黑白切是錯的!魚夫:北部多把滷菜寫錯變「魯菜」

社羣中心綜合報導

教育部國語辭典寫得很清楚,滷菜意指「用醬油香料滷汁烹製而成的菜食。」政治評論者魚夫(林奎佑)上月30日撰文指出,「靠北臺灣路邊店家常將『滷』寫成『魯』,而南部大多正名爲『滷』,大抵巿井小販用字較爲正確。」

滷肉飯上的碎肉醬汁,是許多臺灣民衆味覺記憶。(圖/東森新聞提供)

而一般人常說的「黑白切」,魚夫也應該認爲要正名爲「香腸熟肉」。

香腸熟肉的定義是,「地方傳統小吃販售香腸、粉腸、蝦卷、糯米腸、肉類海鮮食物,於購買時切成所需數量售出。」

滷肉飯也常被誤寫爲魯肉飯,滷肉飯就是在白米飯上澆灑經過滷製的小碎肉,拌勻後進食,是臺灣獨有的庶民小吃。

滷肉飯的由來,有一說是反映早期臺灣民衆生活較困苦,一般人買不起整塊豬肉,所以有些主婦會跟肉攤老闆索取剩餘的零碎肉塊豬皮回家後混雜細切,加上蔥蒜、香料混炒,再用醬油滷製成一鍋,拿來拌飯或是拌麪。

一般來說,北部多叫滷肉飯、南部則叫肉燥飯,南部有些地區的滷肉飯其實就是北部的焢肉飯。

天秤颱風好心收留 美國女破壞傢俱還打包屋主私物

臺灣人不要把滷寫成魯,否則魯味就是山東菜了!

蘇州奶妹龔葉軒E乳炸裂 跟露底雅典娜一起遭封殺