高中國文選文作者是「灣生」? 臺文館:道地的日本人!

▲新選的文言文10篇,被質疑是親日。(圖/記者王盈雅攝)

記者盧映慈臺北報導

課審會高中國文課草案擬將文言文比例下降、增加臺灣意識,但10篇新選文中,有一篇是日本中村櫻溪作品,有部分人就以爲這位是「灣生」,但臺灣文學館廖振富25日澄清,中村是「漢學家」,也是道地的日本人,47歲纔來臺灣擔任老師,8年後離臺。

廖振富說,中村的〈七星山蹈雪記全文使用漢文寫作,引用大量詩經典故,還提到北門士林紗帽山、七星山等臺北景點「百年前的模樣」,也很適合拿來跟地理或是自然科結合、當作體驗教學;臺灣的自然科學作家劉克襄,就曾隨着中村櫻溪的步伐,導覽陽明山古道

▲國文課10篇新古文選文。(圖/翻攝歐陽宜璋助理教授報告

另外,〈大甲婦〉雖然是清代文人阮蔡文的作品,內容講述講臺灣平埔族婦女,但有一句「土番蠹爾本無知」,被轟根本是歧視原住民;廖振富說,這就是漢人中心觀點毛病,包含〈臺灣通史序〉中「洪惟祖先,渡大海,入荒陬,以拓殖斯土」,對原住民來說根本是「可怕的侵略者」,重點是「怎麼帶學生領略國文課」。

廖振富指出,蔣渭水的〈送王君入監獄序〉也列入選文,但文中有「嫖來又嫖去,肉林酒池」,被罵說沒有格調、教學生嫖妓;但其實這是「反殖民主義文章」,諷刺親日的臺灣人踩着自己同胞、送同胞進監獄,然後自己過着非常舒適的生活,「老師能從什麼角度帶學生解讀,纔是國文課的目標」。