川普砲轟《紐時》 J.K.羅琳稱「兒童風錯字推文」諷幼稚
▲J.K.羅琳用兒童的口吻、大小寫與拼字錯誤,諷刺川普行爲幼稚、英文不好又自負。(圖/翻攝J.K.羅琳推特)
川普近日發文抨擊《紐約時報》是「假新聞」的代名詞,不實報導已經造成部分媒體人的不滿,未來甚至可能引發更大的災難。對此,《哈利波特》作者J.K.羅琳(J.K. Rowling)19日特別改寫川普推文,發佈一篇「錯字連連、標點符號亂用」的文章,嘲諷川普幼稚、自以爲是又粗魯。
根據《獨立報》報導,川普在推特表示,有些媒體人對《紐約時報》的假新聞相當不滿,他們甚至氣到打電話來抱怨並致歉,向前邁出一大步。打從我宣佈的那天起,《紐時》一直都在出假新聞,再加上他們令人作嘔的新董事會成員,未來情況只會更糟!
據悉,《紐時》日前曾在一篇報導中指出,川普可能涉及妨礙司法調查,由於白宮法律顧問麥甘(Don McGahn)一直與特別檢察官穆勒(Robert Mueller)針對「通俄門」調查進行合作,而這將有助於證明川普沒有不法行爲。
川普的「忠實粉絲」J.K.羅琳看到推文後,隨及也在推特上故意以「拼寫錯誤、標點符號亂用、大小寫混用」的「兒童體」風格,「改寫」了川普文章,字句諷刺川普是個英語能力不佳、自負又沒什麼朋友的孩子。
「我不在乎學校裡的孩子怎麼叫我,因爲他們都是虛假的魯蛇,我真正的好朋友悶上的都是你們沒有聽過的學校。而且他們都覺得我是最酷炫、最聰明的人然後我們還一起去派對。我不會跟你們說我朋友的名子,來證明我的話是真的。」
▲ 川普過去也曾因拼錯單字被J.K.羅琳恥笑。(圖/翻攝自J.K.羅琳推特)
這不是J.K. 羅琳第一次嘲笑川普了。今年7月初,川普在發文讚揚自己的寫作能力時,誤將「pore over」拼成「pour over」。當時看見文章的J.K. 羅琳就曾發佈一整篇內容全是「哈哈哈哈...」的推特,在文中「熱心」附上了正確的單字拼法,並諷刺川普是「最偉大的作家」,還故意將最偉大的「Greatest」拼成「Gratest」。