的某些情況有點類似後來伊拉克國內局勢和戰爭事態,畢竟有殺害平民的內容出現,讓德國有關部門認爲這個遊戲將人們在現實中受到的苦難轉換爲了娛樂元素,因此後來將這個遊戲完全封殺。
德版將所有的人類角色都改成了機器人,而恐怖分子方的自爆兵改成了遙控自爆車……
於是電子藝界爲了迎合德國有關部門,在德國推出了一個別版的《命令與征服:將軍》。遊戲中的士兵不再是人類,參戰各方都是戰鬥機器人。爲了規避類似薩達姆·侯賽因使用化學武器一幕,遊戲中將所有的炭疽改成了強酸。而平民則是完全被從遊戲中移除,遊戲中的真實地名和國家也被改造成了虛構的名字。這看起來是有點反應過度了,不過至少讓德國玩家們還有得玩……
歐派可以,丁丁不行
日本對於色情和裸露的“和諧”標準一直以來有些奇怪。他們允許角色穿着暴露、不露點地裸露身體、以及允許充滿暗示性的動作等爲玩家帶來“福利”的畫面,但卻禁止任何直接的部位露出。因此很多西方遊戲在進入日本市場時,都做出了很多有些奇怪的改動。
比如日版的GTA5中許多和性行爲以及暴力有關的畫面都有着不同程度的修正,《巫師3:狂獵》中一些比較暴露和血腥的畫面也被修正。而在《教團:1886》中卻有着一種讓人無法理解的改動。
日版中這個人莫名地穿上了違和感強烈的睡褲
在遊戲中有一幕發生在妓院裡,這段過場中會出現女性裸露的乳房和男性的下體。但在日版裡這段過場中,本有着露出下體的男性突然穿上了一條睡褲。女性雖然依舊裸露上半身,但卻將她的乳頭從遊戲中抹除了…… 真的聽起來非常古怪。
下藥致幻無論如何都是錯誤
下藥掰直一個姬姥,這大概是火紋系列永遠會被人們詬病的污點了
《火焰之紋章》系列是受不少玩家們喜愛的高難度的戰棋遊戲,而且每一作中都有着非常不錯的角色設定。在遊戲中,主角還可以和夥伴們拓展出超越友情的感情關係,而這不僅僅是爲了演出,結下了羈絆的角色們在戰場上相鄰時可以發揮出更強的力量。
火紋中角色們的最高級關係就是步入婚姻殿堂,而在《火焰之紋章if》裡則支持同性角色之間的婚姻。這本來應該是一個好事,但偏偏卻有一個地方搞砸了。那就是主角卡姆依和蘇蕾之間的“下藥”。原本蘇蕾是一名強大的女性傭兵,但在性格上是個典型的“蕾絲邊”。而卡姆依在劇情中,可以通過給她下一種“魔法藥”讓她把所有男性看成女性。之後她就能和卡姆依陷入愛河並結婚…… 嘿,你應該已經看出問題在哪了吧?
美國一直以來對“下藥迷姦”和“掰直性取向”有着殘酷而又黑暗的鬥爭史,而且作爲遊戲的主角和一名英雄,對人偷偷下藥怎麼看都說不過去。每人有權改變他人的性取向,無論遊戲還是現實中都是如此,而強行掰直往往可能造成精神創傷而且效果甚微。任天堂顯然也明白了這個理兒,火紋if在美國上市並引發爭議之後他們將這段劇情全部了。
不要對外星人舉白旗,否則可能招來殺身之禍
對我們來說很普通的動作,在別人眼中可能是其他意思
人類會使用手勢進行互相之間的簡單溝通,但有時候一個手勢在某些國家可能代表完全不同的意思。比如在伊拉克、伊朗和阿富汗等國家,原本稱讚對方時使用的大拇指則和伸出中指是同一個意思。伸出大拇指和小指在中國似乎示意着是打電話,而在巴西、哥倫比亞和意大利等地則是向對方示意他戴了綠帽子。而如果你在做出代表勝利的V字手時,將手背朝外則對英國、澳大利亞等地的人們是一種羞辱之意。
噢,還有需要一說的就是“意大利手”(Bras d'honneur)這個姿勢。向前伸出你的右臂並90度彎曲同時握拳,左手則搭在手臂上這個姿勢,在歐洲地區等同於伸中指。然而在日本(以及移民多起來之前的美國)這個姿勢代表着“我們能做到”,因此在日版的《馬力歐跑車8》和《超級馬力歐RPG:銀星傳奇》中你都能看到很角色做出這個動作。
在日本這個姿勢很普通平常,但在歐洲人眼裡看來和對他們伸中指一個意思
任天堂海外部門的人在發現這個細節之後,認爲家庭向的任天堂遊戲中不應該出現這種羞辱性的姿勢,於是在歐美版中他們講庫巴的動作做出了更改。
想到機戰中曾經出現過一段地球某太空基地遭到外星人攻擊,地球人決定舉白旗投降時卻遭到了更猛烈的攻擊,後來才得知在在他們的文化裡“白旗代表誓死血戰到底之意”,就是這個理兒。
最愛喝酒的人卻不能在遊戲中暢飲
說到德國你會想到什麼?啤酒肯定是其中之一
“十月節”是德國自從1810年就流傳下來的一個傳統節日,而如今這個節日的主題只有一個:啤酒。每年9月到10月期間,數百萬人都會蜂擁至德國城市慕尼黑,在傳統的巴伐利亞音樂和香腸的伴隨下暢飲啤酒。而且要說的話,他們真的很能喝……據悉僅2013年慕尼黑啤酒節期間喝掉了大約200萬加侖的啤酒(如果是英制的話,就是900萬升)。
雖然現實中慕尼黑人民可以開懷暢飲,但在虛擬世界中卻不行!在《魔獸世界》中,每年的九月到十月期間會舉辦“美酒節”的季節活動。在這個期間全艾澤拉斯的玩家們都能享受到各種美味獨特的啤酒,獲得和啤酒有關的裝備和一系列的限時挑戰任務。我還記得以前每到這個時候,鐵爐堡和奧格瑞瑪門口都會人山人海。
鹿角小飛兔是起源自巴伐利亞民間傳說的生物,但在傳說起源地的德國卻玩不到這個任務
然而在德國所在的歐洲服務器上,並不是所有的美酒節任務都對玩家們開放。比如有幾個任務需要玩家的角色再酒醉狀態下去抓捕寵物,而這些任務在歐洲因“違反部分地區評級標準”而被移除(在歐洲如果遊戲內容涉及在酒後實施暴力行爲,將無法通過青少年級的評級)。這對於歐服的玩家們來說實在是個遺憾,特別是對德國人來說,鹿角小飛兔這個寵物是源自於巴伐利亞民間傳說中的生物。
當然,對於歐服以外的地區,大家還是能在虛擬世界中暢想這個美酒的節日活動。