【好書試讀】《千年之願1:煙與骨的女兒》(上)
文/三採文化提供
作者:萊妮.泰勒原文作者:Laini Taylor譯者:彩憶出版社:三採出版日期:2012年07月06日
10 四處奔波的女孩
通常卡洛會設法讓她的兩種生活保持平衡。一方面,她是個十七歲的布拉格藝術學院學生;另一方面,她是交易使者,爲她唯一稱得上是家人的非人類生物執行跑腿工作。大多時候,她都有足夠時間周旋於兩種生活中。
然而,這個星期卻並非如此。
星期二,她在上課時,凱西米斯飛落窗臺,用牠的喙敲擊着玻璃。牠帶來的紙條甚至比昨天更簡潔,上頭只寫着:來吧。卡洛照辦了,但如果早知道硫磺派她去的是什麼地方,她可能不會回去。
西貢動物市場是世界上她最不喜歡的地 方之一。關在籠中的小貓、德國牧羊犬、蝙蝠、馬來熊和葉猴,牠們不是被當作寵物出售,而是食物。屠夫的母親,一個滿臉皺紋的老太婆,總是將牙齒保存在骨灰 壇中,卡洛每隔幾個月就得前來收取牙齒,還得大口喝下一杯帶着酸味、讓她肚子翻攪不已的米酒才能完成交易。
星期三:加拿大北部。兩位阿薩巴斯卡獵人,一趟令人不舒服的狼牙搬運之旅。
星期四:舊金山,一位年輕的金髮爬蟲學家,因研究失敗而留下的一副響尾蛇毒牙珍藏。
「妳知道,妳可以親自到店鋪來。」卡洛惱火地告訴爬蟲學家,因爲她隔天就得交出自畫像作業,本來可以利用額外時間將它修飾得更完美的。
交易者無法前來店鋪有各式各樣的原因。有些人因爲行爲不當而喪失了這個資格,有些人還沒通過審覈;很多人只是不敢掛上蛇頸圈,但對這位客戶來說應該不是問題,畢竟這位科學家可是自願將時間奉獻在蛇身上。
爬蟲學家打了個寒顫。「我曾經去過一次。我覺得那個蛇女似乎想殺了我。」
卡洛忍住笑。她明白了。伊薩對爬蟲類 殺手並不友善,大家都知道,當她情緒上來時,會唆使她的蛇擺出要將人勒斃的姿態。「嗯,好吧。」她從一疊錢幣中數出二十元。「但妳知道,如果妳親自到店鋪 來,硫磺會付妳價值比這個高得多的願望。」他並沒有委託她代替他分配願望,卡洛苦澀地想着。
「也許下一次吧。」
「隨妳便。」卡洛聳聳肩,揮了揮手,轉身離開。她回到入口,正準備穿過那道門時,注意到有個黑手印烙在門上。她本來打算跟硫磺提這件事,但他剛好跟另一名交易者在一起,而她還有功課得做,所以就直接回家了。
半個夜晚都耗在她的自畫像上,讓她星 期五整天昏昏沉沉的。她希望硫磺不會再次召喚她,他通常不會一個星期派給她超過兩次以上的任務,但這星期已經四次了。上午,她不時注意着窗口,一邊素描着 全身只披了一件羽毛圍巾的老維克特──這個景象幾乎讓蘇珊娜暈死過去。下午,她待在畫室裡,一直擔心凱西米斯會出現,但牠並沒有現身。放學後,她在避雨的 屋檐下等着蘇珊娜。
「嗯,」她的朋友說,「這是卡洛。大家看仔細點。看看這段時間愈來愈罕見的稀有動物。」
卡洛注意到她聲音中的冷漠。「毒藥廚房?」她滿懷希望地提議着。歷經這一週後,她希望能到那間咖啡館去,陷在長沙發中,聊天、大笑、素描和喝茶,彌補這幾天失去的正常生活。
蘇珊娜對她挑起眉毛。「怎麼,不用跑腿了?」
「不,感謝上帝。拜託,我快冷死了。」
「我不確定,卡洛。也許今天我有秘密的跑腿任務。」
卡洛咬着她的臉頰內側,不知該說什麼 纔好。她痛恨硫磺對她保有秘密,但她更痛恨自己必須對蘇珊娜做同樣的事。什麼樣的友誼能以逃避和謊言爲基礎?成長過程中,她發現自己幾乎不可能有朋友── 不得不說謊總會造成一些阻礙。情況還曾經更糟,因爲她當時住在店鋪裡,根本別想邀朋友來玩!她每天早晨從通往曼哈頓的門口離開,前往學校,之後是她的空手 道和合氣道課程,晚上再從那個門口回去。
那是在東村一座廢棄建築物中,一扇用 木板封住的門。卡洛五年級時,有個名叫貝琳達的朋友看見她走進那扇門,因此得出她無家可歸的結論。風聲傳出後,家長和老師們紛紛介入關心。卡洛無法在短時 間內讓她的假祖母伊瑟現身,於是被送到美國國土安全局收容。她被安置在青少年之家,第一天晚上她就從那裡逃了出來,從此不見蹤影。在這之後,她前往一所香 港的新學校就讀,並格外小心不讓人看見她使用那個入口。這意味着更多的謊言和秘密,以及更不可能擁有真正的朋友。
現在她年紀夠大了,少了社會福利機構探頭探腦的風險,但對交朋友來說,這仍然是個危險處境。蘇珊娜是她擁有過最好的朋友,她不想失去她。
她嘆了口氣。「我對這星期的情況感到很抱歉。真是瘋狂,這份工作──」
「工作?妳從什麼時候開始工作了?」
「我是得工作。不然妳認爲我靠什麼生活,雨水和白日夢?」
她希望能讓蘇珊娜展開笑容,但她的朋友只是瞇起眼睛看着她。「我怎麼知道妳靠什麼生活?卡洛,我們當朋友多久了,妳從來沒提過工作或家庭或任何──」
略過「家庭或任何東西」這個部分,卡洛回答,「好吧,不完全算是一份工作。我只是爲這個傢伙跑腿,收取東西,跟一些人見面。」
「什麼,就像毒販一樣?」
「拜託,蘇,認真點?他是一位……收藏家。我猜。」
「哦?他收集什麼?」
「不過是一些東西罷了。誰在乎呢?」
「我在乎。我很感興趣。只是聽起來很怪,卡洛,妳該不會牽扯到一些奇怪的事吧?」
哦,不,卡洛想着,一點也不。她深吸了一口氣。「我真的不能談這些。這不關我的事,那是他的事。」