雙語閱讀:不要迷信“超級食物”!這些吃法無助於提高免疫力

不存在抗擊病毒的“超級食物

"If you're in contact with coronavirus, it doesn't matter how many oranges you eat, you're going to get it," Dr. Caroline Apovian, Director of the Nutrition and Weight Management Center at Boston Medical Center, previously told Business Insider.

波士頓醫療中心營養體重管理中心的主任卡洛琳·阿波維安先前告訴商業內幕網說:“如果你接觸了冠狀病毒,無論你吃多少個桔子都會染病。”

It is true that malnutrition can impair your ability to fight off illness and infection, but if you eat an otherwise balanced diet, loading up on specific "super" foods like kale, berries, or anything else won't provide any additional benefits.

確實,營養不良會損害你對疾病和感染的抵抗力,但如果你使勁吃某些所謂的“超級”食物,比如羽衣甘藍漿果等,造成飲食失衡,也不會給身體帶來什麼益處

Following common-sense dietary advice is enough to keep your immune system in good shape, no superfoods required, according to Apovian.

戒糖無助於提高免疫力

While sugar and heavily-processed foods are linked to chronic health issues over time, there's no evidence that a single donut is going to increase your risk of catching a virus.

雖然長期攝入糖和深加工食品慢性病有關,但沒有證據表明吃一個甜甜圈就會增加你感染病毒的風險

大量攝入維生素不但不能提高免疫力,還可能危及生命

Unless you have a nutritional deficiency, experts say no amount of vitamin shots, juices, or infusions will prevent you from getting sick if you come into contact with a pathogen like the coronavirus.

專家表示,除非你營養不良,否則吃再多維生素、果汁補充劑也不能讓你在接觸新冠病毒等病原體時不得病。

Some popular Youtube naturopath have recommended IV doses of vitamins A and C that are up to 15,000 milligrams a day, 166 times the recommended daily amount for men, and shots of vitamin D3 up to 160 times the recommended daily dose, Insider previously reported.

據內幕網先前報道,油管上的一些自然療法網紅達人推薦每天靜脈注射多達15000毫克的維生素A和維生素C補液,這是(營養學會建議男性每日攝入量的166倍,他們推薦的維生素D3注射量是每日建議量的160倍。

These extremely high doses can cause serious side effects like dizziness, nausea, and headaches. Even more alarming consequences include damage to organs like the kidneys and liver, possible coma, and even death.

極高的維生素注射量會導致頭暈噁心、頭疼等嚴重的副作用。更令人擔憂的後果包括對腎、肝等器官造成損傷,可能導致昏迷甚至死亡。

膠體銀已被證實有害無益

Colloidal silver, tiny particles of metal in liquid that's sold as a dietary supplement, has been advertised online to fight bacteria and viruses as well as treat diseases from HIV and cancer to herpes and shingles.

膠體銀是一種液態金屬微粒,被作爲膳食補充劑來出售網上宣揚膠體銀可以抗擊細菌和病毒,還能夠治療艾滋病癌症皰疹帶狀皰疹等疾病。

None of these claims are backed by any evidence, however, according to the National Institute of Health and the Mayo Clinic.

然而,美國國家健康研究所和梅奧診所表示,沒有證據支持膠體銀具有上面所說的任何一種功效

And the side effects include condition called argyria, or permanent blue-gray discoloration of the skin, and possibly kidney damage. Colloidal silver can also interfere with the absorption of certain medications.

攝入膠體銀的副作用包括銀中毒皮膚變成藍灰色銀質沉着病),以及可能造成腎損傷。膠體銀還會阻礙某些藥物的吸收。

不要喝漂白劑

A substance called miracle mineral solution (MMS) has been advertised in some fringe communities as a cure-all, and is making the rounds again as a means to prevent or heal coronavirus.

一些邊緣社區曾經推銷一種包治百病的神奇礦物質溶液,如今又開始宣傳這種溶液可以預防或治療新冠肺炎

In reality, MMS (sometimes called chlorine dioxide) is an industrial bleach, and people have severe vomiting, diarrhea, life-threateningly low blood pressure, and acute liver failure after drinking the concoction.

事實上,這種成分二氧化氯的礦物質溶液是一種工業漂白劑,人們在喝完之後會發生嚴重嘔吐、腹瀉、危及生命的低血壓,以及急性肝功能衰竭。

According to the FDA, there is no research that shows MMS to be an effective treatment, cure, or prevention for any illness, coronavirus or otherwise.

美國食品藥品監督管理局表示,尚無研究表明神奇礦物質溶液能有效治療任何疾病,無論是不是新冠肺炎。