中文版《Despacito》懷秋寫的! 曝美國「靈感地」1天完成

記者盧薇凌臺北報導

波多黎各歌手路易斯方辛(Luis Fonsi)演唱的世界神曲《Despacito》,近期找來「JJ」林俊杰跨國合唱中文版本《Despacito緩緩》,官方音檔日前上線,中文歌詞懷秋填詞,雖不像西班牙語版本這麼露骨,但大膽示愛的文字短時間就引起討論,懷秋也透露,爲了寫詞到聖地牙哥找靈感,還到拉丁酒吧體驗當地氛圍

▲懷秋寫《Despacito》中文版歌詞 。(圖/翻攝微博、臉書

懷秋坦言當初接到JJ邀約寫詞,覺得受寵若驚,兩人先前也合作過《四點四十四》,因此頗爲合拍。剛好寫詞時人美國洛杉磯,決定直接開車去San Diego(聖地牙哥),「因爲那裡離墨西哥很近,然而墨西哥也有着西班牙的文化,所以在那的5天收集到很多的靈感。」朋友還帶他到一個拉丁酒吧體驗當地氛圍,造訪完「靈感地」頓時創作能量涌現,開車來回途中,不斷重複聽這首歌,一回到洛杉磯就打開電腦,只花一天便完成創作。

林俊杰則早在去年11月時,就已悄悄接受告示牌雜誌Billboard訪問,他表示,可以和路易斯方辛合作非常愉快。經紀人透露,路易斯方辛和JJ有一位共同朋友,他促成雙方合作,原本兩人想一起創作全新作品,但因爲《Despacito》實在太紅、太洗腦,於是雙方的團隊決定攜手合作,共同譜出中文版本,讓這首歌曲得以進軍華語市場