《寄生上流》奪小金人的意義「小丑」親口說了:大家都在抗衡一件事

文/yeonhee

當我看見所有《寄生上流》的臺前幕後站在臺上,接獲小金人時,還以爲是在看韓國頒獎典禮,殊不知這一幕確實發生了,但地點不是韓國,而是美國奧斯卡

▲《寄生上流》抱走奧斯卡最佳影片 。(圖/達志影像美聯社

陸陸續續看到許多報導標題:「第一部得最佳電影外語片」、「第一部得最佳國際電影的南韓電影」等等,突然想起了瓦昆菲尼克斯獲獎致詞中提到的一些事。

他說,有些時候我們自己選擇或是被迫選擇支持某些權益運動當兒,不管是性別不平等或種族歧視,甚至是同性戀者的權益、土着權益、動物權益,其實大家都在與一件事抗衡-「不公正對待(injustice)」。

▲瓦昆菲尼克斯以《小丑》拿下第72屆奧斯卡最佳男主角。(圖/達志影像/美聯社)

《寄生上流》諷刺了南韓最爲普遍的階級化生活及貧富懸殊,但是這現象雖然反映了南韓該國最大的injustice問題,卻活生生地在美國,這個階級化問題比較起來沒有非常嚴重的國家,獲得前無古人預測的正面反響黑色幽默的包裝及結尾的反轉正正戳中美國人的心,因爲在推動「改革」的同時,有人諷刺了長久以來已被視爲正常的不公正行爲。

除了美國,《寄生上流》在其他國家都表現得不錯,正是因爲雖然不同國家有不同的文化,但injustice的問題到處都存在着,而且現今人們已不像封閉時代的落後與不吭聲,我們已到了一個能爲自己發聲,能爲了自己信念而發聲的開明時代。

▲《寄生上流》對比貧富差距。(圖/CATCHPLAY提供)

《小丑》作曲家Hildur Guðnadóttir是92年來第一位獲得「最佳原創電影音樂」的女作曲家,感謝詞中提到了不管是媽媽女兒姐姐妹妹,只要有音樂洋溢於你內心,請一定要說出來。這句話我覺得很微妙,但我更期待的是不用再到處發聲,也有人聽到這話的一天。

我不喜歡奉俊昊導演被形容爲「第二位獲得最佳導演的亞洲人」,也不喜歡Hildur Guðnadóttir被稱爲「第一位得Original Score的女作曲家」,甚至不喜歡《寄生上流》是「第一部奪得最佳電影的外語片」,我更夢寐以求聽到的是出色導演奉俊昊得了一座小金人,Hildur Guðnadóttir的實力被奧斯卡認證了,《寄生上流》以故事及反諷抱走了奧斯卡大獎

▲《小丑》希爾杜古納多提瑞(Hildur Guðnadóttir)獲得奧斯卡最佳原創電影音樂。(圖/達志影像/美聯社)

有時候我會想,當大家追隨女權運動之時,爲什麼不把範圍擴大,讓它變成平權運動,因爲我一直都不喜歡該運動用「女權」冠名。是的,女性不管在哪個領域至今都還是存在着差別待遇,但是與其追隨女性該獲得的權益,不如發起讓兩性能得到公平待遇,至少想着被認證的同時,「男主外女主內」和「女主外男主內」該是相等的。

當奧斯卡製作人把燈光調暗,想要結束典禮時,所有的出席者大聲喊着「Up」,示意製作人給予《寄生上流》的大家更長的致詞時間時,令我感嘆原來電影的神聖終於在2020年的今天,超越了「字幕」。

▲《寄生上流》奪下今年奧斯卡最佳影片大獎。(圖/達志影像/美聯社)

Injustice是2020年很重要的一個詞,也因爲injustice的存在,我們看見了真正國際化的奧斯卡。

恭喜《寄生上流》,實至名歸。

PS:恭喜瓦昆菲尼克斯!恭喜塔伊加維迪提!恭喜布萊德彼得!

本文出自外稿作家:yeonhee不是韓國人。只想把好電影介紹給大家。請鎖定粉絲團【Yeonhee's Film Diary】►看更多yeonhee專欄文章

★圖片爲版權照片由達志影像供《ETtoday東森新聞雲》專用,任何網站報刊電視臺未經達志影像許可,不得部分或全部轉載!